绿茶通用站群绿茶通用站群

妙哉妙哉是什么意思,奇哉妙哉是什么意思

妙哉妙哉是什么意思,奇哉妙哉是什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以妙哉妙哉是什么意思,奇哉妙哉是什么意思天下之大(dà),而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义以(yǐ)及苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事古今异义词(cí),苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对(duì)契丹和西夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北(běi)宋统治者要吸(xī)取六国(guó)灭亡的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵(xún)政论文(wén)的代表作(zuò)品。

  下面是(shì)的我(wǒ)为大(dà)家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更(gèng)多(duō)精彩内容请持续关(guān)注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉山(shān)人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗大中祥(xiáng)符二年四月(yuè)二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁(suì)馀举进士,又(yòu)举茂才(cái)异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子(zi)轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及(jí)谥法三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然(rán)后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之(zhī)君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力(lì)孤(gū)危(wēi),战败而亡,诚不得(dé)已(yǐ)。

  向使(shǐ)三(sān)国(guó)各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之心(xīn),礼天下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫(jié),日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)。

  为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对(duì)该(gāi)设问的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示(shì)原因(yīn),有(yǒu)“因(yīn)为(wèi)”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容词(cí)作名词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它的(de)实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指他们的(de)先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是形容(róng)创业的(de)艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别(bié)人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给(gěi)秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面(miàn)说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略:起初(chū)有(yǒu)长远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下(xià)咽也:指寝食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫(jié):而,却(què)。

  积(jī)威:积久而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国(guó)家的人不要被积(jī)久的(de)威(wēi)势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之(zhī)所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代词(cí),土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉(fèng)秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(可是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名(míng)词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的(de)实(shí)际(jì)数(shù)量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示(shì)可能或能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋(móu)与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行(xíng)动或情况发(fā)生后,接着发生或引起另(lìng)一行动(dòng)或情(qíng)况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第(dì)二次

     成(chéng)语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一(yī)、介词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计(jì)

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形容词(cí)作动词(cí)

     8.不能独完(wán)

     完:完好(hǎo),保全 形容词(cí)作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获(huò)邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大(dà)的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名(míng)词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏(kuī)损(sǔn)了自己(jǐ)的(de)力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国一个接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道全部是(shì)因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦国的国家因(yīn)为有(yǒu)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国(guó)的国家失掉(diào)了强有力(lì)的外援,不(bù)能(néng)独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得(dé)城池(chí)。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到(dào)的土地与战(zhàn)胜别(bié)国(guó)所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧(sàng)失的(de)土地与战败所丧失的(de)土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最(zuì)想要的,与六国诸侯最(zuì)担心(xīn)的,本来(lái)就不在于(yú)战争。

  想到他们的(de)祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了很(hěn)少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地(dì)却不(bù)很爱惜,全(quán)都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安(ān)稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看四周边境(jìng),秦国的军(jūn)队又来了。

  既(jì)然这样,那(nà)么诸侯(hóu)的土地有限,强暴(bào)的(de)秦(qín)国的欲望永远不会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他(tā)的越多,他侵犯得(dé)就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步,道理本(běn)来(lái)就是(shì)这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国妙哉妙哉是什么意思,奇哉妙哉是什么意思(guó),(可(kě)是)最(zuì)终也随着五国灭(miè)亡(wáng)了,为什么呢?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟(gēn)秦国交好(hǎo)而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国君(jūn),起初有长远的谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽然是个小(xiǎo)国(guó),却后来才(cái)灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹(dān)用(yòng)派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策(cè),这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国(guó)的(de)进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦(qín)国(guó)的(de)一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力(lì)抗秦而(ér)没能坚(jiān)持到(dào)底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候(hòu),可以说是智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他们的(de)国(guó)土,齐国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦(qín)王)(赵国(guó)的(de))良(liáng)将(jiāng)李牧还(hái)活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的(de)理(lǐ)数,倘若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较(jiào),也许还不容易衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国(guó)的土(tǔ)地来封给(gěi)天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦(qín)国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也(yě)不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有(yǒu)利形势,却被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不(bù)上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐(zhú)个(gè)击破而(ér)灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的(de),其(qí)根(gēn)本(běn)原(yuán)因是秦国(guó)经过商秧(yāng)变法(fǎ)的(de)彻底改(gǎi)革(gé),确(què)立了先进的(de)生产关系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国(guó),顺应了当时历史发(fā)展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史学的(de)分(fēn)析,也不是就历史(shǐ)谈(tán)历(lì)史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一(yī)个问(wèn)题,持(chí)之(zhī)有故、言之成理地确(què)立自己的(de)论点,进行(xíng)深(shēn)入论证(zhèng),以阐明自己对现实(shí)政治(zhì)的(de)主张。

  因此我(wǒ)们(men)分析这篇文章(zhāng),不是(shì)看它(tā)是(shì)否准确、全(quán)面地(dì)评(píng)价了历史事实(shí),而应着(zhe)眼于其强烈(liè)的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与(yǔ)现(xiàn)实(shí)结(jié)合(hé)的角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害(hài),表明了作者明达而深湛(zhàn)的(de)政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地(dì)联系(xì)北宋现实,点(diǎn)出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论(lùn)证(zhèng)严密

     本文为论(lùn)说文(wén),其结(jié)构完美地体现了(le)论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”的论点;然(rán)后以史(shǐ)实为据,分别就(jiù)“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土(tǔ)地得失(shī)对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对比(bǐ);赂秦之频与(yǔ)“一(yī)夕安寝(qǐn)”对(duì)比(bǐ);以六国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词(cí)准确(què)、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语(yǔ)言(yán)生动(dòng)形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶恐不(bù)安(ān),大大增(zēng)强了(le)文章的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的(de)字里行(xíng)间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的(de)情(qíng)感,如对以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈(liè)的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞(cí)方(fāng)式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章法(fǎ)严谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛(pèi)的气势。

  苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国(guó)古今异义以及(jí)苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古(gǔ)今异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大(dà)而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国(guó)家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏(sū)洵(xún)的(de)《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势(shì)弱(ruò)于秦(qín),而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下之大(dà),下(xià)而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和(hé)西(xī)夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭(miè)亡的(de)教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下(xià)面是(shì)的我为大家精(jīng)心整(zhěng)的“《六国论》翻(fān)译及(jí)原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及原(yuán)文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年(nián)四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又(yòu)举茂(mào)才异(yì)等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书(shū),为太常因革礼(lǐ)一(yī)百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(zhě),其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战(zhàn)而(ér)强(qiáng)弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于(yú)秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武(wǔ)而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐(qí)人勿附于秦(qín),刺客不(bù)行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下句的“曰”是(shì)对(duì)该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文(wén),表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的(de)实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则(zé):既然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定(dìng)枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记(jì)魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族(zú)的(de)姓(xìng),此借指秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。<妙哉妙哉是什么意思,奇哉妙哉是什么意思/p>

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词(cí),坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动(dòng)词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭(miè)殆(dài)尽之(zhī)际(jì):燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革(gé),改变(biàn),除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的(de)命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封(fēng)天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下(xià)咽(yàn)也:指寝食不(bù)安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地(dì) (才(cái),可用而(ér)代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器(qì)、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜之之(zhī)势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动(dòng)词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义:表示可能或能(néng)够(表示许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量(liàng) 今(jīn)义(yì):指(zhǐ)人类(lèi)思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分句(jù)的句首(shǒu),或一段的开头,表示某一(yī)行动(dòng)或情(qíng)况发生(shēng)后(hòu),接着(zhe)发生或引起(qǐ)另一行(xíng)动或情况,有的跟(gēn)前一分句的(de)“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所得(dé)与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打(dǎ)退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之(zhī)心礼(lǐ)天(tiān)下之(zhī)奇才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按理来说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则(zé)获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形(xíng)容(róng)词(cí)作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们(men)的(de))武器不锋利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊端(duān)在于用土地(dì)来(lái)贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是(shì)因为贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的(de)外援,不能(néng)独自(zì)保全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了用战争(zhēng)夺(duó)取土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就(jiù)获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地与(yǔ)战胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地相比,实(shí)际也(yě)要多百倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很(hěn)少(shǎo)的一(yī)点土地(dì)。

  子孙对那些土地却(què)不(bù)很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来送(sòng)给别人,就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉十座城,这才能(néng)睡(shuì)一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国(guó)的军队又(yòu)来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所(suǒ)以用不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就是(shì)这样子的。

  古人说(shuō):“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完(wán),火就(jiù)不会(huì)灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正确(què)。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂(lù)秦国(guó),(可是)最终也随着(zhe)五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为什(shén)么呢?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国(guó)已经灭亡(wáng)了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚(jiān)持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽(suī)然(rán)是个小(xiǎo)国,却后来(lái)才灭亡(wáng),这(zhè)就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作(zuò)对付秦国的计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与秦国(guó)交战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干净的时候(hòu),可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭(jié),国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确(què)实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还活(huó)着,那(nà)么胜败的命运(yùn),存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还(hái)不容(róng)易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐(qí)心合(hé)力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的(de)有(yǒu)利形势,却(què)被秦国(guó)积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家(jiā)的(de)人不要被积久的威(wēi)势(shì)所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却(què)追随六国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这(zhè)就比不上六(liù)国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进(jìn)行(xíng)战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击(jī)破而灭亡(wáng)了(le)。

  六(liù)国灭亡的(de)原(yuán)因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改革,确(què)立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到(dào)较(jiào)快的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势(shì),有(yǒu)其历史的必(bì)然性(xìng)。

  本(běn)文属于(yú)史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住(zhù)一个问题,持之(zhī)有(yǒu)故、言(yán)之(zhī)成理地确(què)立(lì)自己的论点,进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确、全面(miàn)地评(píng)价了历史(shǐ)事实(shí),而应着眼于(yú)其强烈的(de)现实针对(duì)性。

  本文(wén)从历史与现实结合的角度(dù),依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来(lái)立(lì)论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了(le)作者(zhě)明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文(wén)末巧妙(miào)地联系北宋(sòng)现实(shí),点出全(quán)文的(de)主(zhǔ)旨,语意(yì)深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其(qí)结构完(wán)美地体现(xiàn)了论证的(de)一般方法和规(guī)则,堪(kān)称古代(dài)论说文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即(jí)提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史(shǐ)实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家(jiā)从正面加(jiā)以论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一步申说,如果不(bù)赂秦(qín)则六(liù)国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫”的论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心论点展开论证(zhèng),既(jì)深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑(jí)联系,而且(qiě)首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特(tè)别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对(duì)比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安寝”对比(bǐ);以六国与北(běi)宋(sòng)对(duì)比。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充(chōng)沛

     在语言(yán)方(fāng)面,本(běn)文除(chú)了具有一般论说文(wén)用词准确(què)、言简意赅的特点之外,还有语言(yán)生动形象的特点。

  在(zài)论(lùn)证中(zhōng)穿(chuān)插(chā)“思厥(jué)先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引古人(rén)之言来形象(xiàng)地(dì)说明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着(zhe)作者的(de)感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的(de)嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字(zì)中,也流(liú)溢着作者的情感,如(rú)对(duì)以地事秦的憎恶(è),对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武而(ér)不终(zhōng)”的惋惜(xī),对(duì)为国(guó)者(zhě)“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言(yán)表,有着(zhe)强烈(liè)的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅以理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣(zì)肆(sì),起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 妙哉妙哉是什么意思,奇哉妙哉是什么意思

评论

5+2=