绿茶通用站群绿茶通用站群

美国管得了比尔盖茨吗

美国管得了比尔盖茨吗 坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用

  坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有(yǒu)什么(me)作用是坐镇和坐阵(zhèn)的区别是(shì)本义不同、行为表述不同、主语表示不同(tóng)的。

  关于坐镇和坐(zuò)阵(zhèn)的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用(yòng)以及坐镇和坐阵的区别脍炙(zhì)人口,坐(zuò)镇与坐阵的区别,坐镇和(hé)坐阵有什(shén)么(me)作用,坐(zuò)镇还是坐阵现代(dài)汉语词(cí)典,坐镇与座镇有什么(me)区(qū)别等问题,小(xiǎo)美国管得了比尔盖茨吗编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

坐(zuò)镇和坐阵(zhèn)的区别脍(kuài)炙人口,坐(zuò)镇和坐(zuò)阵有什么作用

  坐镇(zhèn)和坐阵的区别是本义不同(tóng)、行为(wèi)表述不(bù)同、主语表示不同。

  具体如下:一(yī)、本义不同:1、坐镇:坐镇的“镇”为动(dòng)词(cí),本义(yì)为(wèi)镇守,压镇(zhèn)。

  2、坐(zuò)阵:坐阵“阵”为(wèi)名词(cí),本(běn)义为军阵、军队(duì)。

  二、行为表述不同(tóng):1、坐(zuò)镇:在(zài)表述人专注于某一位(wèi)置或地方时(shí),“坐镇”指的是“某个有(yǒu)权势、有地位、有影响的人在那里镇守”。

  2、坐阵:在指人的(de)行为时,意为“一些人(rén)坐(zuò)于阵中”,它具(jù)体表达时有两层意义(yì),一(yī)是处于战阵之中(zhōng)并将参加战斗,二是守卫军阵(zhèn)。

  三、主语表示(shì)不同:1、坐镇(zhèn):主语只能是指一个(gè)人,或(huò)是有影响的某个元老,或是(shì)有权势的某个主帅,其(qí)行为(wèi)都(dōu)是镇(zhèn)守。

  2、坐阵:主语只能表示多数人,不会是少数人,更不是某一(yī)个人。

“坐(zuò)镇”还(hái)是“坐(zuò)阵”?

  坐镇是正确的。

  拼(pīn)音(yīn):zuò zhèn

  释(shì)义:

  1、安坐而以德威服人。

  2、官(guān)长亲自在(zài)某地(dì)镇守。

  引证释义:巴金《灭亡·革命党被捕》:“这里(lǐ)除了桐塌世有外国人统治的租(zū)界以外,还有管辖五省、坐镇金陵的孙联帅底军队。

  ”

  近义词:镇守(shǒu)

  扩(kuò)展(zhǎn)资料:

  近(jìn)义词美国管得了比尔盖茨吗>

  镇守(shǒu) [ zhèn shǒu ] 

  指军队(duì)驻扎在(zài)军事(shì)上重要的地(dì)方防守。

  近义词:沈从文(wén)《从文(wén)自传·我的(de)家庭(tíng)》:“当庚子年(nián)大(dà)沽失守,镇守大(dà)沽的罗提督自尽局(jú)肢(zhī)殉职时,我(wǒ)的爸爸(bà)便正在那里(lǐ)作他身(shēn)边一(yī)员(yuán)衫埋裨将。

  ”

未经允许不得转载:绿茶通用站群 美国管得了比尔盖茨吗

评论

5+2=