绿茶通用站群绿茶通用站群

戊申年是哪一年

戊申年是哪一年 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师修我戈矛的(de)意思,王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻(fān)译是“王于兴师,修我戈矛的(de)。

  关于王于(yú)兴师(shī)修(xiū戊申年是哪一年)我(wǒ戊申年是哪一年)戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王于兴师修我戈(gē)矛的意思(sī),王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛读(dú)音,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻译,王(wáng)于兴师修我矛(máo)戟怎么读,王于兴师,修(xiū)我矛(máo)戟,与子偕作!等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:

王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译(yì)

  “王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  ”的(de)意(yì)思戊申年是哪一年(sī)是君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无(wú)衣》,全(quán)文为:岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。

  与子(zi)同(tóng)仇(chóu)!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同(tóng)泽。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕(xié)作!岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵(bīng)。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌与你同目(mù)标。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你(nǐ)同穿(chuān)那内衣。

  君(jūn)王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我那(nà)矛与戟,出发(fā)与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去(qù)交战,修整甲(jiǎ)胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀敌与你(nǐ)共前(qián)进。

  赏(shǎng)析:《秦(qín)风·无衣(yī)》是中国古(gǔ)代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗(shī)。

  这(zhè)是(shì)一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌(gē),表现了秦(qín)国军(jūn)民团(tuán)结互助、共御外侮的(de)高昂士气(qì)和乐观精神。

  全诗风(fēng)格(gé)矫(jiǎo)健爽朗,采用了重(zhòng)章叠唱(chàng)的(de)形(xíng)式(shì),抒(shū)写将士们在大(dà)敌当前、兵临城下之际(jì),以大局为(wèi)重,与周王室保持一致,一听“王于(yú)兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴前线共同杀敌的(de)英雄主(zhǔ)义气概和爱国主义精神。

王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛,与子同仇是什(shén)么意思

  君王发(fā)兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。

  《秦风(fēng)·无衣》先秦(qín):佚名

  岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)。

  与(yǔ)子同仇!

  岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!

  译文(wén)

  谁说(shuō)我(wǒ)们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿(chuān)那(nà)内衣(yī)。

  君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在(zài)一起(qǐ)。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。

  君王发(fā)兵去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共(gòng)前进。

  扩展资料:

  这首诗充满了激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其(qí)内容,当是(shì)一(yī)首战(zhàn)歌。

  全(quán)诗表现了秦国军(jūn)民(mín)团结互助、共御外侮的高昂士皮渣(zhā)气和乐观精神,其独具矫(jiǎo)健而爽朗的(de)风格(gé)正是秦茄握(wò)运(yùn)人爱国(guó)主义(yì)精神(shén)的反映。

  由(yóu)于此诗旨在(zài)歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量(liàng)。

  据《左传》记载,鲁定公四年(nián)(公(gōng)元(yuán)前506年),吴国军(jūn)队攻陷楚国的首府郢都(dōu),楚臣(chén)申包(bāo)胥到秦国求援(yuán),“立依(yī)于庭墙而哭(kū),日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀(āi)公(gōng)为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于(yú)是一举击退了吴(wú)兵。

  诗共三章,采(cǎi)用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章(zhāng)句数、字数相等(děng),但结(jié)构的相同(tóng)并不意味简单的(de)、机械的重复,而是不断递进,有所发展的。

  如首章结句“与子同仇”,是(shì)情绪方面的,说(shuō)的是(shì)他(tā)们有共同的(de)敌人。

  二章结句“与子(zi)偕作”,作是起的意思,这才是行动的开(kāi)始。

  三(sān)章(zhāng)结句“与子偕行(xíng)”,行训(xùn)往(wǎng),表明诗中的战士们将(jiāng)奔赴(fù)前线共同(tóng)杀敌了。

  参考资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 戊申年是哪一年

评论

5+2=