无(wú)异于饮(yǐn)鸠止渴?饮鸠止渴(kě)不符合(hé)使用资源(yuán)理念的。关于无异于饮鸠止渴以(yǐ)及无(wú)异于饮(yǐn)鸠止渴,饮(yǐn)鸠止渴能到达意图吗,饮(yǐn)鸠止渴(kě)告(gào)知(zhī)咱们,饮鸠止渴不可(kě)取,饮鸠止(zhǐ)渴告(gào)知(zhī)咱们的道理等问题(tí),农商网将(jiāng)为你收拾以下的日子常识:
饮鸠止渴是(shì)寓言故(gù)事吗
是的,饮鸠止渴是寓言故事(shì)的。
是的,饮鸠(jiū)止渴是一(yī)个寓言故事。最早出自于希腊《伊(yī)索寓言·生金蛋的鸡》。
故事中(zhōng),人们为了得到鸡蛋,不吝(lìn)把鸡杀了。成果发现,鸡(jī)与其(qí)他鸡彻(chè)底相同。这(zhè)个故(gù)事的涵义是贪(tān)心眼前的优点(diǎn)硝酸锌化学式怎么写出来的,硝酸锌化学式子而(ér)不管长远利益。成语“饮(yǐn)鸠止渴”由此引申出来。
无异(yì)于饮鸠止渴
饮鸠止渴不(bù)符合使用资源理念。
饮(yǐn)鸠(jiū)止渴会损坏鸡的繁衍,不利于可持续发展,因(yīn)而(ér)不符合(hé)合理使用资源理(lǐ)念。
合理(lǐ)使用资源理念应(yīng)该是物尽其用(yòng),是(shì)指根据不同资源的特色发挥其最大(dà)的使用价(jià)值。
饮(yǐn)鸠止渴指为了要得(dé)到鸡蛋,不吝把鸡杀(shā)了,比(bǐ)方贪心眼前的优(yōu)点而不管长(zhǎng)远利(lì)益。
该成语(yǔ)为(wèi)连动式结构(gòu),含贬义(yì),在句中一般作谓语、宾语、定语。
滥伐(fá)树(shù)木,无(wú)异于饮鸠止(zhǐ)渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英(yīng)对应翻译:
1. 滥(làn)伐树(s硝酸锌化学式怎么写出来的,硝酸锌化学式子hù)木:illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比(bǐ)较(jiào)状语介词(than)+ 介词(cí)宾语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 硝酸锌化学式怎么写出来的,硝酸锌化学式子
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了