王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译是“王于兴师,修我戈矛的。
关于王(wáng)于兴师(shī)修我戈矛(máo)的意思,王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛(máo)怎(zěn)样翻(fān)译以(yǐ)及(jí)王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于(yú)兴师(shī)修我(wǒ)戈矛读(dú)音,王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修(xiū)我矛戟,与(yǔ)子偕作!等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:
王于(yú)兴师(shī)修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译
“王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛(máo)。
”的意(yì)思是君王发(fā)兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那戈(gē)与矛。
该句出自《秦风·无衣》,全(quán)文为(wèi):岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子(zi)同袍(páo)。
王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。
与(yǔ)子同仇(chóu)!岂曰无衣(yī)?与子(zi)同泽。
王(wáng)于兴师,修我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。
王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。
与子(zi)偕行!译(yì)文:谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那长袍。
君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那(nà)戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。
谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那(nà)内(nèi)衣。
君王发(fā)兵去(qù)交战(zhàn),修整我(wǒ)那(nà)矛与戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那战裙。
君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代(dài)第一部诗歌总(zǒng)集(jí)《诗经》中(zhōng)的一首诗。
这是一首(shǒu)激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表(biǎo)现了(le)秦(qín)国军民团结(jié)互助behaviour可数吗,behaviour是可数名词吗、共御外侮的高昂(áng)士气和乐观精(jīng)神。
全诗风格矫健爽(shuǎng)朗,采用了重章叠唱的形式,抒写(xiě)将士(shì)们在(zài)大敌当前、兵(bīng)临城下之际,以大局为(wèi)重(zhòng),与(yǔ)周王室保持一致,一听“王于(yú)兴师(shī)”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔(bēn)赴前线共同杀(shā)敌的英(yīng)雄主(zhǔ)义气概和爱(ài)国主义(yì)精神。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子(zi)同仇是(shì)什么意思
君王发兵去(qù)交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂曰无衣?与子同袍(páo)。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛。
与子同仇!
岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。
王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我矛(máo)戟。
与子偕作!
岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同裳。
王于兴师,修(xiū)我甲兵。
与子偕行!
译文(wén)
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)长袍。
君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。
谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。
君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌(dí)与(yǔ)你(nǐ)共前进。
扩(kuò)展资(zī)料:
这首诗(shī)充满(mǎn)了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。
按其内容(róng),当是一首战歌。
全诗表现了秦国军民团结互助、共(gòng)御(yù)外侮(wǔ)的高昂士皮(pí)渣气和乐观(guān)精神,其独具矫健而爽(shuǎng)朗(lǎng)的风格正(zhèng)是秦(qín)茄握(wò)运人(rén)爱国(guó)主(zhǔ)义精神的反映。
由(yóu)于此诗旨在歌颂,也(yě)就是(shbehaviour可数吗,behaviour是可数名词吗e-height: 24px;'>behaviour可数吗,behaviour是可数名词吗ì)说以“美”为(wèi)主(zhǔ),所(suǒ)以对秦军来(lái)说(shuō)有(yǒu)巨大的鼓舞力量(liàng)。
据《左传》记(jì)载,鲁定公四年(公元前506年),吴(wú)国军(jūn)队(duì)攻(gōng)陷楚国的首府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国(guó)求援,“立依于庭墙(qiáng)而(ér)哭,日(rì)夜(yè)不(bù)绝声(shēng),勺饮不入口,七日,秦哀公(gōng)为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿(dùn)首而坐,秦(qín)师乃(nǎi)出”。
于是一举(jǔ)击退了吴兵。
诗(shī)共三章,采(cǎi)用了重叠复沓的形式颤梁。
每一(yī)章句(jù)数、字数相等,但结构的相同(tóng)并(bìng)不意味简(jiǎn)单的、机械(xiè)的重复,而是不断递进,有所(suǒ)发展(zhǎn)的。
如首章(zhāng)结句“与子同仇(chóu)”,是情绪(xù)方面的,说的是他们(men)有共同的敌人。
二(èr)章结句“与子偕作”,作(zuò)是起的(de)意思(sī),这才是(shì)行动(dòng)的开(kāi)始。
三章结(jié)句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明(míng)诗中的战士(shì)们(men)将奔赴前线共同杀敌(dí)了。
参考资料来(lái)源:百度百科-国风·秦风(fēng)·无衣
未经允许不得转载:绿茶通用站群 behaviour可数吗,behaviour是可数名词吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了