绿茶通用站群绿茶通用站群

亲爱的让你㖭我下黑

亲爱的让你㖭我下黑 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区(qū)别,cross和(hé)across区别和用法是它们二者的主要区别在(zài)于(yú)词性(xìng)和使(shǐ)用(yòng)场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动词的(de)。

  关于across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用法以及across 和 cross的区(qū)别(bié),across和cross有什(shén)么关系,cross和across区别和用(yòng)法,across和cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区别是什么(me)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和(hé)across区别和用法

  它们二(èr)者的(de)主要区(qū)别在于词性和(hé)使用场(chǎng)合有所不同:across是介词(cí),而cross是动(dòng)词。

  across和cross这两个词都是(shì)表示(shì)“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅(jǐn)差(chà)一个字母,所以很容易混淆。

  cross1.作动词用穿过,越过(guò)。

  亲爱的让你㖭我下黑渡过;

  交(jiāo)叉(chā), 相交(jiāo)

  它们二者的主要区(qū)别(bié)在于(yú)词(cí)性和使用场合有所不同(tóng):across是介(jiè)词,而cross是动词。

  across和cross这两个词都是表示(shì)“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差(chà)一个字母,所(suǒ)以(yǐ)很容(róng)易(yì)混淆。

cross

  1.作(zuò)动词用

  穿过(guò),越过。

  渡过;

  交叉, 相(xiāng)交(jiāo); 错(cuò)过。

  主要表示在物体表(biǎo)面上横(héng)穿。

  如横过马(mǎ)路、过(guò)桥、过河等,与(yǔ)go across同义(yì)。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路时没注意看,负有部分(fēn)责任。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版(bǎn)图).

  他(tā)已越(yuè)过边界(jiè)进入(rù)别国的领土。

  2.作名(míng)词(cí)用(yòng)

  作名词(cí)时,有(yǒu)十字架;

  十字形饰(shì)物;

  画十字(zì)的动作;

  杂交品种; 混合物;

  痛(tòng)苦, 苦难等意思。

  它有(yǒu)较强的构词能力,它所(suǒ)构成的词(cí)的某(mǒu)些(xiē)词义和(hé)用(yòng)法是(shì)值(zhí)得注意的。

  比如crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思,它的前面(miàn)可以用(yòng)a,但-s是不(bù)能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在十(shí)字路口。

  3.cross-reference

  “前后参照”、“互见条目”的意思,专指同一书(shū)刊中前后互相参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中,前后参(cān)照的互见(jiàn)条目(mù)用大写(xiě)字母表(biǎo)示。

  4.crossing

  “渡口(kǒu)”、“横道线”或“(铁(tiě)路与公路的)交(jiāo)叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码(mǎ)头(tóu)是在中环的一个渡口。

  All care sho亲爱的让你㖭我下黑uld stoP at the zebra crossing.

  所(suǒ)有(yǒu)车辆都要在(zài)斑(bān)马线前(qián)停下(xià)。

across

  1.介词(cí)

  (表(biǎo)示位置)在…对面[另一边]; 横在(zài)[披(pī)在]…上; 掠过…; 透过

  (表(biǎo)示方向)横越亲爱的让你㖭我下黑, 横跨; 横穿, 穿越(yuè); 从(cóng)…的(de)另(lìng)一面[边];

  (表示状态)与…交叉着(zhe); 触及(jí), 波及, 影响到adv.从这一(yī)边到(dào)另一(yī)边;

  在对面, 向对面;

  跨(kuà)度;

  成十字形, 成交叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城(chéng)横跨(kuà)中国西北(běi)。

  2.across与go/walk等动词连用(yòng)表示(shì)“穿过,越过,横穿”的意思。

  与cross基本同义,也是表(biǎo)示从物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过(guò)这条公(gōng)路,你会发现邮局就在你的左边。

cross和across区(qū)别和用法是(shì)什么?

  1、词性不(bù)同(tóng)

  across用(yòng)作介词或副词,表示(shì)一个穿越动作时(shí)要与一个实义动词连用。

  cross用作动词,可单独表汪枣示穿越(yuè)动作。

  2、用法不同

  cross用(yòng)作(zuò)名词时的意思(sī)是“十(shí)字形”,转化为(wèi)动词(cí)后可表示(shì)“画(huà)十字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。

  cross既可(kě)用作不及物动词,也可(kě)用(yòng)作(zuò)及物(wù)动(dòng)词。

  用作及物动词时(shí),接名词或代(dài)词作宾语。

  cross与oneself连用常旁陵岁(suì)指某(mǒu)些基督徒“用手在(zài)胸前画十(shí)字”。

  across与数量短语(yǔ)连用,置于单位名词(cí)之后(hòu),意(yì)为“…宽”,表示跨度(dù)。

  across还可表示状态(tài),意为运睁(zhēng)“成十字形(xíng)交叉(chā)状”。

  across后(hòu)常加(jiā)from。

  3、词源不同(tóng)

  across:14世纪进入英语,直接源自古法(fǎ)语的(de)an acros,意为从一头到(dào)另(lìng)一(yī)头,处于跨越(yuè)的位置。

  cross:直接(jiē)源自古(gǔ)英语的cros;最初源自(zì)古典拉丁语的crux,意为高而圆的(de)柱(zhù)子。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 亲爱的让你㖭我下黑

评论

5+2=