绿茶通用站群绿茶通用站群

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 kind用法固定搭配,kind用法总结

  kind用法固(gù)定搭配,kind用法总结是(shì)kind用作名(míng)词,表示“种类”;kind of通常用于单数可数名词和不可数名词前;kinds of通常(cháng)用于复数(shù)名词(cí)前的。

  关于kind用法固(gù)定搭(dā)配,kind用法总结以(yǐ)及(jí)kind用法(fǎ)固(gù)定搭配,kind用法搭配(pèi),kind用法总结,kind用法(fǎ)及短语,kind用法(fǎ)讲(jiǎng)解等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

kind用法固定(dìng)搭配(pèi),kind用法总结(jié)

  1.kind用(yòng)作(zuò)名词,表示“种(zhǒng)类”;

  2.kind of通常用于单(dān)数可(kě)数名词和不可数名词前;

  3.kinds of通常用(yòng)于复数名(míng)词前(qián)。

kind用法

  1.以(yǐ)下两类表达基(jī)本(běn)同义,但第(dì)二(èr)种表达(dá)更正式:

  这种电脑质量很好。

  正:This kind of computer is of good quality.

  正:Computers of this kind are of good quality.

  非洲有很多种蛇。

  正:Many kinds of snakes are found in Africa.

  正(zhèng):Snakes of many kinds are found in Africa.

  2.kind of 通常用于单数可数名词和(hé)不可数魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段名词(cí)前。

  如:

  one kind of flower(bread)一(yī)种花(面包)

  this kind of car(bread)这种(zhǒng)车(面包(bāo))

  3.kinds of通常用于复数名词前。

  如:

  these kinds of books这些种类的书

  all kinds of plants各(gè)种各样的植物

  注:在(zài)非正式(shì)英语中,复数形式的kinds of 和 sorts of也(yě)可用于(yú)单数(shù)名词前,但(dàn)单数形式(shì)的kind of 和(hé) sort of通(tōng)常不(bù)能用(yòng)于复数名词前。

kind种类的(de)用(yòng)法归纳高中

  kind的形(xíng)容(róng)词用法:kind后可接人,也(yě)可(kě)接心(xīn)地等具体的或抽象(xiàng)的名词(cí)。

  在句(jù)中(zhōng)作定语或表语。

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段>  kind用作(zuò)表语时(shí),其后可接动词不定(dìng)式,该动词不定式说明主语在哪方(fāng)面kind,主语(yǔ)和(hé)kind及动词不定式均存在逻辑上的主谓关系。

   kind的名词用法:当伍闹(nào)kind与of连用作前置定语时,后面的名词通常用单数形式。

  

扩展(zhǎn)资(zī)料

     一、kind 

     1、n. 种类;性质(zhì)

     2、adj. 和(hé)蔼的;宽容(róng)的(de);令(lìng)人感激的(de)

     短语:

     1、old kind 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段老品种

     2、same kind 同类,同一种,同(tóng)样的

     3、several kinds 好几种(zhǒng),好几类

     4、similar kind 相似的种(zhǒng)类

     5、various kinds of 各式各样的'

     二、词(cí)义辨析(xī):

     friendly, cordial, kind这组词都有“友好的,亲切的”的意(yì)思,其区别(bié)是:

     1、friendly 指(zhǐ)举止像(xiàng)朋友一样,往往怀着(zhe)满腔热情,乐意助人。

  老李(lǐ)

     2、cordial 较正式用词,指亲切热诚,情意真挚(zhì)。

     3、kind 指考虑(lǜ)周到,体谅他(tā)人,乐于助人腔含罩(zhào)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=