绿茶通用站群绿茶通用站群

义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思

义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常积于(yú)忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常(cháng)积于忽微(wēi),而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺翻译是“而(ér)智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺(nì)”的翻译:聪明勇敢(gǎn)的人反而常被所溺爱的人或(huò)事困扰的(de)。

  关于祸患(huàn)常(cháng)积(jī)于忽微而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺翻(fān)译,夫祸常(cháng)义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思积于忽微,而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺翻译以及(jí)祸患常(cháng)积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸患常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译,而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺翻译的而(ér),而智勇多(duō)困于所溺是什么意思等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

祸患(huàn)常积于(yú)忽微而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸(huò)常积于忽(hū)微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻译

  “而智勇多困(kùn)于所溺(nì)”的翻(fān)译:聪明勇敢的人反而常(cháng)被所溺爱的人或事困扰。

  出自《五代史伶官传序》:“故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;

  及其衰(shuāi)也(yě),数十伶人(rén)困之,而身死(sǐ)国灭(miè),为天下笑。

  夫(fū)祸患常(cháng)积于忽微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于所(suǒ)溺,岂(qǐ)独伶人也(yě)哉!作(zuò)《伶(líng)官传(chuán)》。

  ”译文(wén):因此(cǐ),当庄宗强盛的时候,普天下的豪杰,都(dōu)不能跟(gēn)他(tā)抗争;

  等到他(tā)衰败的时候(hòu),几十(shí)个伶(líng)人围(wéi)困他,就自己丧命,国家灭亡,被天(tiān)下(xià)人讥笑。

  可见祸(huò)患常常是由微小的事情积累而(ér)成的,聪明勇(yǒng)敢的人反而常被所(suǒ)溺爱(ài)的人或事困扰,难(nán)道只有宠爱伶(líng)人才会这样吗?于是(shì)作《伶官(guān)传》。

  《五代史伶官传序》是宋代文学家欧阳修创作的一篇史论(lùn)。

  此(cǐ)文(wén)通过对五代时(shí)期(qī)的后唐盛(shèng)衰过程的具体分(fēn)析,推论(lùn)出:“忧劳可以兴国,逸豫可(kě)以亡身(shēn)”和“祸患常积于忽微(wēi),而智(zhì)勇多困于所溺”的结论,说(shuō)明国家兴(xīng)衰败亡不由天命而取决于“人事”,借以告诫当时北宋王朝执政者要吸取历史教(jiào)训,居安思危(wēi),防(fáng)微杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章(zhāng)开门(mén)见山,提出(chū)全文主(zhǔ)旨:盛衰之理(lǐ),决定于人事。

  然后便(biàn)从“人事”下笔(bǐ),叙述庄宗由盛转衰(shuāi)、骤兴骤亡(wáng)的过程,以义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思史(shǐ)实具(jù)体论证主旨(zhǐ)。

  具体写法(fǎ)上,采用先扬后抑和(hé)对比论证的方法,先极(jí)赞庄宗成(chéng)功时意气之盛,再叹其(qí)失败时(shí)形势之衰(shuāi),兴与亡、盛与衰前后对照(zhào),强烈感人,最后(hòu)再辅以《尚(shàng)书》古训,更(gèng)增强了(le)文章说服力。

  全文紧扣“盛(shèng)衰”二字,夹叙夹议,史论结(jié)合,笔带感慨(kǎi),语调(diào)顿挫(cuò)多姿,感染力(lì)很强,成为历来传诵的(de)佳作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思

评论

5+2=