white food是(shì)真的很恐(kǒng)怖吗?white food的歌词是(shì)什么(me)意思呢?那么就来简(jiǎn)单的看一看(kàn)white food翻(fān)译(yì)之后是(shì)什么意思吧?不清楚(chǔ)为什么会有那么多人在吐槽white food,还一直在说就是神(shén)曲,各(gè)种咿咿呀呀,和龚丽娜(nà)是一样的级别(bié),还一直(zhí)在说什么不(bù)正常,一般人是听(tīng)不懂(dǒng),那么(me)就来看(kàn)看white food作者是谁吧?实力怎样的呢?为什么(me)会(huì)那么出名(míng)呢?
作者本身的(de)个人资(zī)料如下:珊蔻·娜赤娅克(Sainkho Namtchylak,塞柯·纳姆切拉克,1957年-)是一名以呼麦知名的(de)图瓦族歌手。出生于苏联图瓦自治共和(hé)国(今俄罗斯(sī)联邦图瓦(wǎ)共和国(guó))。她拥有令外族文化(huà)惊(jīng)诧(chà)的人(rén)声(shēng)技巧、音域极(jí)其宽广,与她合作过的乐手(shǒu)中(zhōng)已包括Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Tarasov等,名气在欧美还是很大那种!
white food的歌(gē)词如下:Black Or White 是黑是(s恒星年和回归年的区别通俗易懂的,恒星年和回归年的区别原因hì)白,I Took My Baby 我带着(zhe)宝(bǎo)贝(bèi),On A Saturday Bang 去度(dù)周末,Boy Is That Girl With You “小(xiǎo)伙子,这是你(nǐ)的(de)姑娘?”.............But, If 但(dàn)如果,You‘re Thinkin‘ 你(nǐ)对,About My Baby 我(wǒ)的宝贝有什么想法,"It Don‘t Matter If You‘re “无论你是黑是白...................,在这些(xiē)人(rén)的(de)内(nèi)心中算是明白(bái)了本身(shēn)的(de)定义是怎(zěn)么(me)回事!
其(qí)次另外的歌(gē)词中(zhōng)说明:In The Saturday Sun 印在周末《太阳报》上;I Had To Tell Them 我(wǒ)要告诉(sù)他们(men),I Ain‘t Second To None 我(wǒ)就是王,And I Told About Equality 我坚(jiān)信............I Am Tired Of This Devil 我厌倦了(le)这样(yàng)的谬误(wù),I Am Tired Of This Stuff 我厌倦了这样的(de)素材,I Am Tired Of This Business 我(wǒ)厌倦(juàn)了这样(yàng)的生意场.............
white food很(hěn)吓人吗?应该是曲调和唱歌的原因吧!其实在(zài)所读的(de)那些翻译之后的(de)词汇还是能看到出来作者的本意(yì)是什么,不是(shì)什么不正常(cháng),但是三观什(shén)么(me)也是有一点(diǎn)不正常,自己的不在乎(hū)是给别人带(d恒星年和回归年的区别通俗易懂的,恒星年和回归年的区别原因ài)来(lái)了压力,而且(qiě)是(shì)承担了各(gè)种无(wú)法想象的难(nán)堪,不过还好是一个女作者(zhě),歌(gē)手的内心中(zhōng)对于white food的理解(jiě)是(shì)无法被普通(tōng)人的情绪理解的吧!
未经允许不得转载:绿茶通用站群 恒星年和回归年的区别通俗易懂的,恒星年和回归年的区别原因
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了