绿茶通用站群绿茶通用站群

3千克是多少斤 1千克是一斤吗

3千克是多少斤 1千克是一斤吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义是(shì)“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国(guó)古今异义以(yǐ)及(jí)苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì)古今异(yì)义词,苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的(de)翻译(yì)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义(yì)

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国(guó)论》提出(chū)并论(lùn)证(zhèng)了(le)六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王朝对契(qì)丹(dān)和西(xī)夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋统治者要(yào)吸(xī)取(qǔ)六国(guó)灭亡(wáng)的(de)教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵(xún)政论文的代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月21日)字(zì)明(míng)允,四川眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五十八(bā)岁。

  年二十(shí)七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才(cái)异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚(fén)所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子(zi)轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇(piān),士大夫争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书(shū),为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷(juǎn),及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本(běn)传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍(bèi);诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患(huàn),固(gù)不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割(gē)五(wǔ)城,明日割十(shí)城(chéng),然后得一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆,理固(gù)宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效(xiào)也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得(dé)已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿(wù)附于(yú)秦,刺(cì)客(kè)不行(xíng),良将犹在(zài),则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下(xià)之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才(cái),并(bìng)力西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦(qín):弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对(duì)该设(shè)问的回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名(míng)词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实(shí)际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛(fàn)指他们的先人(rén)祖辈(bèi),指列国的(de)先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古(gǔ)代(dài)灭(miè)人国家,同(tóng)时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之(zhī)后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的(de)时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天(tiān)下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积(jī)威:积久而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉:治理(lǐ)国家的(de)人不要被(bèi)积久的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来送给(gěi)别人省略句:举(jǔ)以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都(dōu)是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣(可(kě)是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如(rú)果(guǒ))

     2.并(bìng)力(lì)西向(动(dòng)词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(yě)(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或(huò)能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今(jīn)义(yì):指人类思考能(néng)力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后(hòu) 今(jīn)义(yì):用于(yú)顺(shùn)承(chéng)复(fù)句(jù)的(de)后(hòu)一分(fēn)句的句首,或(huò)一(yī)段的开头,表示某一行(xíng)动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一行动或情况(kuàng),有(yǒu)的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除(chú)灾(zāi)祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行(xíng))正义(yì) 名(míng)词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却(què):使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心(xīn)礼天下之(zhī)奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词(cí)作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的(de)力量,(这就)是(shì)灭(miè)亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国(guó)的国家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家失(shī)掉(diào)了强(qiáng)有力的外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除了用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战败所丧失的(de)土(tǔ)地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯(hóu)最担心(xīn)的,本来(lái)就(jiù)不(bù)在(zài)于(yú)战争。

  想到(dào)他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜(shuāng)雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了(le)很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城(chéng),明天(tiān)割(gē)掉(diào)十座城(chéng),这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一(yī)看四周边境,秦国(guó)的军队又来(lái)了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望(wàng)永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步(bù),道理本来就是(shì)这样(yàng)子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的很正确(què)。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也(yě)就没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和(hé)赵(zhào)国的国(guó)君,起初有(yǒu)长远的谋(móu)略,能够(gòu)守(shǒu)住他(tā)们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因(yīn)受(shòu)诬陷(xiàn)而(ér)被(bèi)杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯(hán)郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没(méi)能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确(què)实(shí)是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们(men)的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的(de)理数,倘若与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽(yàn)下(xià)去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿(huì)赂(lù)秦国而战胜它的优(yōu)势(shì)。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国(guó)了。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国(guó)逐个(gè)击破而灭(miè)亡了(le)。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其根本(běn)原因(yīn)是秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快的发(fā)展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当(dāng)时(shí)历史发展走向统一的大(dà)势(shì),有其(qí)历史的必然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但并不是进行(xíng)史学(xué)的分析(xī),也(yě)不是就历史谈(tán)历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问(wèn)题,持之有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地确(què)立(lì)自己(jǐ)的论(lùn)点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实(shí)政治的(de)主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是(shì)看它是(shì)否准确、全面地(dì)评价了历(lì)史事实,而(ér)应(yīng)着眼于(yú)其强烈的现(xiàn)实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表(biǎo)明了(le)作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严密

     本文为(wèi)论说文,其结构(gòu)完美地体现(xiàn)了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说(shuō)文的(de)典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设进一步申说,如(rú)果不赂(lù)秦则六(liù)国不至于灭亡,从(cóng)反面加以(yǐ)论(lùn)证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断(duàn);最后借古论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治者切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论点展开论证(zhèng),既深入(rù)又充分,逻辑严(yán)密,无(wú)懈(xiè)可击(jī)。

  全文(wén)纲(gāng)目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有(yǒu)紧密的逻辑(jí)联系(xì),而且(qiě)首尾照应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文(wén)中(zhōng)运用例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以(yǐ)诸(zhū)侯行(xíng)赂所亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之(zhī)频与“一(yī)夕(xī)安寝”对(duì)比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的(de)鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气(qì)势(shì)充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词(cí)准确(què)、言简意赅的特点之外(wài),还有语言(yán)生动形象的(de)特点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插“思(sī)厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人之言(yán)来形象地(dì)说明道(dào)理,用“食(shí)之不(bù)得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字(zì)里(lǐ)行间饱含着作(zuò)者(zhě)的感(gǎn)情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是在夹(jiā)叙夹议的(de)文字中(zhōng),也流溢着作者的情(qíng)感,如对以地事(shì)秦的(de)憎恶(è),对“义不赂秦(qín)”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈(liè)的感染力(lì),使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上(shàng)对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用(yòng)、设(shè)问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而且富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲,具有雄辩(biàn)的(de)力量和充沛的气(qì)势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异(yì)义以(yǐ)及苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì)古(gǔ)今异义词,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今(jīn)异义,六国论苟以天(tiān)下(xià)之大,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大的翻(fān)译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国(guó)古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭(miè)亡的教(jiào)训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文(wén)”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希(xī)望能够帮助(zhù)到(dào)大家!更多精彩内容(róng)请持(chí)续(xù)关注!

  《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年四月(yuè)二(èr)十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户(hù)益读(dú)书,遂通六经、百(bǎi)家之说(shuō),下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二十卷,及(jí)谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋史本传(chuán)》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂(lù)者丧(sàng),盖(gài)失强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境(jìng),而秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐(qí)亦(yì)不免矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其(qí)土(tǔ),义(yì)不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦,二(èr)败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱(ài)其(qí)地(dì),齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负之数(shù),存亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或(huò)未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对该(gāi)设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人(rén),省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后(hòu),把赵国(guó)改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦(qín)国(guó)把其他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不得下咽也(yě):指寝食不安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国(guó)家的人不(bù)要被(bèi)积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之予人

    3千克是多少斤 1千克是一斤吗 4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)(以至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败(bài)而三(sān)胜(并列)

     6.而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其(qí)地(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西(xī)向(动词(cí),朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今义(yì):表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭(píng)借 今义(yì):表示可(kě)能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智(zhì)谋与力(lì)量 今义(yì):指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承复(fù)句的后一分句的句(jù)首,或一段的开头,表(biǎo)示(shì)某一行(xíng)动或情况发(fā)生后,接(jiē)着(zhe)发生或引起另一行动(dòng)或情况(kuàng),有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻(yù)用错的(de)方法去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正(zhèng)义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打(dǎ)退 动词的(de)使动(dòng)用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为动(dòng)词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按(àn)理(lǐ)来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì)

     下:取自(zì)下策 名词(cí)作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有(yǒu)人(rén)问(wèn):“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道(dào)全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国的(de)国家而(ér)灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是不贿赂(lù)秦国的国家失掉了强有力的外(wài)援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在(zài)于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了用战争夺取土地(dì)以(yǐ)外(wài),(还(hái)受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑(yì)镇,大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的(de)土地与战胜别(bié)国(guó)所得(dé)到的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失的土地与(yǔ)战败所丧(sàng)失的(de)土地(dì)相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒(mào)着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送给别(bié)人(rén),就像扔掉(diào)小(xiǎo)草(cǎo)一样不(bù)珍惜(xī)。

  今(jīn)天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城(chéng),这(zhè)才能(néng)睡一夜安稳(wě3千克是多少斤 1千克是一斤吗n)觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么(me)诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终(zhōng)也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也(yě)就没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和(hé)赵国的(de)国君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却(què)后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王(wáng)作对(duì)付秦(qín)国的计策(cè),这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连(lián)打退秦国的(de)进攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候,可以(yǐ)说是智谋穷竭(jié),国势(shì)孤立危(wēi)急,战(zhàn)败了(le)而亡国,确(què)实(shí)是不得已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么(me)胜败(bài)的命运,存亡(wáng)的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不(bù)容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦(qín)国的(de)土地来封给(gěi)天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向西(对付(fù)秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也(yě)不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦(qín)国积久的威势所胁迫(pò),天天割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不(bù)要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却还有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古讽今(jīn),针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦(qín)国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本(běn)原因是秦(qín)国经过商秧变(biàn)法的彻底改革,确(què)立(lì)了先(xiān)进的生产关系,经济得到较快(kuài)的发(fā)展,军事实力超过了(le)六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展走向统一的(de)大势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属(shǔ)于(yú)史(shǐ)论,但并(bìng)不是进行史(shǐ)学的分析,也不是就历(lì)史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言(yán)之成(chéng)理地确立自己的论(lùn)点(diǎn),进行深入论证,以阐(chǎn)明(míng)自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们(men)分析(xī)这(zhè)篇文章,不是(shì)看它是否准(zhǔn)确(què)、全面地评(píng)价了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了(le)作者(zhě)明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地体现(xiàn)了论(lùn)证的一般方法和规则,堪称古代(dài)论说文的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇即提(tí)出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然(rán)后(hòu)以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论(lùn)证(zhèng);又以(yǐ)假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国(guó)不至于灭亡(wáng),从反面加以论证(zhèng);从而得出“为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治(zhì)者切勿“从六国破(pò)亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开(kāi)论(lùn)证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳(gē)清晰,结构严(yán)整。

  不仅句(jù)与句、段(duàn)与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑(jí)联(lián)系,而(ér)且首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别是(shì)对比的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得(dé)失对比,既以秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜所得(dé)对(duì)比,又以诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡与战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国(guó)与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之(zhī)外(wài),还(hái)有语言生动形象的(de)特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形象(xiàng)地(dì)说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作(zuò)者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的情感(gǎn),如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的(de)感染力,使文章不(bù)仅以理服人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用(yòng)、设问等(děng)修辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 3千克是多少斤 1千克是一斤吗

评论

5+2=