绿茶通用站群绿茶通用站群

发现白蚁找哪个部门,白蚁防治是国家免费的

发现白蚁找哪个部门,白蚁防治是国家免费的 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)文(wén)言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译(yì)是于令仪不责(zé)盗(dào)文言(yán)文(wén)翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于(yú)于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻(fān)译以及(jí)于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)卒为良民,于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗古文翻(fān)译(yì),于(yú)令(lìng)仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于令仪(yí)的性格(gé)特点等问题,小编将为你整理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释(shì),于令仪不(bù)责盗(dào)古文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令(lìng)仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富裕。

  一天(tiān)晚(wǎn)上(shàng)有人(rén)到(dào)他家行盗,于令仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原来是(shì)邻居的儿子。

于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做生意(yì)的(de)人(rén),为人忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为(wèi)富裕。

  一天(tiān)晚上有(yǒu)人到他(tā)家行盗(dào)。

  于令仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻(lín)居的(de)儿子。

  令(lìng)仪对(duì)他说:“你向来(lái)很少犯错,为(wèi)什(shén)么要(yào)做小偷呢?”那人回(huí)答说:“都(dōu)是贫(pín)穷逼的。

  ”问他需要什么(me),小偷回(huí)答(dá)说:“有十贯铜(tóng)钱就足够买食物(wù)及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令仪(yí)又叫他回来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪对(duì)他说:“你十(shí)分贫穷,晚上背着(zhe)十贯(guàn)铜钱回家,我(wǒ)担心你被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮才打(dǎ)发他走。

  盗贼(zéi)感(gǎn)到十分惭愧(kuì),最后成(chéng)为良民(mín)。

  乡里的人(rén)们,都称(chēng)道于令仪(yí)是名善士。

  于令仪挑选出(chū)一些优秀的子(zi)侄辈,建立(lì)学堂并聘请有名的儒士来教(jiào)导他们他的儿(ér)子于伋,侄儿于杰与于效,后来(lái)都相(xiāng)继考中了进士,后(hòu)来,他们于(yú)家(jiā)是曹南一带的名门望族。

于令仪不责盗原文

  曹州(zhōu)于令仪者,市(shì)井(jǐng)人也,长厚不忤物(wù),晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗入其家,诸(zhū)子禽之,乃(nǎi)邻舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲(yù),曰:“得十千足以衣(yī)食(shí)。

  ”于令仪(yí)如其所言与之,其(qí)欲发现白蚁找哪个部门,白蚁防治是国家免费的与之。发现白蚁找哪个部门,白蚁防治是国家免费的p>

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗(dào)大(dà)感愧(kuì),卒(zú)为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令族。

于令仪(yí)不责盗翻(fān)译

  魏国(guó)有个叫于令仪的商人,他为(wèi)人忠厚不得罪人,晚(wǎn)年(nián)时的家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几(jǐ)个儿子逮(dǎi)住了,发现原来是邻居(jū)的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他说:“你一向很(hěn)少做错事,有什么苦衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回答说:“为贫(pín)困所迫罢了(le)。

  ”燃(rán)差尘于令仪(yí)再问他想要什(shén)么东(dōng)西,小偷说:“能得到十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的(de)要求(qiú)给(gěi)了他。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐庆(qìng)世惧。

  于令仪(yí)皮禅对(duì)他说:“你(nǐ)十分贫穷(qióng),晚(wǎn)上带着十贯铜钱回去,恐怕你(nǐ)会被人追问的(de),留下钱财,到了明天(tiān)再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来终于成了善良的人(rén)。

  邻居乡里都(dōu)称令仪(yí)是好人。

  扩展资料

  《于令(lìng)仪不责盗(dào)》又(yòu)称《于令仪济(jì)盗成良》、《于令仪诲(huì)人》

  原文:《于令仪(yí)诲(huì)人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于(yú)令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年(nián)家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入(rù)其(qí)室,诸子擒之(zhī),乃邻(lín)子也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以(yǐ)衣(yī)食(shí)。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为(wèi)人所诘。

  留之,至(zhì)明使去(qù)。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室(shì),延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南(nán)令(lìng)族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 发现白蚁找哪个部门,白蚁防治是国家免费的

评论

5+2=