绿茶通用站群绿茶通用站群

一个学期一般有多少周 一个学期一般有几个月

一个学期一般有多少周 一个学期一般有几个月 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻(fān)译注释(shì),于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗古文翻译是于令仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文翻译:于(yú)令仪是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不损人(rén)利已(yǐ),晚年家境颇为富裕的。<一个学期一般有多少周 一个学期一般有几个月/p>

  关于于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)古文(wén)翻译以及于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗文言文翻译(yì)卒为良民,于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗古文(wén)翻(fān)译(yì),于令仪不责盗(dào)全文(wén)意思,于令仪不责盗于令(lìng)仪的性格特点等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不(bù)损人利(lì)已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到(dào)他家行盗(dào),于(yú)令仪的(de)儿(ér)子们抓住了(le)小偷,原来(lái)是邻居(jū)的儿子(zi)。

于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做(zuò)生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富(fù)裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗。

  于(yú)令仪的儿子(zi)们抓住了(le)小偷(tōu),原来是邻(lín)居(jū)的儿子(zi)。

  令仪对(duì)他说:“你向来(lái)很少犯错,为什么要做小(xiǎo)偷呢?”那(nà)人回答说(shuō):“都是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需要什(shén)么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够(gòu)买食物及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要(yào)求的数目给了他。

  小(xiǎo)偷(tōu)刚一走,令仪(yí)又叫他回来,盗贼(zéi)很惊(jīng)恐,令仪对他(tā)说(shuō):“你十(shí)分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家(jiā),我担(dān)心你被人盘问。

  ”留到天亮才(cái)打(dǎ)发(fā)他走(zǒu)。

  盗(dào)贼感到十分惭愧,最后成为(wèi)良民。

  乡里的人们(men),都称(chēng)道于令仪(yí)是名(míng)善(shàn)士。

  于令仪挑选出(chū)一(yī)些(xiē)优(yōu)秀的(de)子(zi)侄辈,建立学堂(táng)并聘请(qǐng)有(yǒu)名的(de)儒(rú)士(shì)来教(jiào)导他们(men)他的儿(ér)子于伋,侄儿于杰(jié)与于效(xiào),后(hòu)来都相继考中(zhōng)了进士(shì),后来,他们于家是曹南一带的(de)名门望族。

于令仪不责(zé)盗原文

  曹州于令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤物,晚(wǎn)年(nián)家(jiā)颇丰富。

  一(yī)夕,盗(dào)入其家(jiā),诸子(zi)禽之,乃(nǎi)邻(lín)舍(shě)子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令(lìng)仪(yí)如其所言(yán)与(yǔ)之(zhī),其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼(hū)之,盗(dào)大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚,夜(yè)负(fù)十(shí)千以(yǐ)归,恐(kǒng)为人(rén)所诘(jí)。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗(dào)大感愧,卒(zú)为良民(mín)。

  乡(xiāng)里称君为善士(shì)。

  君择子侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族(zú)。

于(yú)令仪不(bù)责盗翻译

  魏国有个叫于令(lìng)仪的商人,他为人忠厚(hòu)不得罪人,晚年时的(de)家道非常富(fù)足。

  有(yǒu)天晚上,一名(míng)小偷侵入他家中行窃(qiè),被(bèi)他的几个儿子逮住了,发(fā)现原来是邻(lín)居的小孩。

   

  于令仪(yí)问(wèn)他说:“你(nǐ)一(yī)向很少做(zuò)错(cuò)事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于令(lìng)仪(yí)再问他想要什么东西,小偷说:“能(néng)得到十贯钱足够穿衣吃(chī)饭(fàn)就(jiù)行了。

  ”于令仪依照他的(de)要求给了(le)他。

  小(xiǎo)偷已经离开(kāi),于令仪又叫住他,小(xiǎo)偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于(yú)令仪(yí)皮禅对他说(shuō):“你十分贫(pín)穷,晚上带着十贯铜钱回去(qù),恐怕你(nǐ)会(huì)被人追问的,留下钱(qián)财,到了(le)明天(tiān)再拿(ná)走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻居乡(xiāng)里都称令(lìng)仪(yí)是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于(yú)令仪不责盗》又称《于令仪济盗(dào)成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其(qí)室,诸(zhū)子擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫(pò)于贫(pín)耳!”问其所欲,曰:“得一个学期一般有多少周 一个学期一般有几个月十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明使(shǐ)去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良(liáng)民。

  乡里称(chēng)君(jūn)为善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄之(zhī)秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 一个学期一般有多少周 一个学期一般有几个月

评论

5+2=