绿茶通用站群绿茶通用站群

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 韬光养晦避其锋芒什么意思,避其锋芒下一句怎么说

  韬(tāo)光养晦避其锋芒(máng)什么(me)意思,避其锋芒下一句怎么说是“避其锋芒(máng)”意思是避开敌(dí)人(rén)的旺盛气势的。

  关(guān)于(yú)韬光养(yǎng)晦避(bì)其锋芒什么意思,避其锋芒(máng)下(xià)一句怎么(me)说以及韬光养(yǎng)晦(huì)避(bì)其锋芒什么意思,择(zé)优而(ér)避(bì)其锋(fēng)芒什么(me)意思(sī),避其锋芒下(xià)一句怎么说,避其锋(fēng)芒什(shén)么意思呀,避(bì)其锋芒啥意(yì)思(sī)等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:

韬(tāo)光(guāng)养晦避(bì)其锋芒什么意(yì)思,避其锋芒下一句怎么说

  “避其锋芒”意思是避开(kāi)敌人(rén)的旺盛(shèng)气势。

  其:他的。李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译>

  锋芒:勇(yǒng)猛(měng)的气势(shì)。

  出自春秋·齐·孙武《孙子·军争(zhēng)》:“故善(shàn)用兵者(zhě),避其锋芒,击其(qí)惰归,此治气者(zhě)也。

  ”成(chéng)语故事:公元前684年(nián),齐国(guó)恃(shì)强凌弱攻打鲁国,鲁庄公(gōng)率军在长(zhǎng)勺迎敌,两军相遇,齐军擂起战鼓,鲁(lǔ)军在曹刿的带领下为避其(qí)锐气没有擂(léi)鼓。

  齐军第三次擂鼓(gǔ)时士气已经低落,鲁军才第一次擂鼓。

  鲁(lǔ)军靠的就是(shì)一鼓作(zuò)气的士(shì)气以(yǐ)少(shǎo)胜多打(dǎ)败(bài)齐军。

  造句(jù):1、做人之道:低调做人,高调做事。

  低(dī)调做(zuò)人,困难之时避其锋芒另辟(pì)蹊径,可让一切(qiè)峰回(huí)路(lù)转。

  2、治水,如(rú)同(tóng)用兵。

  既然无法正面抗衡,那就(jiù)避(bì)其锋芒,将它们(men)先引导到(dào)无害的地方,再杀之。

  3、碰上打不(bù)过的人,首先要(yào)学会避其锋芒,要学会保全性(xìng)命,而后才(cái)能伺(cì)敌取胜。

避其(qí)锋(fēng)芒的下句是什么

  “避其锋伍(wǔ)蔽弯芒(máng)”没有下一句,它是(shì)一个(gè)成语(yǔ)。

  意(yì)思是避开(kāi)敌人的旺盛气(qì)势。

  读音:bìqífēngmáng。

  出自孙武的《孙子(zi)·军争(zhēng)》:“故善用兵者(李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译zhě),避(bì)其锐(ruì)气,击其(qí)惰(duò)腔闷归,要避(bì)其锋芒。

  李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

  造句:

  1、碰上(shàng)打不过的人,首先(xiān)要学会(huì)避其锋芒,要学会保全性命,而后才能伺(cì)敌取胜(shèng)。

  2、困(kùn)难之时避其锋芒(máng)另辟蹊(qī)径,可让(ràng)一切并粗峰回(huí)路转。

  3、既然无法正面抗衡,那就(jiù)避其锋芒。

  4、吴明选择(zé)避(bì)其(qí)锋芒,把话题带(dài)到另一边,今(jīn)晚的夜色真美(měi)。

  5、目今新败,可(kě)深沟高(gāo)垒,避其(qí)锋芒(máng)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=