绿茶通用站群绿茶通用站群

防晒衣买什么颜色的好,七种颜色防紫外线排行

防晒衣买什么颜色的好,七种颜色防紫外线排行 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行(xíng)原文及翻(fān)译注释(shì),文(wén)言文许行原文及(jí)翻译(yì)及(jí)注释是(shì)本文整理了《许行(xíng)》原文以及翻译和文中人物简(jiǎn)介,欢迎(yíng)阅读(dú)的。

  关于文言文许行原(yuán)文及翻(fān)译注释,文言文许(xǔ)行原文及翻(fān)译及注(zhù)释以及文言文许行原(yuán)文及翻译注释(shì),文言文许行原文及翻译拼音,文(wén)言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译及(jí)注释(shì),许行古文,许(xǔ)行原文(wén)及翻译古文岛等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译(yì)及注释

  本文整理了(le)《许(xǔ)行》原文以(yǐ)及翻译和文中(zhōng)人物(wù)简介(jiè),欢(huān)迎阅(yuè)读。《许行》原文

  有为神农之言(yán)者许行,自楚之滕(téng),踵门而告文公(gōng)曰:“远方之(zhī)人,闻君行(xíng)仁政,愿受一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐(hè),捆屦(jù)织席以(yǐ)为食。

  陈良之(zhī)徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕(téng),曰:“闻(wén)君行圣人之(zhī)政(zhèng),是亦(yì)圣人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许(xǔ)行而大悦,尽弃其学(xué)而学(xué)焉。

  陈相见孟(mèng)子(zi),道许行(xíng)之言曰(yuē):“滕(téng)君(jūn),则诚(chéng)贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民(mín)并(bìng)耕而(ér)食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉(lì)民而自养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰(yuē):“许子必(bì)种粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰(yuē):“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶(táo)冶;

  陶冶(yě)亦以其械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫(fū)哉?且许子(zi)何不为陶冶,舍皆(jiē)取诸(zhū)其宫中而用之?何(hé)为纷纷然与百工(gōng)交易?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然则(zé)治(zhì)天下,独(dú)可耕且为与?有大(dà)人之(zhī)事,有小(xiǎo)人之事(shì)。

  且一人(rén)之身而百工之(zhī)所为备(bèi),如必自为而后用(yòng)之,是率天下而路也(yě)。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳(láo)力者治于人;

  治于人者食(shí)人,治人(rén)者食(shí)于人(rén),天下(xià)之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛(fàn)滥(làn)于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧(yáo)独忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜使益(yì)掌火;

  益烈(liè)山(shān)泽而焚(fén)之,禽兽(shòu)逃(táo)匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹(yuè)济漯,而注(zhù)诸海;

  决汝汉(hàn),排淮泗,而(ér)注之江;

  然(rán)后中国可得而食也。

  当是时也(yě),禹八年(nián)于外,三(sān)过(guò)其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民(mín)稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之有(yǒu)道也,饱食煖(nuǎn)衣(yī)逸居而(ér)无教,则(zé)近于禽兽(shòu)。

  圣人有忧之,使契(qì)为司徒,教以人伦:父子(zi)有亲(qīn),君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友(yǒu)有信。

  放勋曰:‘劳之来之(zhī),匡之直之,辅之翼(yì)之(zhī),使自得(dé)之,又从而振(zhèn)德之。

  ’圣人之忧民如此,而(ér)暇耕乎?”

  “尧(yáo)以(yǐ)不得(dé)舜为己忧,舜以不得禹、皋(gāo)陶(táo)为己忧。

  夫以百亩(mǔ)之(zhī)不易为(wèi)己忧者,农夫也。

  分人以财谓之惠,教人以善谓(wèi)之忠,为天(tiān)下(xià)得人者谓之仁。

  是(shì)故(gù)以天下(xià)与人(rén)易,为天下得人(rén)难。

  孔子曰:‘大(dà)哉,尧之为君!惟天(tiān)为大,惟尧(yáo)则之,荡荡乎,民无能名焉(yān)!君哉,舜也!巍巍(wēi)乎(hū),有天下而不(bù)与焉!’尧舜之治(zhì)天下,岂无(wú)所用其心(xīn)哉(zāi)?亦不用于耕耳!”

  “从(cóng)许(xǔ)子(zi)之道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛(bó)长短(duǎn)同,则贾相若;

  麻缕(lǚ)丝絮轻重(zhòng)同,则贾相(xiāng)若(ruò);

  五谷(gǔ)多寡同,则贾(jiǎ)相若;

  屦大(dà)小同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不(bù)齐(qí),物之情也。

  或相倍(bèi)蓰(xǐ),或相(xiāng)什伯,或(huò)相千万。

  子(zi)比而(ér)同之,是(shì)乱天下也(yě)。

  巨屦小屦同贾,人岂为之(zhī)哉?从许子之(zhī)道,相(xiāng)率而(ér)为伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻译(yì)

  有个研究(jiū)神农学说的人许行,从楚国来(lái)到滕国,走到门前禀告(gào)滕文公(gōng)说:“远方(fāng)的(de)人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意接(jiē)受一处住所做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的门徒(tú)几(jǐ)十人(rén),都穿(chuān)粗麻布的衣(yī)服,靠编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的门(mén)徒陈相,和他(tā)的弟(dì)弟陈辛,背了农具耒和(hé)耜(sì)从宋国来(lái)到滕国,对膝文公(gōng)说:“听说(shuō)您(nín)实(shí)行(xíng)圣人(rén)的政治(zhì)主张,这也算是圣人了,我们愿意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到(dào)许行后非常高兴,完全放(fàng)弃(qì)了他原来所学的东西而(ér)向许(xǔ)行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说(shuō)道(dào):“滕国的(de)国君,的确是(shì)贤德的君(jūn)主;

  虽然这样(yàng),还没听到治国的真道(dào)理。

  贤君应和百姓(xìng)一起耕作而取(qǔ)得食物,一面做饭,一面(miàn)治理天(tiān)下。

  现(xiàn)在,滕国有的(de)是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就是(shì)使百姓困苦来养肥自己,哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要(yào)自己种庄稼(jià)然后才吃饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才穿衣(yī)服吗?”陈相说:“不,许子(zi)穿(chuān)未(wèi)经(jīng)纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴(dài)帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽(mào)子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为(wèi)什么不(bù)自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈(chén)相说:“不(bù),用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食(shí)换农具(jù)炊(chuī)具不算损(sǔn)害了(le)陶匠铁(tiě)匠;

  陶(táo)匠铁匠也(yě)是用他(tā)们的农(nóng)具炊具(jù)换粮食,难道能(néng)算是损害了(le)农夫吗?再说许(xǔ)子为(wèi)什么不自己烧(shāo)陶(táo)炼铁,使得一切(qiè)东西都(dōu)是从(cóng)自己家里(lǐ)拿来(lái)用呢?为什么(me)忙忙碌碌地(dì)同各种(zhǒng)工(gōng)匠进行(xíng)交(jiāo)换呢?为什么许(xǔ)子(zi)这样地(dì)不怕麻烦(fán)呢?”

  陈(chén)相说:“各种(zhǒng)工匠的活儿本来就不(bù)可(kě)能(néng)又种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说(shuō);

  “这样说来(lái),那末治理天下(xià)难道就可以又种(zhǒng)地又(yòu)兼着干(gàn)吗?有(yǒu)做官的人(rén)干的(de)事,有(yǒu)当(dāng)百姓的人干的事。

  况且一个人的(de)生活,各种工匠(jiàng)制造的东西都(dōu)要具备,如果一定要自己(jǐ)制(zhì)造(zào)然后才用(yòng),这是带着天下(xià)的人奔(bēn)走(zǒu)在道路上(shàng)不得安(ān)宁(níng)。

  所以说:有(yǒu)的人使用(yòng)脑(nǎo)力,有的(de)人(rén)使(shǐ)用体力(lì)。

  使(shǐ)用脑力的人统治别(bié)人,使用体力的人被人统治;

  被人统(tǒng)治的人供(gōng)养别人,统(tǒng)治别人(rén)的人被人(rén)供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的(de)时候(hòu),天下还没有平定(dìng)。

  大水乱流(liú),到(dào)处泛滥。

  草木生长茂(mào)盛,禽兽大量繁(fán)殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布(bù)在中原(yuán)地带。

  唐尧暗自(zì)为此担忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派(pài)益管火,益放大火焚烧(shāo)山野沼泽地带的草木,野(yě)兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这样一(yī)来,中原地带才能够耕种并收(shōu)获粮食。

  当(dāng)这个(gè)时候(hòu),禹(yǔ)在外奔波八年,多次经(jīng)过家门都没(méi)有进去,即使想要(yào)耕种,行吗?”

  “后(hòu)稷教导百姓耕种收割(gē),种植庄稼,庄稼成(chéng)熟了,百姓得以(yǐ)生存繁殖。

  关于(yú)做(zuò)人的道理,单(dān)是吃(chī)得饱、穿(chuān)得(dé)暖、住得安逸却没有教化,便(biàn)和(hé)禽兽近似了(le)。

  唐尧(yáo)又为(wèi)此(cǐ)担忧,派契(qì)做司徒,把人与人之间应有(yǒu)的(de)关系的道理教给(gěi)百姓:父子之间(jiān)有骨肉之亲,君臣之间(jiān)有礼义之道,夫妇之间有内外(wài)之(zhī)别,长幼(yòu)之间有尊卑之(zhī)序(xù),朋友之(zhī)间有诚信之德。

  唐(táng)尧说:‘使百(bǎi)姓勤(qín)劳,使他们归(guī)附,使他们正直,帮助他们,使(shǐ)他们得到向善之心,又随着救(jiù)济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百(bǎi)姓这(zhè)样(yàng)担忧,还有空闲去(qù)耕种吗(ma)?”

  “唐(táng)尧把得不(bù)到(dào)舜(shùn)作为(wèi)自己的忧虑,舜把得不到禹、皋(gāo)陶作(zuò)为自(zì)己(jǐ)的(de)忧虑。

  把地种(zhǒng)不好作为自己忧虑(lǜ)的人,是农民。

  把财物分给别人叫做惠,教导别(bié)人向善叫做忠(zhōng),为天下(xià)找到贤(xián)人叫做仁(rén)。

  所以(yǐ)把天下(xià)让给别人是容易的,为天下(xià)找到贤人却很难。

  孔子说(shuō):‘尧作为君(jūn)主(zhǔ),真伟大啊(a)!只有天最伟大(dà),只有尧能效(xiào)法天。

  广大辽阔啊(a),百姓不能(néng)用(yòng)语(yǔ)言来形容!舜真是个得君主之(zhī)道的(de)人啊!崇(chóng)高啊,有天(tiān)下却不事事过问!’尧舜治理(lǐ)下,难道不要(yào)费心(xīn)思吗(ma)?只不(bù)过不用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的学说(shuō),市(shì)价就不会不同,国都(dōu)里就(jiù)没(méi)有欺(qī)诈行为。

  即(jí)使让身高五尺(chǐ)的孩子(zi)到市集去,也(yě)没有(yǒu)人欺骗他。

  布匹和丝织品,长短(duǎn)相同价钱就(jiù)相(xiāng)同;

  麻线和丝(sī)絮(xù),轻重相同(tóng)价钱就相同;

  五谷(gǔ)粮食,数量(liàng)相同价钱(qián)就(jiù)相同;

  鞋子,大小相同价(jià)钱(qián)就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价(jià)格(gé)不一致,是物品的本性决定的(de)。

  有的(de)相差一倍到五倍,有的相差(chà)十倍百倍,有(yǒu)的相差千倍万倍。

  您让它(tā)们平列等同起来,这(zhè)是使天下混乱的做法(fǎ)。

  制作粗糙的鞋(xié)子和制作(zuò)精细的鞋子(zi)卖同样的(de)价(jià)钱,人们难道会去做精细的鞋(xié)子吗?按(àn)照许子(zi)的(de)办法去做,便是彼此带领着去(qù)干弄虚作(zuò)假的事(shì),哪(nǎ)里能(néng)治(zhì)好国家!”

许行简介

  许(xǔ)行生于(yú)楚宣王至楚(chǔ)怀(huái)王时期。

  依(yī)托远古神农氏(shì)“教民农耕(gēng)”之言,主张(zhāng)“种粟而后食”“贤者与民并(bìng)耕而食(shí),饔飨而治”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉间(jiān)打草织席为生。

  滕文公(gōng)元(yuán)年(公(gōng)元前332年(nián)),许行率门徒(tú)自(zì)楚抵滕国。

  滕文公根(gēn)据许行的要求(qiú),划给他一(yī)块可以(yǐ)耕种的土地,经营效果(guǒ)甚(shèn)好。

  大儒(rú)家(jiā)陈良之徒(tú)陈相及弟、陈辛带(dài)着农具从宋国(guó)来到滕国拜(bài)许行为师,摒(bǐng)弃了儒(rú)学观点(diǎn),成为农家学派的(de)忠实信徒。

  同年孟(mèng)轲游滕,遇(yù)到陈相(xiāng),了一(yī)场历史上著名的“农”“儒”论(lùn)战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思(sī)想的核心是反对不劳(láo)而食(shí)。

  他以农事为主业(yè),同时也从事(shì)手工(gōng)业生(shēng)产,他还意识到(dào)市场货(huò)物交换的重要作用(yòng),并对物价(jià)方面(miàn)有较深入的研究、认识。

  许行以其独到的农家思想见解和实(shí)践(jiàn)活动,对后世的农业社(shè)会和农业思(sī)想模式产(chǎn)生了巨大的(de)影响(xiǎng)。

孟子(zi)简(jiǎn)介(jiè)

  孟子(前372年(nián)-前289年),名轲(kē),字子(zi)舆(待考(kǎo),一(yī)说字子车或(huò)子居)。

  战国(guó)时期鲁(lǔ)国(guó)人(rén),鲁国庆父后(hòu)裔。

  中(zhōng)国(guó)古代著名(míng)思想家、教育(yù)家(jiā),战国时期儒家(jiā)代表人物(wù)。

  著有(yǒu)《孟(mèng)子》一书。

  孟子继承并发扬了孔子(zi)的(de)思想(xiǎng),成为仅次于孔子的一代(dài)儒家宗师,有“亚圣”之称(chēng),与孔(kǒng)子合称为“孔孟”。

许行原文及翻译及注释(shì)古诗文网

  古诗文许行原文及翻译及注释如下(xià):

  一、原文

  有(yǒu)为(wèi)神农之(zhī)言(yán)者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门(mén)而告文公(gōng)曰:“远方之(zhī)人,闻君(jūn)行仁政,愿(yuàn)受(shòu)一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐,捆屦(jù)织(zhī)席以为食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与(yǔ)其弟辛(xīn),负(fù)来耜而自宋之(zhī)滕(téng),曰:“闻君行(xíng)圣人之政,是亦圣人也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大悦(yuè),尽弃(qì)其学而学(xué)焉。

  陈(chén)相见孟(mèng)子,道许行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤(xián)君也;防晒衣买什么颜色的好,七种颜色防紫外线排行虽然,未闻(wén)道也。

  贤者(zhě)与(yǔ)民并耕而食(shí),页飧而治(zhì)。

  今也,滕(téng)有仓廪府(fǔ)库,则是厉民而自养也(yě),恶得(dé)贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子(zi)必种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否(fǒu),许子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器者,不为厉陶(táo)冶;陶冶(yě)亦以其械器易粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且(qiě)许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸(zhū)其宫(gōng)中而用之?何为纷纷(fēn)然与百工交易?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工(gōng)之(zhī)事,固不(bù)可耕且为也。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕且为(wèi)与?有大人之事,有小人之事。

  且一人(rén)之身而百工(gōng)之所(suǒ)为备(bèi),如必自(zì)为而后用(yòng)之(zhī),是率天下而路也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳(láo)力,劳(láo)心者治(zhì)人,劳力者(zhě)治于人;治于人者食(shí)人,治人者(zhě)食(shí)于人,天下之通义(yì)也(yě)。

  ”

  “当尧(yáo)之(zhī)时,天(tiān)下犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥(làn)于天下。

  草(cǎo)木(mù)畅茂,禽(qín)兽繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹(jì)之道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈(liè)山泽(zé)而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹(yuè)济漯,而(ér)注诸海;决汝汉(hàn),排淮泗,而注(zhù)之江;然后中(zhōng)国可得而食(shí)也。

  当是时也,禹八年(nián)于(yú)外,三(sān)过其门而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻译(yì)

  有个研(yán)究(jiū)神农学说的人许行(xíng),从楚国(guó)来到滕国,走到门前(qián)禀告滕文(wén)公说:“远方的人,听说您实行仁(rén)政,愿意接(jiē)受一处住处(chù)做您的(de)百姓(xìng)。

  ”滕文公(gōng)给了他住处(chù)。

  他的徒弟几十人,都穿(chuān)粗(cū)麻布的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他(tā)的弟弟陈辛(xīn),背了农具某和(hé)耜(sì)从宋国(guó)来到滕(téng)国,对膝文公说:“听说(shuō)您实行圣人的政(zhèng)治主张(zhāng),这(zhè)也算是圣人了,我(wǒ)们愿意做圣人(rén)的百(bǎi)姓。

  ”

  陈(chén)相见简陆(lù)到许行后非常(cháng)高兴,完(wán)全放弃了他原来所学的东(dōng)西而向许(xǔ)行(xíng)学习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述(shù)许(xǔ)行的话说道:“滕国(guó)的国君(jūn),的确是贤德(dé)的君主;虽然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君应和百(bǎi)姓一起耕作而取(qǔ)得食物,一面(miàn)做饭,一面治理天下(xià)。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和收(shōu)藏财物布帛的仓库,那么这(zhè)就是使(shǐ)百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟(mèng)子(zi)问:“许子一定要自己种(zhǒng)庄稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定(dìng)要自(zì)己(jǐ)织布(bù)然后才穿衣物吗?”陈(chén)相说:“不(bù),许子穿未经纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子戴(dài)帽子吗?”陈(chén)相说(shuō):“戴帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“戴什(shén)么帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子为什么不自己织呢?”陈相说(shuō):“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)用铁锅瓦(wǎ)甑做饭(fàn)、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农(nóng)具(jù)炊具(jù)不算(suàn)伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是(shì)用(yòng)他们的(de)农具炊具换(huàn)粮(liáng)食,难道能算是伤害了防晒衣买什么颜色的好,七种颜色防紫外线排行农夫(fū)吗?再说许子为什么不(bù)自己烧陶(táo)炼(liàn)铁(tiě),使得(dé)一切东西都是从自己家里拿来用呢?为什(shén)么忙忙(máng)碌碌地同各(gè)种工匠(jiàng)进行交(jiāo)换呢?为什(shén)么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的活儿本来就不(bù)可(kě)能又(yòu)种(zhǒng)地又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;“这(zhè)样说来(lái),那(nà)末治理天(tiān)下难道就可(kě)以(yǐ)又(yòu)种(zhǒng)地又兼着干吗?有做官的人千的事,有当百姓的人干的事。

  况(kuàng)且一个人的生活,各种工匠制造的东西都(dōu)要具(jù)备,如果一定要自己制造然后才用,这是带着天(tiān)下的人奔走在道(dào)路(lù)上不得(dé)安宁。

  所以说(shuō):有的人使用脑(nǎo)力(lì),有的人(rén)使用体力。

  使用脑力的人统治别人,弯咐局使用体力的人被人(rén)统治;被人统(tǒng)治的人供(gōng)养别人,统治(zhì)别人的人被人供养,这是天下一(yī)般(bān)的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天(tiān)下(xià)还没有(yǒu)平定。

  大水乱(luàn)流,到处(chù)泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽大量(liàng)繁殖,五谷(gǔ)都(dōu)不成熟,野兽威胁(xié)人们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍布在中(zhōng)原地带(dài)。

  唐尧暗自(zì)为(wèi)此担(dān)忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山(shān)野沼泽地(dì)带的(de)草木,野(yě)兽就(jiù)逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏(shū)导济水、漯(luò)水,让它们流(liú)入海中;掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河、泗(sì)水的淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这样(yàng)一来(lái),中原地带才能够耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个时(shí)候,禹在外奔波八年(nián),多次(cì)经(jīng)过家(jiā)门都没有进去,即使想(xiǎng)要耕(gēng)种,可(kě)以吗?”

  三、注释

  1、为(wèi):治(zhì)、研究(jiū)。

  指农(nóng)家(jiā)学派(pài)的学(xué)说。

  2、滕(téng):国名(míng),在今山(shān)东滕县西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅(zhái)。

  5、氓(máng):指(zhǐ)从别(bié)国(guó)迁(qiān)来的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐(hè):粗布衣服(fú),当时的贫苦人所(suǒ)穿。

  10、屦(jù):草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良:楚国(guó)人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代的农(nóng)具。

  13、道:名词,指许行(xíng)所认为的古圣贤治国之道(dào)。

  14、贤(xián)者(zhě):指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧(sūn):在这里(lǐ)用(yòng)如动词(cí),指自己做饭(fàn)。

  19、治(zhì):指治理天(tiān)下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养(yǎng):供(gōng)养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素(sù):生丝织成的绢(juàn)帛,不(bù)染(rǎn)色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸东西的(de)炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶:这里指烧制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田(tián)。

  35、则(zé):效法(fǎ)。

  36、荡荡乎(hū):广大辽阔的样子。

  37、君哉(zāi):指(zhǐ)得人君之(zhī)道(dào)。

  38、巍巍乎:高(gāo)大的样子(zi)。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺诈(zhà)行为。

  42、或(huò):句中语气词。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不(bù)齐(qí):不一样、不一致(zhì)。

  45、情:本性(xìng)。

  作者简(jiǎn)介

  孟(mèng)子(zi)(约(yuē)公元前372年到(dào)公元前289年),姬姓,孟氏,名(míng)轲,字子舆,战国时(shí)期邹国(今山(shān)东济(jì)宁邹城)人。

  战(zhàn)国时期著名哲学家、思想家(jiā)、政治家、教育(yù)家,儒家学(xué)派(pài)的代表人物之一(yī),地位仅次于(yú)孔(kǒng)子,与孔子并称(chēng)孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻(qīng)的思想。

  代表作有《鱼(yú)我所欲也》、《得道多助(zhù),失道寡助》、《生于(yú)忧患,死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 防晒衣买什么颜色的好,七种颜色防紫外线排行

评论

5+2=