于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译(yì)注(zhù)释,于令(lìng)仪不(bù)责盗古文翻(fān)译(yì)是于令仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪是(shì)曹州人(rén),是(shì)做生意的,为(wèi)人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家(jiā)境(jìng)颇为富裕的。
关(guān)于于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗古文翻译以及于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于(yú)令仪不责盗全(quán)文意(yì)思,于令仪不责盗于令仪的性格特点等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:
于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译
于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。一天晚上有人到(dào)他(tā)家行盗,于(yú)令仪的(de)儿子们抓住了(le)小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿(ér)子。
于令仪不责盗文言文翻译曹州于(yú)令(lìng)仪,是做生意的人,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。
一天(tiān)晚上(shàng)有人(rén)到(dào)他家行盗。
于令仪的(de)儿(ér)子们抓住(zhù)了(le)小偷,原(yuán)来是邻居的儿子。
令仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯错(cuò),为什(shén)么要(yào)做小偷呢?”那(nà)人回答说(shuō):“都(dōu)是贫(pín)穷逼的。
”问(wèn)他需要什(shén)么,小偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱(qián)就(jiù)足够(gòu)买食物(wù)及(jí)衣服了。
”令仪按照他要求的数目给了他。
小(xiǎo)偷刚(gāng)一走,令仪(yí)又叫他(tā)回来(lái),盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱(qián)回家,我担(dān)心你被人盘问(wèn)。
”留到天亮才打发他走。
盗贼(zéi)感(gǎn)到十分惭愧,最后成为良民。
乡里的人们,都(dōu)称道于令仪(yí)是名善士。
于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立(lì)学(xué)堂并聘(pìn)请有名(míng)的儒(rú)士(shì)来教导他们他的儿子于(yú)伋(jí),侄(zhí)儿于(yú)杰与于效,后来都相继考中了进士(shì),后(hòu)来,他们于家是曹南(nán)一(yī)带的(de)名门望族。
于令仪不责盗原文曹州于(yú)令仪(yí)者(zhě),市井人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。
一夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍(shě)子也。
令仪曰:“汝素(sù)寡(guǎ)悔何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。
”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以衣(yī)食(shn是什么化学元素,n是什么化学元素符号í)。
”于(yú)令仪如(rú)其所言与之,其欲与之。
既去,复(fù)呼之,盗大恐。
谓曰:“尔贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。
”留之(zhī),至明使去。
盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为良(liáng)民。
乡里称君(jūn)为善士。
君择子侄之秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄(zhí)杰(jié)仿举进士第,今(jīn)为曹南(nán)令族。
于令仪不责盗翻译
魏国有个叫(jiào)于令仪的商人,他为人忠厚不得(dé)罪(zuì)人,晚年时的家(jiā)道非常富足(zú)。
有天晚上,一(yī)名小偷(tōu)侵入他家中行窃,被他的几(jǐ)个(gè)儿子逮住(zhù)了(le),发现原来是(shì)邻(lín)居(jū)的小孩。
于令仪(yí)问他说:“你一向(xiàng)很少做错事,有什么苦衷(zhōng)要做贼(zéi)呢?”小(xiǎo)n是什么化学元素,n是什么化学元素符号偷回答说(shuō):“为贫(pín)困(kùn)所(suǒ)迫罢了。
”燃差尘于令仪再问(wèn)他想要什么东西,小偷(tōu)说:“能得到十(shí)贯钱(qián)足(zú)够(gòu)穿衣吃(chī)饭就行了。
”于令仪(yí)依(yī)照他的要(yào)求(qiú)给了他。
小偷已经(jīng)离开,于令仪又叫住(zhù)他,小偷大为恐庆世惧。
于令(lìng)仪皮禅对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上带(dài)着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕你(nǐ)会被人追问的,留下(xià)钱财,到了明天再拿(ná)走。
”那小偷深感(gǎn)惭愧,后(hòu)来终于成了(le)善良的人。
邻居(jū)乡里都(dōu)称(chēng)令(lìng)仪是好人(rén)。
扩展资料
《于令仪不责(zé)盗(dào)》又称《于令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》
原文(wén):《于令仪诲人》
宋代:王辟之
曹(cáo)州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。
一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也(yě)。
令(lìng)仪(yí)曰(yuē):“汝(rǔ)素(sù)寡悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千足以衣(yī)食。
”如其(qí)欲与之。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负十(shí)千以(yǐ)归,恐为(wèi)人所诘(jí)。
留之,至明使去。
"盗(dào)大感愧(kuì),卒为(wèi)良民。
乡里称君为善士。
君择(zé)子侄之秀者,起(qǐ)学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举(jǔ)进士第,今为(wèi)曹南令族。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 n是什么化学元素,n是什么化学元素符号
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了