绿茶通用站群绿茶通用站群

kj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心

kj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心 秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

  秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句式判(pàn)断是(shì)倒装句中(zhōng)的(de)状语后置句(jù)的。

  关于秋以为(wèi)期句式特点(diǎn),秋以(yǐ)为期句(jù)式判断以及秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句式主谓宾,秋以为期句式判断,秋以为期句式及翻译(yì),秋以为期句式结构等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

秋(qiū)以为期句式特点,秋以为期句式判断(duàn)

  倒(dào)装句(jù)中的(de)状(zhuàng)语后置句。

  “秋”是“以”的宾语(yǔ),正常(cháng)语序为(wèi)“以秋为期”。

  将子无怒,秋以为期:请你不(bù)要生怨气(qì),以秋天为期(我(wǒ)等你)。

氓的(de)词(cí)类活用(yòng)

  ①其(黄)而陨:变黄(huáng)(形(xíng)容词(cí)作动词)

  ②(二三(sān))其德:经常(cháng)改(gǎi)变(数词(cí)作动词)

  ③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在白天/在晚上(shàng)(名词作状语)

  ④三岁食(贫):贫困的生活(形(xíng)容词作名词(cí))

  ⑤士(贰)其行:不专一,有二(èr)心(数词(cí)作动词)

氓(máng)节选

  原文

  氓之蚩(chī)蚩,抱布贸丝。

  匪来贸丝,来即我谋。

  送子涉淇,至于顿丘。

  匪(fěi)我(wǒ)愆期,子无良(liáng)媒。

  将子无怒,秋以为期。

  翻译

  憨厚农家小伙子,怀(huái)抱(bào)布匹(pǐ)来换(huàn)丝(sī)。

  其实不是真换(huàn)丝,找个机会谈婚(hūn)事(shì)。

  送郎送过淇水西,到了顿丘(qiū)情(qíng)依依(yī)。

  不(bù)是(shì)我(wǒ)愿误佳期(qī),你无媒(méi)人(rén)失礼(lǐ)仪。

  望郎休(xiū)要(yào)发脾气,秋天到了来迎娶。

秋以为期是什么句式?

  是宾(bīn)语前置(zhì)。

  “秋(qiū)”是“以”的宾语,正(zhèng)常语序为“以秋(qiū)为期”。

  出自(zì)先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。

  将子(zi)无怒,秋以为期(qī)。

  ”

  译文:并非我要(yào)拖(tuō)延约定(dìng)的(de)婚(hūn)期而(ér)不肯(kěn)嫁(jià),是(shì)因(yīn)为你没有找好媒人。

  请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。

  扩(kuò)展资料(liào)

  《卫风(fēng)·氓》是一首上古民间歌(gē)谣(yáo),以一个女子之口,率真(zhēn)地述说了其(qí)情变经(jīng)历和深(shēn)切体验,是一帧(zhēn)情爱画(huà)卷(juǎn)的(de)鲜活写(xiě)喊盯照,也(yě)为后人留下了当时风俗民情的宝贵资料。

kj完是吞了还是吐了知乎,kj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心kj是不是很恶心

  诗(shī)中(zhōng)虽以(yǐ)抒情为主,所叙的故(gù)事也还不够完整细致,但(dàn)它已将女主(zhǔ)人公的遭遇(yù)、命运,比较真实地反映出(chū)来,抒情叙事融为一体,时而滚(gǔn)渗睁夹以慨叹式的kj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心议论大岁。

  就(jiù)这些方面说,这首诗已初(chū)步具备中国式的(de)叙事诗的某些(xiē)特征。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 kj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心

评论

5+2=