绿茶通用站群绿茶通用站群

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 近150位商界领袖致信美国官员:债务违约会带来“毁灭性”的后果!一图带你了解

  美国(guó)政府债(zhài)务违(wéi)约意义究竟有多重大?身处(chù)大洋彼岸的(de)我(wǒ)们或许意(yì)识到了美国政府发不出钱有多窘迫,但可能低估了其对整个金(jīn)融(róng)市场的冲(chōng)击。

  穆迪首(shǒu)席经(jīng)济学(xué)家Mark Zandi指出(chū),美国政府(fǔ)违约将是一个(gè)致命的组(zǔ)合,人们(men)会看到这件事将如何真(zhēn)正传导(dǎo)并摧毁整个金融体(tǐ)系(xì),最(zuì)终导致经济(jì)崩(bēng)溃。

  //近(jìn)150位商界领袖致(zhì)信美国官员:债务违(wéi)约(yuē)会带来“毁灭(miè)性”的后果//

  综合多家媒体报道,当地时间(jiān)周(zhōu)二(5月(yuè)16日),美国(guó)近150位(wèi)商界(jiè)领袖致信(xìn)美国总统(tǒng)拜(bài)登(dēng)和国会领导人。信中(zhōng)写道(dào),如果政(zhèng)府无法(fǎ)达成提高(gāo)债务上限的(de)协议,经济将面临毁灭(miè)性的破(pò)坏。

  报道称,多家大(dà)企业和金融机构的(de)首席执行官都(dōu)签署了这封信,包括摩根士(shì)丹利的詹(zhān)姆斯(sī)·戈曼、高(gāo)盛的(de)大卫·所罗门、纳斯(sī)达(dá)克的阿德娜·弗里德曼、捷蓝航空的(de)罗宾·海耶(yé)斯等。媒体分析称,这是(shì)近(jìn)期来自美国(guó)商(shāng)界(jiè)最激(jī)烈的(de)一次警(jǐng)告(gào)。

  信中写道,如(rú)果美国政府不能解决(jué)目(mù)前的僵(jiāng)局,很大概率会产生更(gèng)多的负面后(hòu)果,“高通胀已经给我们的(de)金融(róng)系统带来了压(yā)力,并导致了几(jǐ)家银(yín)行最近的倒闭。如果国家不履行债务义务,情况将会(huì)更糟,最终会削(xuē)弱我们在全球(qiú)金融体系(xì)中的地位。

  在公开信中,企(qǐ)业(yè)高(gāo)管们还(hái)提到了2011年——当时也正是(shì)由于(yú)债务上限(xiàn)僵局(jú),美国险些陷入技术性违约,但标普公司仍将其国家信用(yòng)评级下(xià)降了一个(gè)档次,从(cóng)AAA下调(diào)至AA。

  近(jìn)150位商界领袖致信美(měi)国官员(yuán):债务违约(yuē)会<span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译</span>带来“毁灭性(xìng)”的后果!一图带你了解

  信中写道,2011年对金(jīn)融市场和美国经济都是悲(bēi)惨的一(yī)年:股市损(sǔn)失了17%的市(shì)值(zhí),减少了120万个就业岗(gǎng)位(wèi),失业(yè)率上升了0.7个百分点(diǎn),经(jīng)济(jì)规模小了(le)1800亿美元。

  “而(ér)且这些可怕的影响还都是(shì)在没有出(chū)现(xiàn)实际违约的情况下发(fā)生的,所以绝不能允许这种情况(kuàng)发生。”

  日内早(zǎo)些时候,美国最高消费者监管机构——消费者金融保护(hù)陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译局的局长罗(luó)希特·乔普拉告诉媒体,债陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译务违约将导致借贷成本飙升,包括信用卡、汽车贷(dài)款和抵押贷款利率。尤(yóu)其是(shì)对(duì)于那些难以经(jīng)受(shòu)住经济风暴的人(rén)来说,危机(jī)的影响会非常严重(zhòng)。

  一些经济学家也(yě)警(jǐng)告说,如果政府(fǔ)违约,将出现大(dà)规模裁员。白(bái)宫此前也预测,如果发(fā)生长期债(zhài)务违(wéi)约(yuē),可能(néng)导致(zhì)800多(duō)万个工作岗位(wèi)流(liú)失。

  昨日(rì),美国财长耶伦致信国会两党领袖,称如果国会不(bù)及时采(cǎi)取(qǔ)行动,美国(guó)政(zhèng)府最(zuì)早(zǎo)于6月1日(rì)出(chū)现债务违约。截至(zhì)目前,拜(bài)登和众议长(zhǎng)麦(mài)卡锡除(chú)了对大限的倒(dào)计时外(wài)几乎没(méi)有达(dá)成其它(tā)共识的迹象。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=