across 和 cross的(de)区别(bié),cross和(hé)across区(qū)别和用法是(shì)它(tā)们二者的(de)主(zhǔ)要(yào)区别(bié)在于词性和使用场合有所(suǒ)不同(tóng):across是介词,而cross是动(dòng)词的。
关于(yú)across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)以及踢足球可以长高个子吗,为什么踢足球的个子矮across 和 cross的区(qū)别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区别是(shì)什么等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
across 和 cross的区别,cross和across区别和用法
它(tā)们二者的主(zhǔ)要区(qū)别在于词性和(hé)使(shǐ)用场(chǎng)合有(yǒu)所不(bù)同(tóng):across是介(jiè)词(cí),而cross是动词。across和cross这两个(gè)词都是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个(gè)字母,所以(yǐ)很(hěn)容易混淆。
cross1.作(zuò)动词(cí)用(yòng)穿过,越过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交
它们二者(zhě)的(de)主要(yào)区别在于词性和使(shǐ)用(yòng)场合有所不同(tóng):across是(shì)介词(cí),而cross是动(dòng)词(cí)。
across和cross这两(liǎng)个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写(xiě)上仅差(chà)一个字母,所以很(hěn)容易混淆(xiáo)。
cross1.作动词用(yòng)
穿过(guò),越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主(zhǔ)要表示在物体表面上横(héng)穿。
如横过马路、过桥、过河等,与go across同(tóng)义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路(lù)时没注意看,负有部(bù)分(fēn)责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进(jìn)入别(bié)国的领土。
2.作名词用
作名词时,有十字(zì)架(jià);
十字形饰物(wù);
画(huà)十字的动作;
杂(zá)交品种; 混合(hé)物;
痛苦(kǔ), 苦难等意(yì)思。
它有较强的(de)构词能力(lì),它所构(gòu)成的词的某些(xiē)词(cí)义和用法(fǎ)是值(zhí)得注意的。
比(bǐ)如(rú)crossroads是“十字(zì)路(lù)”或(huò)“十(shí)字(zì)路(lù)口”的意思,它的前面可(kě)以用a,但-s是不(bù)能丢(diū)掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生(shēng)在十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参(cān)照”、“互见(jiàn)条目”的意思,专指同一(yī)书刊中(zhōng)前后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中(zhōng),前后参照的(de)互见条目用大(dà)写字母表示。
踢足球可以长高个子吗,为什么踢足球的个子矮 4.crossing
“渡口”、“横道(dào)线”或“(铁路与公路的)交叉(chā)点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车辆(liàng)都要在(zài)斑马线前停下。
across1.介词
(表示(shì)位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越, 横跨(kuà); 横(héng)穿(chuān), 穿越(yuè); 从…的另一面[边(biān)];
(表(biǎo)示(shì)状态)与(yǔ)…交叉着; 触及(jí), 波及, 影响(xiǎng)到(dào)adv.从这一边到(dào)另一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成十(shí)字形(xíng), 成交(jiāo)叉状(zhuàng);
传达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长(zhǎng)城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿(chuān)过,越过,横穿”的意思。
与cross基本(běn)同义,也是(shì)表示从(cóng)物体表(biǎo)面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这条公路,你会发现(xiàn)邮局就在你的左边。
cross和across区别和用法是(shì)什么?
1、词(cí)性不同
across用作介词或(huò)副词(cí),表示一个(gè)穿越动作(zuò)时(shí)要与一个(gè)实义动词连(lián)用。
cross用作动词,可单(dān)独表汪枣(zǎo)示穿越动作。
2、用法不同
cross用作(zuò)名词时的意思是(shì)“十(shí)字形(xíng)”,转化为(wèi)动词后可表示“画十字(zì),划叉(chā)删(shān)去”,还(hái)可表(biǎo)示“交叉”“横穿(chuān),跨越(yuè)”。
cross既(jì)可(kě)用作不及物动词,也可用(yòng)作及物(wù)动词。
用作(zuò)及物动词(cí)时,接(jiē)名词(cí)或代词(cí)作宾(bīn)语。
cross与oneself连用(yòng)常旁陵岁指某些(xiē)基督徒“用手在(zài)胸(xiōng)前画十(shí)字(zì)”。
across与数量短语连用,置于单位名词之后,意为(wèi)“…宽”,表示跨(kuà)度。
across还可(kě)表示(shì)状(zhuàng)态,意为(wèi)运(yùn)睁“成(chéng)十(shí)字形(xíng)交叉状”。
across后常加from。
3、词(cí)源不同
across:14世纪(jì)进(jìn)入英语,直接源自(zì)古法语(yǔ)的an acros,意为从一头到(dào)另一头(tóu),处于跨越的位置。
cross:直接源(yuán)自古英语的(de)cros;最(zuì)初源自古典拉(lā)丁语的crux,意为高(gāo)而圆(yuán)的柱子(zi)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 踢足球可以长高个子吗,为什么踢足球的个子矮
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了