绿茶通用站群绿茶通用站群

40kg是多少斤

40kg是多少斤 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关(guān)于(yú)苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义以及苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大(dà)的翻(fān)译(yì)等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡的(de)教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译(yì)及原(yuán)文(wén)

     《六(liù)国论(lùn)》是苏(sū)洵政论文(wén)的代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面是的我为大(dà)家精心(xīn)整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能够帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字(zì)明允,四川眉山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大(dà)中祥符二年(nián)四月二十五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进士(shì),又举茂才异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太(tài)常因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧(sàng),率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城,明日(rì)割(gē)十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆(fù),理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败(bài)而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再(zài),李牧(mù)连(lián)却(què)之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用(yòng)武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使(shǐ)三国各爱其(qí)地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日削月(yuè)割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国(guó)下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜露之(zhī)中。

  意思是(shì)冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都(dōu)是(shì)形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实(shí)际是举之以予(yǔ)人(rén),省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本(běn)来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动(dòng)词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家(jiā)快要消灭干(gàn)净(jìng)的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不得下咽也(yě):指寝食(shí)不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要被积(jī)久的威(wēi)势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送(sòng)给(gěi)别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代(dài)词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故(gù)不(bù)战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(gòu)(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体(tǐ)裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能(néng)力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的后一分句的(de)句首(shǒu),或一(yī)段(duàn)的(de)开头,表示某(mǒu)一行(xíng)动或情况发(fā)生后,接着(zhe)发生或引(yǐn)起另一行动或情况,有(yǒu)的(de)跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方去 今义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸(huò),结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词(cí)为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也(yě)

     终:坚持(chí)到底 形容词(cí)作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大(dà)的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足(zú)

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译(yì)文(wén)

     六国的灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他(tā)们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端(duān)在于用(yòng)土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国(guó)亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国(guó)一(yī)个接一(yī)个(gè)的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的(de)国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的国家(jiā)失掉了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外(wài),(还(hái)受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获(huò)得(dé)邑镇,大(dà)的就获得城(chéng)池(chí)。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地(dì)与战胜别(bié)国(guó)所得到的(de)土地(dì),(前者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败(bài)所丧失的土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那(nà)么(me)秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却(què)不很爱惜(xī),全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉(diào)十座城,这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限,强暴的(de)秦国的欲望(wàng)永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负就(jiù)已经决(jué)定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来(lái)就是这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢(ne)?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭(miè)亡了,齐(qí)国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的(de)国(guó)君,起初有长远的谋(móu)略,能够守住他们(men)的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺杀秦(qín)王(wáng)作对付秦(qín)国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退秦国(guó)的进(jìn)攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没(méi)能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候(hòu),可以(yǐ)说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他们的(de)国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国的(de))良将李牧还活着,那么胜败的(de)命运(yùn),存亡的理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国相比较,也许还不(bù)容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国的(de)土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才(cái),齐心合力地向西(对(duì)付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国(guó)人饭(fàn)也(yě)不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势(shì),却被(bèi)秦(qín)国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不(bù)要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却还有可(kě)以(yǐ)不(bù)贿(huì)赂秦国而战胜它(tā)的(de)优(yōu)势。

  如果凭借偌大(dà)国(guó)家(jiā),却追随六国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了(le)独占天(tiān)下,各国之间不断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立(lì)了(le)先(xiān)进的(de)生产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实(shí)力超(chāo)过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的(de)必然性(xìng)。

  本文属于史论,但(dàn)并不(bù)是进行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言(yán)之成理地确(què)立(lì)自己的(de)论点,进行(xíng)深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这(zhè)篇(piān)文(wén)章(zhāng),不是看(kàn)它是(shì)否(fǒu)准确(què)、全面地评价(jià)了历(lì)史事实(shí),而(ér)应着眼于其强(qiáng)烈的现(xiàn)实(shí)针对性。

  本(běn)文从历史与现实结(jié)合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立(lì)论,针砭时(shí)弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表(biǎo)明了作(zuò)者明(míng)达而深湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文(wén)的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本文(wén)为(wèi)论(lùn)说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文(wén)章开(kāi)篇(piān)即提出六国破灭“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”的(de)论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不(bù)至于灭亡(wáng),从反面加以论(lùn)证;从而得(dé)出“为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从(cóng)六国破(pò)亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句(jù)、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑(jí)联(lián)系,而且首尾照(zhào)应,古(gǔ)今相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证、引(yǐn)证、假设(shè),特(tè)别(bié)是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地(dì)得失(shī)对比,既以秦受赂(lù)所(suǒ)得与战胜(shèng)所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡(wáng)与战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文除了具有一般论(lùn)说文用词准确(què)、言简意赅的(de)特点之外,还有语言生动形象的(de)特点(diǎn)。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的(de)描述,引古人之言来形(xíng)象(xiàng)地说明道(dào)理,用(yòng)“食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字(zì)中(zhōng),也流溢着作者的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激(jī)愤,都(dōu)溢于言表,有着(zhe)强烈的(de)感染力(lì),使文章不仅以(yǐ)理服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再(zài)加上(shàng)对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问(wèn)等修辞(cí)方(fāng)式(shì)的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的力(lì)量和充(chōng)沛的气势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是又在六国(guó)下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于(yú)苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义以及苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事古今异义词(cí),苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)40kg是多少斤今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出(chū)并论证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋(sòng)统治者要(yào)吸(xī)取(qǔ)六国灭(miè)亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗(zōng)大(dà)中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平(píng)三(sān)年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益(yì)读书(shū),遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间(jiān),与二子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著权书、衡(héng)论等二十(shí)二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书(shū),为(wèi)太常因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道(dào)也(yě)。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之(zhī)外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实(shí)百倍;诸侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘(jí),以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(yǐ)。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有远略,能(néng)守(shǒu)其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二(èr)败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国各(gè)爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。<40kg是多少斤/p>

  苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的“曰”是(shì)对该(gāi)设问(wèn)的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì),都是(shì)形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予人,省略(lüè)了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得(dé)之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的(de)使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为(wèi)秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之所劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日(rì),每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧(jiù)事(shì),先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省略(lüè)句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其地(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词(cí),朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可(kě)以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句的后一分句(jù)的句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动或情(qíng)况,有的(de)跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地方去 今(jīn)义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法去(qù)消除(chú)灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所(suǒ)得与战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不终也

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形容词(cí)作动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获(huò)邑,大40kg是多少斤则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的(de))武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于(yú)用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿赂秦(qín)国(guó)亏(kuī)损了自(zì)己(jǐ)的(de)力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国(guó)家因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援(yuán),不(bù)能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争(zhēng)夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得邑(yì)镇,大的就获(huò)得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得(dé)到的(de)土地与战胜(shèng)别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土地(dì)相比,实际(jì)也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯(hóu)最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和(hé)父辈(bèi),冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘(jí),才有了(le)很少的(de)一点土地。

  子孙对那(nà)些土地(dì)却不很(hěn)爱惜,全都拿来(lái)送给别(bié)人,就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一(yī)样不珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割(gē)掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城(chéng),这才能(néng)睡(shuì)一夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴的(de)秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道(dào)理本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话说的(de)很(hěn)正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦(qín)国交好而不帮助其他(tā)五国(guó)。

  五(wǔ)国(guó)已经灭(miè)亡了,齐(qí)国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有(yǒu)长远的谋(móu)略(lüè),能(néng)够(gòu)守住他们(men)的国土,坚(jiān)持正义(yì),不(bù)贿赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽(suī)然(rán)是(shì)个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后(hòu)来燕太子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦王作对(duì)付秦国的计(jì)策(cè),这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国(guó)的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国(guó)都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦而没能(néng)坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭(miè)干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立(lì)危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵国(guó)的)良(liáng)将李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存(cún)亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦(qín)国相比较,也许还不(bù)容(róng)易(yì)衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼(lǐ)遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的(de)有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月(yuè)割地(dì),以至于(yú)走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的(de)人不要(yào)被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都(dōu)是(shì)诸侯之国,他(tā)们(men)的势力(lì)比(bǐ)秦国弱,却还有可(kě)以不(bù)贿赂(lù)秦国而(ér)战胜它(tā)的优势。

  如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是(shì)多方面(miàn)的,其根(gēn)本原因(yīn)是秦国经过(guò)商秧变(biàn)法的(de)彻(chè)底(dǐ)改(gǎi)革,确立了先(xiān)进的生产关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实力超过了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其(qí)历(lì)史的必然(rán)性。

  本文(wén)属(shǔ)于(yú)史论,但并不是(shì)进(jìn)行(xíng)史学(xué)的分析,也不是就历史(shǐ)谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今(jīn),选择(zé)一个角度(dù),抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们(men)分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准确(què)、全(quán)面地评价了历史事(shì)实,而应(yīng)着(zhe)眼(yǎn)于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论(lùn),针砭时(shí)弊,切中要(yào)害,表明了(le)作者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点(diǎn)出(chū)全文的主旨,语意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完(wán)美地体(tǐ)现了论证(zhèng)的一(yī)般方法和规(guī)则,堪称古代论说(shuō)文的典范(fàn)。

  文章开篇即(jí)提出六国(guó)破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从正面加(jiā)以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果不(bù)赂秦则六国(guó)不至(zhì)于灭亡,从(cóng)反面(miàn)加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者(zhě)切(qiè)勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论(lùn)证,既深入又充(chōng)分(fēn),逻(luó)辑严密(mì),无(wú)懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应(yīng),古今(jīn)相映。

  文(wén)中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对(duì)比(bǐ)的论证方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土(tǔ)地得失(shī)对(duì)比,既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比(bǐ),又(yòu)以诸侯(hóu)行赂所亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与(yǔ)北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本(běn)文除了(le)具(jù)有一(yī)般论说(shuō)文用词准确(què)、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言(yán)生动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来(lái)形(xíng)象地(dì)说明(míng)道理,用(yòng)“食之不(bù)得下(xià)咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶(huáng)恐不安,大大增强了(le)文(wén)章的表达效(xiào)果。

  文(wén)章的字(zì)里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的(de)文字(zì)中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文(wén)章不(bù)仅以(yǐ)理服人(rén),而且(qiě)以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方式(shì)的运(yùn)用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而(ér)且富于变化(huà),承转灵(líng)活(huó),纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 40kg是多少斤

评论

5+2=