绿茶通用站群绿茶通用站群

四舍六入五留双原则是什么,四舍五入留双法

四舍六入五留双原则是什么,四舍五入留双法 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释(shì)是什么,音读训读的(de)解释是问什么(me)是音读?什么是(shì)训(xùn)读?答简单来(lái)说(shuō),每个汉(hàn)字一般都会有两种(zhǒng)读(dú)法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种(zhǒng)叫(jiào)做(zuò)“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关(guān)于音读训读的(de)解释(shì)是什(shén)么,音读训读的(de)解释(shì)以及音读(dú)训(xùn)读的解释是什么,音读训读的解(jiě)释(shì)和意思,音(yīn)读训(xùn)读的解释,音读训(xùn)读对照表,音读和训读是什(shén)么意思等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

音读训(xùn)读的解释是什么,音读训(xùn)读的解释

  问什么是音读(dú)?什么(me)是训读?答(dá)简(jiǎn)单来说,每个(gè)汉(hàn)字一般(bān)都会有两种读(dú)法,一(yī)种叫(jiào)做(zuò)“音(yīn)读(dú)”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿(fǎng)汉字的(de)读(dú)音,按照这个汉字从中国(guó)传入日本的时候的(de)读音

  来(lái)发(fā)音(yīn)。

  根(gēn)据汉(hàn)字(zì)传入的时代和来源地的不同(tóng),大致可(kě)以分(fēn)为“唐(táng)音”。

  “宋音”和“吴音”等(děng)几种。

  但是,这些汉(hàn)字的发音和现代汉语(yǔ)中同一汉字

  的发音已经有所不同了。

  “音读(dú)”的词汇多(duō)是汉语(yǔ)的固有词汇。

  “训读”是(shì)按(àn)照日本固有的语言

  来读这个汉字(zì)时的读法。

  “训(xùn)读”的(de)词汇(huì)多(duō)是表达日本固(gù)有事物(wù)的固有词汇四舍六入五留双原则是什么,四舍五入留双法等。

  有不少汉字(zì)具有两

  种以(yǐ)上的“音读”音和“训(xùn)读”音。

  例音读(dú):青(qīng)年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青(qīng)い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训(xùn)读和音(yīn)读是什么(me)意思(sī)?

  训读(dú)(日语:训(xùn)読(dú)み/くんよみ),是日文所用汉字的一种发音方(fāng)式,是使用该(gāi)等汉字之日(rì)本固有同(tóng)义语汇的读音。

  所以(yǐ)训读只借用(yòng)汉(hàn)字(zì)的(de)形和(hé)义,不采用汉语的(de)音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字(zì)在日语中按照日语对汉语的译音读出(chū)来(lái),叫音读(dú)同一个(gè)汉字在(zài)日语中可能(néng)有(yǒu)不止一种读法,是由于其在不同时(shí)期(qī)(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字的发音。

  每个(gè)汉字一般都会有(yǒu)两(liǎng)种读法,一种叫(jiào)做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训读”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以上的“音读(dú)”音和(hé)“训读(dú)”音。

  日语和韩语中的训读(dú)

  1、日语

  在日语里,训读(训読)是以(yǐ)日语(yǔ)固(gù)有的(de)发音(yīn)来读出汉(hàn)字(zì),与该汉字(zì)本身(shē四舍六入五留双原则是什么,四舍五入留双法n)的好(hǎo)耐字音(吴音、汉音、唐(táng)音等)有(yǒu)很大的(de)不同。

  例(lì):“金”训读(dú)为“かね”(kane),是和语固有(yǒu)之说法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩(hán)语

  一(yī)般认为现代“韩语(yǔ)不存在(zài)训读”。

  但近代以(yǐ)前曾(céng)有乡札(zhá)、吏(lì)读(dú)、口诀等类似日本万(wàn)叶假名的(de)标记法存(cún)在,充分利用这些汉字的(de)训读。

  使用类(lèi)似(shì)于和训(日本的训读)的(de)韩训。

  对某些(xiē)的汉字,这意(yì)味着相关“汉(hàn)语传入(rù)以前的朝鲜的孝(xiào)哪固有语”的韩训。

  现如今除了(le)在语言学(xué)与(yǔ)语(yǔ)源论等进(jìn)行讨(tǎo)论以外,日常言语(yǔ)已(yǐ)经不再使用。

  但是(shì)“串”“钊”等为例外存(cún)在的训读。

  “串”读作“”的(de)情况下意(yì)思为“海角”,“钊”读作“”的(de)情况下意思为“生(shēng)铁”,“串”“钊”并不使用本(běn)来的(de)意思,这类的韩(hán)语类似于(yú)日文(wén)的“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 四舍六入五留双原则是什么,四舍五入留双法

评论

5+2=