二鹊救友文言文翻译(yì)及注释(shì)讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释拼音是《二鹊救友(yǒu)》是(shì)出自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言故事(shì)的。
关于二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音以及二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)古诗文(wén)网(wǎng)nwang,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼音,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释及翻(fān)译,二鹊救友文言文(wén)翻译注释及原文(wén)等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:
二鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí回族女人为什么离婚少)注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释拼(pīn)音
《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故事。下面整理了(le)文言文翻译及注释。
《二(èr)鹊救友》文言文翻译某氏(shì)园中,有古(gǔ)木,鹊(què)巢(cháo)其上,孵(fū)雏将出。
一日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣不已。
顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽有(yǒu)二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去。
未几,一鹳横(héng)空(kōng)而来(lái),“咯咯”作(zuò)声,二鹊(què)亦尾其后。
群(qún)鹊(què)见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作(zuò)声(shēng),似允(yǔn)所请。
鹳于古木(mù)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群(qún)鹊喧舞(wǔ),若庆(qìng)且(qiě)谢也。
盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。
译文:某人的花园(yuán)里有一株很古老的树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已经快长(zhǎng)成幼鸟了。
一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞(fēi)翔,不停地(dì)发出悲伤的嚎(háo)叫。
不一会(huì)儿,成(chéng)群的喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚(jù)集在树上,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)仍然(rán)在(zài)树上对叫,好似(shì)在对话(huà)一样(yàng),不一会儿又扬长而去。
可(kě)是(shì)又过了一(yī)会儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。
喜鹊们见了便喧叫起来,好(hǎo)像有(yǒu)话(huà)要说。
鹳又发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在(zài)答应喜鹊的请求。
鹳在古树(shù)上盘(pán)旋了三圈,突(tū)然(rán)俯身向鹊巢冲了下(xià)来,叼出一(yī)条(tiáo)赤练(liàn)蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊们(men)欢呼(hū)了起来,像(xiàng)在(zài)庆祝,并向鹳致谢。
原(yuán)来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来救朋友的啊!
注(zhù)释1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟(niǎo)。
2.匝:周。
3.盖:原(yuán)来是(shì)。
4.顷之:在(zài)原文(wén)中等(děng)同"未几"''俄(é)而'';
一会儿的意思
5.已:停(tíng)
6.作:发出
7.雏:变成(chéng)幼(yòu)鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而:一会
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译是(shì)什么?
二鹊救友文言(yán)文翻译如下:
在某人(rén)的花(huā)园里有(yǒu)一棵古树(shù),喜鹊在(zài)上面(miàn)筑巢,母(mǔ)鹊唤源(yuán)型(xíng)马上就要孵出小喜鹊了。
一天,一只(zhǐ)喜鹊在巢上来(lái)回地飞,不停地鸣叫。回族女人为什么离婚少p>
很(hěn)快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树(shù)上。
忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后(hòu)便飞走了。
过了(le)一会儿,一只鹳从空中飞来(lái),发(fā)出“咯咯(gē)”的声音(yīn),两(liǎng)只喜鹊也跟在(zài)它后面。
其他(tā)喜(xǐ)鹊们(men)见了便喧(xuān)叫起来,好像有什么事要说。
鹳再次发出“咯咯(gē)”的叫声,似(shì)乎在答应(yīng)喜鹊的请求。
鹳在古(gǔ)树上(shàng)盘旋(xuán)三(sān)圈,就俯身(shēn)向喜鹊的窝冲(下来),叼出一(yī)条赤蛇并吞了下去(qù)。
喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆祝(zhù),并且向(xiàng)鹳致(zhì)谢(xiè)。
原来两(liǎng)只喜鹊是去找(zhǎo)鹳(guàn)来做援兵的(de)。
二鹊救友(yǒu)文言(yán)文及(jí)赏析
原文:
某氏(shì)园中(zhōng),有古木(mù),鹊巢其(qí)上,孵(fū)雏将出。
一日(rì),鹊(què)徊翔其上,悲鸣(míng)不已。
顷之,有(yǒu)群鹊鸣(míng)渐近,集(jí)古木上,忽有(yǒu)二鹊(què)对鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。
未几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后(hòu)。
群鹊见(jiàn)而(ér)噪,若有(yǒu)所诉。
鹳又(yòu)“咯(gē)咯”作声(shēng),似允所请(qǐng)。
鹳于古(gǔ)木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之(zhī)。
群(qún)鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。
盖二鹊招(zhāo)鹳援(yuán)友也。
赏(shǎng)析:
动物世界里的亲情也同样让人感动,本文中(zhōng)喜鹊看(kàn)到自己同(tóng)伴(bàn)的孩(hái)子遭到赤蛇的侵(qīn)犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中(zhōng)两(liǎng)只喜鹊(què)请来一只鹳,也许(xǔ)是群鹊的友爱(ài)感动了(le)鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。
动物尚能如此讲究情义,连(lián)动(dòng)物都如此(cǐ),我们人类岂能(néng)无情无义。
所以我们要(yào)助人为乐(lè),尽自(zì)己所能帮助他(tā)人(rén),要团结友爱。
当问题(tí)超出自己(jǐ)能力范裂芦围时,要会动脑筋,就要(yào)善(shàn)于(yú)借(jiè)助外(wài)部(bù)力(lì)量加(jiā)回族女人为什么离婚少以解决,要学会求(qiú)助。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 回族女人为什么离婚少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了