绿茶通用站群绿茶通用站群

特朗普为什么叫懂王吗? 特朗普为什么称为懂王

特朗普为什么叫懂王吗? 特朗普为什么称为懂王 stimulate (stimulate翻译)

今(jīn)天给各位分享 stimulate,其中(zhōng)也会(huì)对stimulate翻(fān)译进行解释,如(rú)果能碰巧(qiǎo)解决你现在面临的问(wèn)题,别(bié)忘了关注本(běn)站,现在开始吧!

文章目录:

stimulate什么意思

1、stimulate的意思:促进,激发(fā)(某事物);激发,鼓励;使(身(shēn)体,生物系(xì)统)兴(xīng)奋,刺激(jī);起刺激作用。

2、stimulate的意思:启发;激(jī)励;使充满热情;刺激;使(神经、器官等(děng))兴(xīng)奋特朗普为什么叫懂王吗? 特朗普为什么称为懂王

3、Stimulate Definition Stimulate是一个动词(cí),表示“激发、刺激、促进、鼓励”等意思。这个词是从拉丁语“stimulare”演变(biàn)而来,意思是“刺激”或(huò)“激发”。通常用(yòng)于描述某种直接或(huò)间接(jiē)的(de)作用,以激(jī)发人们体(tǐ)内或外部系统的(de)反应。

stimulate是什么意思

1、stimulate的意思:促进,激发(fā)(某事物(wù));激发,鼓励;使(身(shēn)体(tǐ),生(shēng)物系统)兴(xīng)奋,刺激;起刺激作用。

2、stimulate的意思:启发;激(jī)励;使充(chōng)满热情;刺激;使(神经(jīng)、器官等)兴奋(fèn)。

3、Stimulate Definition Stimulate是一个动词(cí),表(biǎo)示“激(jī)发、刺激、促进、鼓励”等意思(sī)。这(zhè)个词是(shì)从拉丁语“stimulare”演变(biàn)而来,意思是“刺激”或“激(jī)发”。通常用于描述某(mǒu)种直接或间接的作用,以激发人们体内或外部系统的(de)反应(yīng)。

4、stimulate的基本(běn)意思(sī)是指类似刺状物“刺激”,用于人指从懒(lǎn)散(sàn)、心灰意冷、迟钝或无动于衷中振(zhèn)作(zuò)起来或(huò)使事物从潜伏、静止(zhǐ)的状态中活(huó)跃(yuè)起来。还可(kě)用于表(biǎo)示(shì)激(jī)发兴趣,尤(yóu)指(zhǐ)智力方面的兴趣。

5、激发的解释 (1) [arouse;stimulate;evoke;promote;rouce]∶激动(dòng)奋发 刚肠激发。唐 李朝威 《柳毅(yì)传(chuán)》 词(cí)极激发。

stimulate是什么(me)意(yì)思?

stimulate的意思:促进,激发(某事物(wù));激发,鼓励;使(身体,生(shēng)物系统)兴奋(fèn),刺激;起刺激作用。

stimulate的意思(sī):启发;激(jī)励;使充满热情;刺激;使(神(shén)经、器官等)兴(xīng)奋。

Stimulate是一个动(dòng)词,表示“激发(fā)、刺激、促(cù)进、鼓励”等意思。这个词是从拉丁语(yǔ)“stimulare”演(yǎn)变而来(lái),意(yì)思是“刺激”或“激(jī)发(fā)”。通常用于(yú)描述某种直接或间接(jiē)的作用,以激发人们体内或外(wài)部(bù)系(xì)统(tǒng)的反应(yīng)。

stimulate的(de)基本(běn)意思是指(zhǐ)类似刺状物(wù)“刺激”,用于人指(zhǐ)从懒散、心(xīn)灰意冷、迟钝或(huò)无(wú)动于衷(zhōng)中振作起来(lái)或使事物从潜(qián)伏、静止(zhǐ)的状(zhuàng)态中(zhōng)活跃起来。还可用于表示激发兴趣(qù),尤指智力方面的兴趣。

关于(yú)stimulate翻译的介绍(shào)到此就结束(shù)了(le),不(bù)知道你从中找到你需要的信息(xī)了(le)吗 ?如果你还(hái)想(xiǎng)了解(jiě)更多特朗普为什么叫懂王吗? 特朗普为什么称为懂王这(zhè)方(fāng)面(miàn)的信(xìn)息,记得(dé)收藏关注本站(zhàn)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 特朗普为什么叫懂王吗? 特朗普为什么称为懂王

评论

5+2=