across 和 cross的区别(bié),cross和(hé)across区别和(hé)用法(fǎ)是它们二者(zhě)的(de)主要区别在(zài)于词性和(hé)使(shǐ)用场(chǎng)合有所不(bù)同:across是介词,而cross是(shì)动词的。
关于across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用法以及across 和 cross的区别,across和(hé)cross有什(shén)么关系,cross和across区别和(hé)用(yòng)法,across和cross的(de)区别through over,across与cross的区别(bié)是(shì)什么等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:
across 和(hé) cross的区别,cross和across区(qū)别和用法
它们二者(zhě)的主要区别在于词性和使用(yòng)场合有所不(bù)同:across是介词(cí),而cross是动词。across和cross这两个词都是表示“横(héng)越”、“渡过”之意,在(zài)拼写上(shàng)仅差一(yī)个字母(mǔ),所(suǒ)以很(hěn)容(róng)易混淆。
cross1.作动词(cí)用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的(de)主要区别在于词性(xìng)和使用场合(hé)有所不同:across是介词,而(ér)cross是(shì)动词(cí)。
across和cross这(zhè)两个词都是表示(shì)“横越(yuè)”、“渡过”之意,在拼写上仅差(chà)一(yī)个(gè)字母,所以很(hěn)容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用
穿过,越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相交(jiāo); 错过(guò)。
主要(yào)表(biǎo)示在物体表面上横穿。
如横过(guò)马路、过桥、过(guò)河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed 腰围63是多少尺码,腰围63是多大尺码the road.
她(tā)过马路时(shí)没注意看,负有部分责任(rèn)。
He has crossed the border(边(biān)界,边境(jìng)) into another territory(领土,版图).
他已越过(guò)边界进入别国的领土(tǔ)。
2.作名词用
作(zuò)名词时(shí),有十(shí)字架;
十字(zì)形饰(shì)物;
画十字的动(dòng)作;
杂交品(pǐn)种; 混合物;
痛苦, 苦难(nán)等意思。
它有较强的构(gòu)词(cí)能力(lì),它所构(gòu)成的词的某些(xiē)词义和用法是值(zhí)得(dé)注意(yì)的。
比如crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思,它的前(qián)面可(kě)以用a,但-s是不(bù)能丢掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前(qián)后参照”、“互见条目”的意思(sī),专指同一书刊中(zhōng)前后互相(xiāng)参阅的(de)说明(míng)。
In this book cross-referen腰围63是多少尺码,腰围63是多大尺码ces are shown in capital letters.
在本书中,前后参照(zhào)的(de)互见条(tiáo)目(mù)用(yòng)大写字母表示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线”或“(铁路与公路的(de))交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是在中环的(de)一(yī)个渡口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆(liàng)都要在斑(bān)马线前停下。
across1.介词
(表示位置(zhì))在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表(biǎo)示方向)横越(yuè), 横跨; 横(héng)穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表示状态)与…交叉着; 触及, 波(bō)及, 影响到adv.从这一边(biān)到(dào)另一边(biān);
在对面(miàn), 向对面;
跨度(dù);
成十字形, 成交叉状;
传达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横跨中国西北。
2.across与go/walk等(děng)动词连(lián)用表示“穿过,越过,横穿”的意思(sī)。
与cross基(jī)本同(tóng)义,也(yě)是表(biǎo)示从物(wù)体表面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这(zhè)条公路(lù),你(nǐ)会发现邮(yóu)局就在你的左边。
cross和across区别和用法是什么?
1、词性不(bù)同
across用作介词(cí)或副词,表(biǎo)示一个穿越动(dòng)作(zuò)时要与一(yī)个实(shí)义动词连(lián)用。
cross用作动词,可单独(dú)表汪枣示穿越动作。
2、用法不同(tóng)
cross用作名词(cí)腰围63是多少尺码,腰围63是多大尺码时的意思是“十字(zì)形”,转化为动词后可表示“画十字,划叉删去”,还可表示(shì)“交叉”“横穿(chuān),跨(kuà)越”。
cross既可用作不及物动词,也可用(yòng)作及物动词。
用(yòng)作及物动(dòng)词时,接名词或(huò)代词作宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某些基督徒“用手在胸前画十(shí)字(zì)”。
across与数量短语(yǔ)连用,置于(yú)单(dān)位(wèi)名词(cí)之后,意(yì)为“…宽”,表示跨度。
across还可表示状态(tài),意为运睁“成十字(zì)形交叉状”。
across后常加from。
3、词源(yuán)不(bù)同
across:14世纪进入英语,直接(jiē)源自(zì)古法语的an acros,意为(wèi)从一(yī)头(tóu)到另一头,处于(yú)跨越的位置。
cross:直接源自古英语的(de)cros;最初源(yuán)自古典拉丁语的crux,意为高(gāo)而圆的柱(zhù)子(zi)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 腰围63是多少尺码,腰围63是多大尺码
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了