远则怨近则(zé)不(bù)逊是什么(me)意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊是“近则(zé)不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了会看你不(bù)顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)的(de)。
关于远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思呢,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊(xùn),远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句是什么(me)?,远则怨,近则不恭(gōng)等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊
“近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意思是:相近(jìn)了(le)会看(kàn)你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不(bù)逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难(nán)养(yǎng)也”的说话对(duì)象(xiàng)是“君子(zi)”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛(fàn)指所有的女性(xìng),而是特指“人(rén)主”身(shēn)边(biān)的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠(chǒng)幸(xìng)的身边人,小(xiǎo)人则是与君子(zi)之道相违背之人。
近则不逊远(yuǎn)则(zé)怨什(shén)么意思
近则(zé)不(bù)逊,远则怨的意思(sī):相(xiāng)近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋(mái)怨你。
此句的原(yuán)文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难养(yǎng)也!近之则不(bù)孙,远之则怨(yuàn)。
”意(yì)思(sī)是(shì)孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则(zé)恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们(men)则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语(yǔ)词,表肯定或(huò)无实义(yì)。
如《管子(zi)》中的(de)“如月如日(rì),唯(wéi)君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子(zi),受命于天(tiān)”。
通常是解作(zuò)“只(zhǐ)有”,今(jīn)不从。
女子与(yǔ)小(xiǎo)人在此(cǐ)处应(yīng)是指古时贵(guì)族(zú)所蓄(xù)养的妾(qiè)侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人(rén)南子,也(yě)有(yǒu)人认(rèn)为(wèi)是泛指(zhǐ)女(nǚ)性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相(xiāng)处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人(rén)为难养(yǎng)也解析
“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难(nán)养也”这句话,在主张男(nán)女(nǚ)平权的(de)现代受到了(le)很多抨击,被认为(wèi)是歧视女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中的(de)一些章句缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅是从字面(miàn)去理(lǐ)解,而(ér)对孔子“尚仁”的思(sī)想(xiǎng)核心没有“一(yī)以(yǐ)贯之”的认识(shí),就(jiù)比(bǐ)较容(róng)易引发误会(huì)。
本章争议(yì)的焦点,就在于(yú)“女(nǚ)子(zi)”一词究竟(jìng)是否泛指女性。
其实(shí),即(jí)便本章(zhāng)的“女子”确实是泛(fàn)指女性(xìng),那也是指孔子所观察到的、当(dāng)时社会(huì)和文(wén)化背景中(zhōng)的(de)特(tè)定“女性”群体。
之所以(yǐ)要强(qiáng)调这一点(diǎn),是因为古(gǔ)代与现(xiàn)代的社会形态和文化背景(jǐng)差异巨大,成大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思,干大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思而这些因素对于群体的(de)心理塑造则具有决定性的作用。
远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么(me)意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊(xùn)是(shì)“近(jìn)则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了又会埋怨你(nǐ)的。
关于(yú)远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)以及远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意(yì)思解释(shì),远则怨近(jìn)则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭(gōng)等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:
远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又(yòu)会(huì)埋怨你。
原文(wén):子曰(yuē):“成大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思,干大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思唯女(nǚ)子与小人(rén)为难养(yǎng)也,近之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难(nán)养也(yě)”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有(yǒu)的女性,而(ér)是特指“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸的身边人,小人则(zé)是与君子之道相违背之(zhī)人(rén)。
近则(zé)不(bù)逊远则怨什么(me)意思(sī)
近则不逊,远则怨的(de)意思(sī):相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋(mái)怨你。
此句的原文(wén)为子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)键帆小人为难养也!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲近他们则恃(shì)宠(chǒng)而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯(wéi)”,用(yòng)于句首的(de)发语词(cí),表肯定(dìng)或(huò)无(wú)实义。
如《管子》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子(zi),受命于天(tiān)”。
通常(cháng)是(shì)解作(zuò)“只有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在(zài)此处应(yīng)是(shì)指古时贵族所蓄(xù)养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的(de)夫人南子,也有人认为(wèi)是(shì)泛指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的(de),亦通(tōng)。
“不(bù)孙”,即(jí)“不(bù)逊”,不恭(gōng)敬(jìng)、无(wú)礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子与小人为难养也”这句(jù)话,在主张(zhāng)男女平权的现代受到了很多抨击,被认为是歧视女(nǚ)性(xìng)。
《论(lùn)语(yǔ)》中的一些章句缺乏语境(jìng)的支(zhī)撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚(shàng)仁(rén)”的思想核心没有“一(yī)以贯之”的认识,就比较容易引发(fā)误会。
本(běn)章争议的焦点,就在于(yú)“女子”一词(cí)究竟是否泛(fàn)指女性。
其实(shí),即便(biàn)本(běn)章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔(kǒng)子所(suǒ)观察到的、当时社会和文化背景(jǐng)中的(de)特定“女性”群体。
之所以要强(qiáng)调这一(yī)点,是(shì)因为古成大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思,干大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思代与现代的社会形(xíng)态和文化背景差异巨大,而这(zhè)些因(yīn)素对于群(qún)体的(de)心(xīn)理塑造则具有决定性的作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了