绿茶通用站群绿茶通用站群

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 经济日报金观平:激发高质量发展强大动力

  新时代(dài)的发展必须是(shì)高(gāo)质(zhì)量发展,这是(shì)我(wǒ)们必须要完成好的首要任(rèn)务。今年一季度的发展“成绩(jì)单”中,制(zhì)造业投资(zī)和基础设(shè)施投资(zī)分别(bié)增长7%和(hé)8.8%,均快于全(quán)部(bù)投(tóu)资增长;新(xīn)能源汽车、太阳能电池产量分别增长22.5%和53.2%,绿色低碳产品产量增长(zhǎng)较快(kuài);全(quán)国新(xīn)设民营企业203.9万户(hù),同比增长10.7%……我(wǒ)国经济既有规模(mó)扩大,更有结构(gòu)优化,既有总量增长,更(gèng)有质量提升(shēng),高质量发(fā)展成效明显。

  将经济(jì)运行好转态势巩固下去,我们有基础(chǔ)有信心,但(dàn)也面临着结(jié)构性、体制性、周期(qī)性问题相互交织带来(lái)的困难与挑战,加上(sh司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文àng)外部环境(jìng)的不确(què)定性增加,难(nán)度不(bù)低、压力不小(xiǎo)。应对内外考验(yàn),把握发展主(zhǔ)动权,必须用好改革开放(fàng)“关键一招”,持续增强(qiáng)内(nèi)生动力,加快形成可(kě)持续的高质量发展体制机(jī)制(zhì)。

  向全面深化改革要活力。加快(kuài)建设以实体经济(jì)为支撑的现(xiàn)代化产业体系,有(yǒu)亟需补(bǔ)上的短板;激(jī)发民(mín)间投资潜力,有亟需疏通的堵点;稳住消费复苏的(de)节奏司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文与(yǔ)力度(dù),有(yǒu)亟需破解(jiě)的难(nán)点(diǎn司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文)。补上短板、疏通堵点、破(pò)解难(nán)点,都离不开深化改革(gé)。但也要注意,经济社(shè)会发展(zhǎn)是一个复(fù)杂系统,经济(jì)工作不能头痛医头、脚痛医脚,也不能眉(méi)毛(máo)胡子一把(bǎ)抓。用改革的办法解决发展中的问题(tí),在更大范围、更深层次、更高水平(píng)深(shēn)化改(gǎi)革创新(xīn),多元(yuán)政策必须形成(chéng)系(xì)统集(jí)成效应,相(xiāng)互(hù)支撑(chēng)、相互促(cù)进,共同服务于高质量发展大局。

  向扩大高(gāo)水平对外(wài)开放要(yào)动力(lì)。面(miàn)对逆全球化思潮,我国(guó)坚持推进(jìn)高水平对外开放,推动(dòng)国内(nèi)国际(jì)双循环更(gèng)好相互(hù)促进(jìn),以国内大循环吸引技(jì)术(shù)、资(zī)金、人才等(děng)国(guó)际(jì)高(gāo)端(duān)要素资源,为实(shí)现(xiàn)经(jīng)济(jì)发展质量变革(gé)、效率变革、动力变革增添新活力、拓展新空间。“要把(bǎ)吸引外商投资放(fàng)在更加(jiā)重要的位置,稳住外贸(mào)外资基本盘。要支持有条件(jiàn)的(de)自贸试验区和自由(yóu)贸易港对接国(guó)际高标准(zhǔn)经贸规则,开展(zhǎn)改(gǎi)革开(kāi)放先行先(xiān)试。”日前召(zhào)开的中央政(zhèng)治局会议部(bù)署(shǔ)的下一(yī)步政策切入点(diǎn),清晰可见。

  推动高质(zhì)量发展(zhǎn),离(lí)不开充满活力、充满韧性(xìng)的亿万经营主体。近日(rì),国家发展改革委(wěi)表示,将建立鼓励民间资本参与重大项目建设机(jī)制;工业(yè)和信息化(huà)部提(tí)出,加大以龙头企业(yè)为主力军(jūn)、专精特(tè)新(xīn)中小企(qǐ)业为生力军(jūn)的“链式(shì)”数(shù)字化转型力度;市场监管(guǎn)部门明(míng)确,进一步降低(dī)经(jīng)营主体制度性交易成本,保护和(hé)促进公(gōng)平(píng)竞争……一系列(liè)密(mì)集释放的信号,传递的(de)正是把发挥政(zhèng)策(cè)效力和激发经营主体(tǐ)活力结合起来的(de)暖意。

  笃定信心、真抓实(shí)干。各地虽然(rán)有不同的经济(jì)条件、面临不同(tóng)的形势任务(wù),但发展目(mù)标(biāo)是一致的——不断把政策举措转化(huà)为(wèi)实际行动(dòng),更好把制度优势转化为治理效能,共(gòng)同汇聚(jù)起推动高质量发展(zhǎn)的(de)磅(bàng)礴伟(wěi)力(lì),为(wèi)全面建设社(shè)会主义现代化(huà)国家开(kāi)好局(jú)起好步。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=