绿茶通用站群绿茶通用站群

孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理

孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》以及越(yuè)妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,越妇(fù)言原文,《越(yuè)妇(fù)言》,越(yuè)女词(cí)译文(wén),古代小品文鉴赏辞典越妇言翻(fān)译等(děng)问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):

越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻(fān)译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻(qī)之口,表(biǎo)达(dá)对封建官僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈(liè)的批判(pàn)精(jīng)神。

越妇言文言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以居(jū)之,分衣食以活(huó)之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时(shí)节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达(dá)后以匡国致君为己任,以安民济(jì)物为心期。

  而吾不(bù)幸离翁子左右(yòu)者,亦(yì)有(yǒu)年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦(jǐn)以(yǐ)昼之,斯亦极(jí)矣。

  而(ér)向所言者(zhě),蔑然(rán)无闻。

  岂四方无(wú)事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度(dù)者(zhě)耶?以吾(wú)观(guān)之,矜于一(yī)妇人,则(zé)可矣(yǐ),其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的时候,没有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子(zi)让她居住(zhù),分衣服食物(wù)让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的(de)身边侍从说:“我在(zài)朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多(duō)年了(le)。

  每(měi)次想到忍饥挨(āi)冻勤(qín)勉苦读(dú)的时候,看(kàn)见(jiàn)买臣的志向,何尝(cháng)不曾(céng)说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作(zuò)为自己的使命,把安抚平民(mín)救济百姓作为(wèi)心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣也(yě)好多(duō)年(nián)了(le),买(mǎi)臣果(guǒ)然(rán)官运亨通了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他(tā),让他(tā)衣(yī)锦(jǐn)还乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前所说的(de)话,了无(wú)声息再也听(tīng)不到了。

  难(nán)道是天下没有处理的事情使他这(zhè)样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依我看来(lái),他只(zhǐ)是在一个妇人面(miàn)前夸(kuā)耀(yào)就满足了,其他的(de)没有(yǒu)发现能(néng)做什么。

  又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢?”于(yú)是自(zì)缢而死。

注释(shì)

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝时朱(zhū)买臣(chén)的(de)前妻,因(yīn)朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之(zhī):让她居住(zhù)。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养活。

  孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除(chú)之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的(de)委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好(hǎo)多年了(le)。

  通达:做高(gāo)官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正国家。

  致君(jūn):使君(jūn)尊(zūn)贵,即辅佐国(guó)君,使其(qí)成(chéng)为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者(zhě)介绍(shào)

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市(shì)新登镇)人(rén),唐(táng)代诗人。

  生(shēng)于公元(yuán)833年(太(tài)和七年),大中(zhōng)十(shí)三年(nián)(公元859年(nián))底至京师,应进士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元(yuán)867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗(luó)衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来(lái)又断断续(xù)续(xù)考了几年(nián),总共考(kǎo)了(le)十(shí)多次(cì),自称“十(shí)二三年(nián)就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十(shí)上(shàng)不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱(luàn)隐居九华山,光(guāng)启三年(公元(yuán)887年(nián)),55岁时(shí)归乡依(yī)吴越王钱镠,历(lì)任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文(wén)及翻译

  越妇(fù)言原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到(dào)他的前妻(生活贫困(kùn)),就(jiù)做房(fáng)子让她居(jū)住,给衣食让她活命。

  这也(yě)是(shì)“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有些年了。

  每当想起那(nà)饥(jī)寒勤(qín)苦的时(shí)候,看见老(lǎo)爷表(biǎo)达志愿时(shí),何(hé)尝不(bù)说得志后,要以匡正国家(jiā),使君圣明为(wèi)己任,以安抚(fǔ)百姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也有(yǒu)些年了(le),老爷(yé)果然(rán)得志了(le)。

  天子赐给他(tā)爵位(wèi)并且任用他(tā),让他穿(chuān)着锦绣官服并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可(kě)是他从前(qián)所说(匡正国家(jiā)、安(ān)抚百(bǎi)姓)的话,却没有再听(tīng)说了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢(ne)?还是(shì)他(tā)急于享受富贵没有(yǒu)空闲去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向一妇人(rén)夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安(ān)民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢!”于是孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的(de)一篇。

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春(chūn)秋时(shí)属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年(nián)轻时家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来(lái)朱为本郡太守,荣(róng)归故乡(xiāng),路上见到他的前妻和前妻的(de)后夫(fū)察液(yè),便接到官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢(yì)死。

  在(zài)《汉书》哪(nǎ)没盯中,这(zhè)个故事(shì)是用来(lái)赞美朱买(mǎi)臣的(de)。

  但在本文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺(cì)的对象,讽(fěng)刺(cì)他一(yī)旦得到富贵就(jiù)只贪(tān)图享受,不思(sī)匡国安(ān)民(mín)了。

  越妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻(fān)译(yì),《越妇言(yán)》是(shì)《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原文(wén),《越(yuè)妇言》,越女词(cí)译文,古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

越妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗(luó)隐创作(zuò)的(de)一(yī)篇小品文(wén)。

  全文借古讽(fěng)今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前(qián)妻之口(kǒu),表达对封建官僚的讽刺(cì)之意,具有强烈(liè)的批判精神(shén)。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍(rěn)其去(qù)妻,筑室以(yǐ)居之(zhī),分衣(yī)食以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一(yī)旦,去妻言于买(mǎi)臣(chén)之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有(yǒu)年矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致(zhì)君为己(jǐ)任,以安(ān)民济物为心期(qī)。

  而吾不(bù)幸离翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达(dá)矣。

  天子疏爵(jué)以命(mìng)之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所(suǒ)言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之(zhī)然耶?岂急(jí)于富贵未假度者耶?以吾观(guān)之(zhī),矜(jīn)于一妇人,则可(kě)矣,其(qí)他未之见也。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变高的时候,没有痛恨他的前(qián)妻(qī),建房子让她(tā)居住,分衣服食物让她生存,这(zhè)也是仁爱(ài)之人的(de)心意啊!

  一天(tiān),前(qián)妻对朱买臣的(de)身边侍从说(shuō):“我在朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好多年(nián)了。

  每次想到忍(rěn)饥挨(āi)冻(dòng)勤勉(miǎn)苦(kǔ)读的时候,看见买臣的志(zhì)向,何尝(cháng)不曾说过(guò)官(guān)运亨通以(yǐ)后,把匡正国(guó)家、辅助国君(jūn)作(zuò)为自己(jǐ)的使命,把(bǎ)安抚(fǔ)平(píng)民(mín)救济百姓作为心(xīn)愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣果然官运(yùn)亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦(jǐn)还乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他(tā)从前(qián)所说的话(huà),了无声息再也听(tīng)不到了。

  难道是天下没(méi)有处理的事(shì)情(qíng)使(shǐ)他(tā)这样吗(ma)?抑或是急(jí)于求(qiú)富贵而没(méi)有时间考虑呢(ne)?依我看(kàn)来,他只(zhǐ)是在一(yī)个(gè)妇人面前夸耀就(jiù)满足了(le),其(qí)他的(de)没有(yǒu)发现能做(zuò)什么(me)。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买臣的(de)前妻,因(yīn)朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处(chù)为使(shǐ)动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一(yī)旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕,指做洒扫(sǎo)庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈夫(fū)的(de)父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年(nián)了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致(zhì)君(jūn):使君(jūn)尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣(shèng)明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江(jiāng)富阳(yáng)市新(xīn)登镇)人(rén),唐(táng)代诗(shī)人(rén)。

  生于公元833年(太和七年(nián)),大中十(shí)三年(公元859年(nián))底(dǐ)至京师(shī),应进士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃自编其文为《谗(chán)书(shū)》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗(shī)说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几(jǐ)年(nián),总共考了十多次,自(zì)称“十(shí)二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十(shí)上不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九华山(shān),光(guāng)启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡依(yī)吴越王(wáng)钱镠(liú),历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五代后梁开(kāi)平(píng)三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言原文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻(fān)译如(rú)下(xià):

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看(kàn)到他(tā)的前妻(生活(huó)贫(pín)困(kùn)),就做房子让(ràng)她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我李和(hé)(作为妻子)为(wèi)老(lǎo)爷(yé)做家务事,有些(xiē)年了。

  每(měi)当想起(qǐ)那饥(jī)寒勤苦(kǔ)的时(shí)候(hòu),看见老爷表达志愿时(shí),何尝不说得(dé)志后(hòu),要以匡(kuāng)正国家,使君圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓(xìng)、救济人民为心(xīn)愿呢(ne)。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任(rèn)用(yòng)他,让他穿(chuān)着锦(jǐn)绣(xiù)官服并且(qiě)白天(tiān)返回故乡,这种荣耀(yào)也到极点了。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓(xìng))的话,却没有再听说了。

  是天下无事(shì)使他这样呢(ne)?还是他(tā)急于享受富贵没有(yǒu)空(kōng)闲去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一(yī)妇人(rén)夸(kuā)耀(yào)自己,是达到目的了(le);其他(匡国安民的事)却没(méi)有见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎能吃他的食物(wù)呢!”于(yú)是自(zì)缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻(qī),因朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见到(dào)他的前妻和前妻(qī)的后夫(fū)察(chá)液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故(gù)事(shì)是用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣(chén)却成(chéng)了讽刺(cì)的对象,讽刺他(tā)一旦得到富贵(guì)就只贪图享受(shòu),不思(sī)匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理

评论

5+2=