绿茶通用站群绿茶通用站群

切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸

切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸 哈利贝瑞奥斯卡被强吻 画面感超强一脸懵逼满脑子的TMD

生活中总(zǒng)是(shì)会发生各种(zhǒng)各(gè)样不可预(yù)知的事情。毕竟生活(huó)是没有彩排(pái)的。无(wú)论是好的(de)坏的或者是奇葩的令(lìng)人难以想象(xiàng)的事情都(dōu)是有可能会(huì)发(fā)生的(de)。而在突发状况(kuàng)之(zhī)下(xià)很多人当时都会处于一(yī)种懵(měng)逼的状态。著名(míng)的奥(ào)斯卡影(yǐng)星哈(hā)利.贝瑞也是(shì)如此(cǐ)。在(zài)奥斯卡被(bèi)强吻(wěn)的事情一直令人(rén)感到(dào)一脸懵逼。至今再提(tí)起他(tā)也不知道(dào)那(nà)个(gè)吻是美妙还(hái)是(shì)恐怖,画(huà)面感超强一(yī)脸懵逼满(mǎn)脑子的TMD。

哈(hā)利(lì)贝瑞奥斯卡被强吻(wěn) 画面(miàn)感超强一脸懵(měng)逼满脑子的(de)TMD
哈(hā)利.贝瑞被(bèi)强吻(wěn)

人总是会在特别(bié)激动的情况下做出(chū)一些出格(gé)的(de)举动。比如人在喝醉酒之后(hòu)就最容易做出一些失去理(lǐ)智的事情(qíng)。但今天要说的这位完全是因为太高(gāo)兴太激动而(ér)失(shī)去了理智,成为了奥斯卡(kǎ)颁奖礼上的一个奇葩传闻。他就是(shì)奥斯(sī)卡影(yǐng)星阿德里(lǐ)安-布劳迪Adrien Brody,也(yě)就是(shì)那个(gè)强吻(wěn)哈利.贝瑞的人。

哈利贝(bèi)瑞奥(ào)斯卡被强吻 画面感超强一脸懵(měng)逼满脑子的TMD
哈(hā)利.贝(bèi)瑞

为什(shén)么会(huì)在大庭广众之下发生这种反常的举动呢。还要从阿德里安(ān)-布劳迪获奖说起(qǐ),当时作(zuò)为颁奖嘉宾的哈(hā)利.贝瑞在(zài)公(gōng)布影帝得主的时候。也正是阿(ā)德(dé)里安-布劳迪凭借《钢琴师(shī)》获得(dé)了这一奖项(xiàng)。当时因为太高兴太过于激动。所以在听到公(gōng)布完名单之后阿德里安-布劳迪做出了疯狂的举动。上去拦(lán)着哈(hā)利.贝(bèi)瑞的腰就是一阵(zhèn)狂吻。

哈利贝瑞奥斯卡被强吻(wěn) 画面感超强一脸懵逼满脑子的TMD
哈利.贝(bèi)瑞

后来哈利.贝瑞在回(huí)忆这件事情的事情(qíng)有说到。当(dāng)时这个情节不是预(yù)设好的(de)。自(zì)己也是一脸的懵逼。在被亲(qīn)吻的时(shí)候内心一直有一种声音在呼喊。那就是(sh切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸ì)他妈的这到底是发生(shēng)了什么。估计换成(chéng)任(rèn)何一个(gè)人都(dōu)会有这(zhè)种(zhǒng)反应(yīng)吧。压根没(méi)有搞清楚切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸状况就(jiù)被人(rén)强吻了。因(yīn)为阿德里安-布(bù)劳迪太(tài)过(guò)激(jī)动(dòng),台下还有人喊快下去吧。但是(shì)阿(ā)德里安(ān)-布劳迪表示这个吻真的是太美好了。

哈利贝瑞奥斯卡(kǎ)被强吻 画面感超(chāo)强一脸懵逼满脑子的TMD
哈利.贝(bèi)瑞

估计哈利.贝瑞和他的(de)感受完全相反。他对(duì)于这(zhè)个吻没有任何(hé)的感觉。后来在记者(zhě)采访他的时候(hòu)他(t切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸ā)也表示(shì)。自己根本不记得当时是什么感受了。更不(bù)用说对这个吻的感受的。简直是一脸的MMP。对于哈利(lì).贝瑞(ruì)的回答(dá)大(dà)家(jiā)也是觉得太好玩(wán)了。被人强吻了还有种(zhǒng)置身事(shì)外的感觉。好在这是发生在(zài)西方(fāng)。要是在中国这种人不(bù)知道会不会被(bèi)打啊(a)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 切成两半的鸡蛋可以放微波炉吗,微波炉热鸡蛋如何不炸

评论

5+2=