绿茶通用站群绿茶通用站群

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法 为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思

  为党和人民的事业(yè)奋斗(dòu)终(zhōng)身还(hái)是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思是“奋斗终身”和“奋斗终(zhōng)生”都是对(duì)的,“终生”和“终身”都有一辈子across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(zi)、一生的意思,意思基本相同(tóng),但在语义(yì)侧重点上有所不同:“终身”侧重于指(zhǐ)切身的事情(qíng),常(cháng)用(yòng)于生活(huó)、婚姻、利益、职业、职务、权利(lì)等方(fāng)面(miàn)的(de)。

  关(guān)于为党和人民(mín)的事业奋斗终(zhōng)身(shēn)还是奋斗终(zhōng)生(shēng),奋斗终(zhōng)身还是奋斗终生的(de)意思(sī)以及为党和人民的事业奋斗终(zhōng)身(shēn)还(hái)是奋斗(dòu)终生,奋斗终身还(hái)是奋斗终生?,奋(fèn)斗终身还是奋斗终生的意思,奋斗(dòu)终身与奋斗终生,奋斗终(zhōng)身(shēn)的奋斗终(zhōng)生across 和 cross的区别,cross和across区别和用法一样吗等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识:

为(wèi)党和人民的事业奋斗(dòu)终身(shēn)还是(shì)奋(fèn)斗终(zhōng)生,奋斗终身还是奋斗终生的(de)意思

  “奋斗终身”和“奋(fèn)斗终生”都是对的,“终生”和“终(zhōng)身”都有一辈(bèi)子、一(yī)生的意(yì)思,意思基(jī)本相同,但(dàn)在语义(yì)侧重(zhòng)点上(shàng)有所不(bù)同:“终身(shēn)”侧重于指(zhǐ)切身的事情,常用于生活、婚姻、利益、职业(yè)、职务、权利等方面(miàn)。

  在汉语中常说(shuō):“终身之计”、“终身大事 ”多指:婚姻大事(shì)、终身保修、终(zhōng)身保险、终身养老金、终身名誉教授;

  终身(shēn)不娶、终(zhōng)身不嫁等。

  而(ér)终生:侧(cè)重于事业方面,多(duō)用于事(shì)业、工作、使命、抱负、业绩等方面。

  例如(rú):终生(shēng)奋斗,终生难(nán)忘,终生受益。

  因此“终(zhōng)身”和“终生”有时可以替换来用。

  比如:奋斗终身和(hé)奋斗终生意思相近可以通用,而“终身大事”一语,写成(chéng)“终生大事(shì)”那就不对了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

评论

5+2=