绿茶通用站群绿茶通用站群

1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元

1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么(me)意思英(yīng)语是爱屋及乌的意思是意思是因为爱一(yī)个(gè)人(rén)而(ér)连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是什(shén)么(me)意(yì)思英语以及(jí)爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)及道理,爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是什么意思英语,爱屋(wū)及乌的下一句是什么意(yì)思(sī),男人对女人说(shuō)爱屋及乌(wū)是什么(me)意思等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思(sī)英(yīng)语

  爱屋(wū)及乌的(de)意思是意思是因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关(guān)心到与他有关的人或物。

  接下来(lái)分享爱屋及乌的意思(sī)及近义词。

爱(ài)屋及(jí)乌的意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱一(yī)个人(rén)而连(lián)带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人而连带(dài)地关心到与他有关的人或物。

  说明一个人对另一个人(或(huò)事物)的关爱到了一种极度热衷的(de)程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分(fēn)句;含褒(bāo)义,形容(róng)过分(fēn)偏爱(ài)或爱得不(bù)适(shì)合。

爱(ài)屋及乌(wū)的(de)近义(yì)词

  ①民(mín)胞物与(yǔ):民为同胞(bāo),物为同(tóng)类,一(yī)切为(wèi)上天所赐(cì)。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出自宋·张(zhāng)载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事(shì)物而兼及(jí)其它有关事物(wù)。

  出自清邹容(róng)《革命军》第五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比(bǐ)喻爱(ài)一(yī)个人而连带地关心到与他有关的(de)人或物。

  出自《尚(shàng)书大传·大(dà)战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心(xīn)里(lǐ)非常愿意帮助,但限于(yú)力量或条件的限制却(què)没有办法做(zuò)到。

  出自(zì)《诗(shī)经(jīng)·大(dà)雅·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思(sī)是指虽(suī)然鞭子很(hěn)长,但总不能打到马肚子上(shàng),比喻距离太(tài)远而无(wú)能为力。

  出(chū)自《左传·宣公十五年》:“虽(suī)鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池(chí)鱼:比喻跟(gēn)自(zì)己有(yǒu)关系的(de)关联(lián)体(tǐ)如果有损失的(de)话,就会联系到(dào)自己。

  出(chū)自战国·卫·吕不(bù)韦《吕氏春秋·必(bì)己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出(chū)亡,王(wáng)使人(rén)问珠之(zhī)所在(zài),曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池(chí)而求之,无得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文(wén)是(shì)什么

     如(rú)果我(wǒ)们(men)喜欢上(shàng)美(měi)剧,就会爱屋及乌(wū)核者连带着英语这门语(yǔ)言也喜欢上。

  下面是我给大家整(zhěng)理(lǐ)的(de)爱(ài)屋及乌的英文(wén)是(shì)什么(me),供大家参阅(yuè)!

  爱屋及乌的英(yīng)文(wén)是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻(fān)译教材都提供(gōng)这样的(de)译文,实在有点(diǎn)误(wù)人(rén)子弟(dì).英语和(hé)汉语(yǔ)有(yǒu)不少(shǎo)说(shuō)法粗岩氏圆(yuán)看似乎是“巧合”,实(shí)际上具体含义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是(shì)love me的条件;而(ér)“爱屋及(jí)乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上之鸟(niǎo)”,即“爱一个(gè)人爱得(dé)很深(shēn)粗塌,连他房屋上的乌鸦也(yě)觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原(yuán)译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱(ài)屋及乌”这(zhè)句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是日常(cháng)经验的结(jié)晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋及(jí)乌, 因(yīn)为(wèi)请玛丽而不请安妮(nī),玛(mǎ)丽就(jiù)不(bù)肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的狗(中(zhōng)文是爱屋(wū)及(jí)乌), 加(jiā)入我们的英语角, 享受(shòu)生活.

  爱屋及(jí)乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果(guǒ)你(nǐ)对圣经里类似的谚(yàn)语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用(yòng)的相关的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相(xiāng)当于(yú)汉语(yǔ)的“上(shàng)梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取(qǔ)肠肚(dù),相当于汉语的“不(bù)要过早打如(rú)意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中(zhōng)摇摆不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语中,也(yě)常以狗的(de)形象来比喻人的(de)行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运(yùn)儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不(bù)了新(xīn)东西.)

     形容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形(xíng)象具有较鲜(xiān)明的(de)文化背景.英(yīng)语民(mín)族大多信奉基督(dū)教,而(ér)且受(shòu)到希腊、拉丁古典(diǎn)语言的影响,因此,《圣经》和希腊(là)、罗马神(shén)话的典故时常在其用语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致(zhì)命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果(guǒ),指(zhǐ)中看不中(zhōng)用(yòng);金玉(yù)其外(wài),败絮其中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时,不能千篇一律照搬(bān)原文的比喻形象(xiàng),而应当(dāng)用(yòng)译语中(zhōng)能(néng)产生相同(tóng)联想的比(bǐ)喻形(xíng)象(xiàng)去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不(bù)宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译(yì)作(zuò)“犹(yóu)如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)是爱屋及乌(wū)的(de)意(yì)思是(shì)意思是(shì)因为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋(wū)及乌是什(shén)么意(yì)思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)以及爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思及道理,爱屋(wū)及乌是什么(me)意思英(yīng)语(yǔ),爱屋及乌的下一句是什么意(yì)思,男人对(duì)女人(rén)说爱屋及乌(wū)是什么意思等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什(shén)么(me)意思英语

  爱屋及乌的意思是意思是因为(wèi)爱一个人而连带(dài)爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比喻爱一(yī)个人而连(lián)带地关心到与他有关的人或物。

  接下(xià)来分享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋及乌(wū)的意思

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人(rén)而(ér)连带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  说明一个人(rén)对另一个(gè)人(或(huò)事物)的(de)关爱到(dào)了(le)一种(zhǒng)极(jí)度热(rè)衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句(jù);含褒义,形容过分(fēn)偏爱或爱(ài)得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民(mín)为1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元同胞,物为(wèi)同类(lèi),一切为上(shàng)天所赐(cì)。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载(zài)《西铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某一事(shì)物而兼及(jí)其它有关事物。

  出(chū)自清邹容(róng)《革(gé)命军》第(dì)五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻(yù)爱一个人(rén)而连带地关(guān)心到与(yǔ)他有关的人或(huò)物。

  出自《尚书大传(chuán)·大(dà)战》:“爱(ài)人者,兼其屋(wū)上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能(néng)助:形容心里(lǐ)非(fēi)常愿意帮助,但(dàn)限于(yú)力(lì)量或条件(jiàn)的限制却没有办法做到(dào)。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指(zhǐ)虽然鞭(biān)子很(hěn)长,但(dàn)总不能打到马(mǎ)肚子上,比喻(yù)距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽(suī)鞭(biān)之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及(jí)池鱼(yú):比喻跟自己有关系(xì)的关联体如(rú)果有损(sǔn)失(shī)的话(huà),就(jiù)会联系到自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不(bù)韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司(sī)马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡,王使人问(wèn)珠之所在,曰:‘投(tóu)之(zhī)池中。

  ’于是(shì)竭(jié)池(chí)而求(qiú)之,无(wú)得,鱼(yú)死焉。

  此言(yán)祸福之相及也(yě)。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文(wén)是什么

     如果我(wǒ)们喜(xǐ)欢上美剧,就会(huì)爱(ài)屋及乌核者连带(dài)着英语这门语(yǔ)言也喜欢上。

  下面是我给大(dà)家(jiā)整(zhěng)理的爱屋及乌的(de)英(yīng)文是什么(me),供大(dà)家参阅!

  爱屋及乌的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译教材都提供(gōng)这样的(de)译文,实在有点误人子弟.英语和(hé)汉语(yǔ)有不少(shǎo)说法粗岩氏圆看(kàn)似(shì)乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜(xǐ)欢我,就要(yào)喜欢(huān)我的(一(yī)切(qiè),包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条(tiáo)件;而“爱屋(wū)及(jí)乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋上(shàng)之鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是(shì)本末倒置.

  爱(ài)屋及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my d1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元og. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听(tīng)说过(guò)“爱屋及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚(yàn)语是(shì)日(rì)常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是(shì)要求别(bié)人爱屋及(jí)乌(wū), 因为(wèi)请玛丽而不请安(ān)妮(nī),玛丽(lì)就不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱(ài)我的狗(gǒu)(中文是(shì)爱(ài)屋及乌), 加入(rù)我们的英(yīng)语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋(wū)及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋(wū)及乌(wū)的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经(jīng)里类(lèi)似的谚语(yǔ)感兴趣,可以上这(zhè)里:

     另外再补充一些常(cháng)用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐(fǔ)烂(làn)头(tóu)先臭,相(xiāng)当于汉语的“上(shàng)梁不正下梁(liáng)歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要忙着取肠肚,相当(dāng)于汉语的“不要过早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相(xiāng)当于(yú)汉语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮(shī)子(zi)一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手(shǒu))

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语中,也常以(yǐ)狗的形象来比(bǐ)喻(yù)人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一(yī)个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比(bǐ)喻中的形象具有较(jiào)鲜(xiān)明的文化(huà)背景.英语(yǔ)民族大多信奉基督教,而且受(shòu)到希腊、拉(lā)丁古典语言的(de)影(yǐng)响,因此,《圣经(jīng)》和希腊(là)、罗马神话的典故(gù)时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金(jīn)玉(yù)其(qí)外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译(yì)这类比喻时,不(bù)能千篇一律照搬原文的比喻形象,而应当用译语(yǔ)中能产生相同联想(xiǎng)的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不宜(yí)译作“胆小如兔(tù)”,而是译作(zuò)“胆(dǎn)小如鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 1元等于多少伊朗币,1元人民币等于多少伊朗元

评论

5+2=