秋以为期句(jù)式特点,秋以为期句式判(pàn)断是倒装句中(zhōng)的状语后置(zhì)句的。
关于(yú)秋以(yǐ)为期句(jù)式特点,秋以为(wèi)期句式判断以(yǐ)及秋以为期句(jù)式(shì)特点,秋以为期句式主谓宾,秋以为期(qī)句式判断,秋以(yǐ)为期句式及翻译(yì),秋(qiū)以为期句式结构等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
秋以为(wèi)期句式特(tè)点,秋以(yǐ)为期(qī)句式判断
倒装句中(zhōng)的状语(yǔ)后置句。“秋”是“以”的宾语,正常(cháng)语序为“以秋为期(qī)”。
将子无怒,秋(qiū)以为期:请你不要生怨气,以秋天(tiān)为期(我等你)。
氓的词类(lèi)活(huó)用①其(黄(huáng))而陨:变(biàn)黄(形容(róng)词(cí)作(zuò)动词)
②(二三)其德:经常改变(biàn)(数(shù)词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白(bái)天/在晚上(shàng)(名词作状语)
④三岁食(贫(pín)):贫困的生活(形(xíng)容词作名词(cí))
⑤士(贰(èr))其行:不专一(yī),有(yǒu)二心(数词(cí)作(zuò)动词(cí))
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪(fěi)来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于(yú)顿(dùn)丘(qiū)。
匪我愆期,子无良媒。
将子无(wú)怒,秋以为(wèi)期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀(huái)抱布(bù)匹(pǐ)来换丝。
其实不是真换丝,找个机会谈婚事。
送(sòng)郎送过淇水西,到了顿(dùn)丘情依(yī)依。
不(bù)是我愿(yuàn)误佳期,你(nǐ)无媒人(rén)失礼(lǐ)仪。
望郎休要发脾气,秋天到了(le)来(lái)迎娶。
秋以为期是(shì)什(shén)么句式?
是宾(b遥控蝴蝶是什么样的,遥控蝴蝶的作用īn)语前置。
“秋”是“以”的宾语(yǔ),正常(cháng)语(yǔ)序(xù)为“以秋为期”。
出自先秦(qín)佚(yì)名《诗经·卫(wèi)风(fēng)·氓(máng)》:“匪我(wǒ)愆期,子(zi)无良媒。
将子无(wú)怒,秋以为期(qī)。
”
译文:并非(fēi)我要拖延(yán)约定的婚(hūn)期而不肯嫁(jià),是因为你没(méi)有(yǒu遥控蝴蝶是什么样的,遥控蝴蝶的作用)找好媒人。
请(qǐng)郎(láng)君不要生气,秋天到了(le)来迎(yíng)娶(qǔ)。
扩展资(zī)料
《卫风·氓》是一首(shǒu)上古民间歌谣,以一个(gè)女子之口,率(lǜ)真地述说了其情变(biàn)经(jīng)历(lì)和深切体(tǐ)验,是一帧情爱(ài)画卷的鲜(xiān)活写喊盯(dīng)照,也为后人留下了当时风俗民(mín)情的宝贵(guì)资料。
诗(shī)中虽以(yǐ)抒情为主,所(suǒ)叙的故事也还不(bù)够完整细致(zhì),但它已将(jiāng)女主人公的遭遇、命(mìng)运(yùn),比较真实地反映出来,抒情叙(xù)事融为一体,时而(ér)滚渗睁夹以慨(kǎi)叹式的议论大岁。
就这些方面说,这首诗已初步具备中国(guó)式的(de)叙事诗(shī)的某些特征。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 遥控蝴蝶是什么样的,遥控蝴蝶的作用
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了