绿茶通用站群绿茶通用站群

竹荪煮多久

竹荪煮多久 无异于杀鸡取卵 杀鸡取卵是寓言故事吗

  无(wú)异于饮(yǐn)鸠止渴?饮(yǐn)鸠止渴不(bù)符(fú)合使用资源理(lǐ)念的(de)。关于无异(yì)于饮鸠止渴以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴(kě)能到达(dá)意图吗,饮鸠止渴告知(zhī)咱们,饮鸠止渴不可取,饮鸠(jiū)止渴(kě)告知咱(zán)们的(de)道理等问(wèn)题,农商网将为你收拾以下的日子(zi)常(cháng)识(shí):

饮鸠止渴是寓言故事吗

  是(shì)的,饮鸠止(zhǐ)渴是寓(竹荪煮多久yù)言故事的。

  是的,饮鸠止渴是一个寓言故事(shì)。最早(zǎo)出自于希(xī)腊(là)《伊索寓言·生金蛋的鸡竹荪煮多久》。

  故事中,人们为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果(guǒ)发现,鸡与其他鸡彻底相同。这个故(gù)事的涵义是贪(tān)心(xīn)眼前的优点而不管(guǎn)长远利益。成语(yǔ)“饮鸠止渴”由(yóu)此引申(shēn)出来。

无异于饮鸠止渴(kě)

  饮鸠止渴不符合使用资源理念。

  饮(yǐn)鸠(jiū)止(zhǐ)渴会损坏鸡的繁衍,不利(lì)于可(kě)持(chí)续发展,因而不(bù)符合合理使用资源(yuán)理(lǐ)念。

  合理使用资(zī)源理念应该是物尽其用,是指根据不同(tóng)资(zī)源的特色发挥其最大的使用价值(zhí)。

  饮鸠止渴(kě)指为(wèi)了要(yào)得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比方(fāng)贪心眼前的优点而不(bù)管长远利益。

  该成(chéng)语为连动(dòng)式结构,含贬义,在(zài)句中一般作谓语、宾(bīn)语(yǔ)、定语。

滥伐树木,无异于饮鸠止渴 英(yīng)语

  Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.

  解析:

   短语汉英对应(yīng)翻译:

   1. 滥(làn)伐树木(mù):illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees

   2. 饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴:to kill the goose that lays the golden eggs

   3. 无异(yì)于(yú): nothing else than 或许(xǔ) nothing else but

   句(jù)型结构:

   主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾(bīn)语(动名词短语 killing the goose that…)

未经允许不得转载:绿茶通用站群 竹荪煮多久

评论

5+2=