26日(rì),在北京举行(xíng)的中关村论坛全体会议上,比尔·盖(gài)茨进行了“创新与(yǔ)合作:人类(lèi)共(gòng)享未来(lái)的希望”的(de)演讲(jiǎng)。他表示,今年论坛的(de)主题(tí)可(kě)谓恰逢其时。“共享未(wèi)来”这个前(qián)几年还难(nán)以产生(shēng)共鸣(míng)的想法,如今已是不容否(fǒu)认的事实。因(yīn)为,我们每(měi)个人正身处其中。
他指出,新冠疫情至今已(yǐ)在150多(duō)个(gè)国(guó)家(jiā)和地区造成超过2000万(wàn)人死亡(wáng)。祸不单行,它还带来了严重的次生灾(zāi)害。首先,全(quán)球经济遭到重创,预计到2024年,新冠疫情(qíng)造成的经济(jì)损失将超过14万亿美元。虽然新冠(guān)疫(yì)情的迅猛(měng)之势(shì)让人猝(cù)不及防(fáng),但人类以前所未有的速度研发(fā)出了疫苗(miáo),挽救了超过2000万(wàn)生命(mìng)。
展望人类的共同未来,比(bǐ)尔·盖茨认为,危机不分国界,我们需要基于创新、跨国合(hé)作做出全(quán)面而广泛的应(yīng)对。
他在演讲中提(tí)到,中(zhōng)国(guó)在过去15年(nián)来一直是盖茨基金会重要的合(hé)作伙伴。中国拥有令人(rén)瞩目的经验与专长,一直致携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句力于对(duì)科技(jì)创新的(de)投(tóu)入。中(zhōng携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句)国将能(néng)够(gòu)通(tōng)过分享其(qí)科(kē)技成(chéng)果(guǒ)与(yǔ)成功经(jīng)验(yàn)为世(shì)界做出独特的(de)贡献。
最后,比尔·盖茨表(biǎo)示,“我有信心,我们将(jiāng)在多重挑战下重整旗鼓、在(zài)下一次全球大流行给世界(jiè)造成(chéng)悲剧之前防患于(yú)未然,并携手(shǒu)创(chuàng)造一个(gè)造(zào)福全(quán)人类的共享未来。”
未经允许不得转载:绿茶通用站群 携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了