绿茶通用站群绿茶通用站群

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 美银行业危机谁买单?FDIC据称要向大银行收更多钱来补充保险资金

  财联社5月5日讯(编辑 黄(huáng)君芝)据媒(méi)体报道,随着银行(xíng)业(yè)危机(jī)持续(xù)发酵,美国准(zhǔn)备(bèi)免除小银行(xíng)为补充政府基础存款(kuǎn)保险基金(jīn)而提供额外资金的(de)义(yì)务,转而由大型银(yín)行承(chéng)担大部(bù)分费用。

  据知情(qíng)人士透露(lù),美国联邦存款保(bǎo)险公司(FDIC)计划最(zuì)早于下周公布一项备受期待(dài)的存款保(bǎo)险(xiǎn)基金(jīn)(Deposit Insurance Fund,简称DIF)补充方(fāng)案。

  伴随(suí)着硅谷(gǔ)银行(SVB)的爆雷和签(qiān)名银行(xíng)(Signature Bank)的倒闭,该基金已经有相当部分资金被使用(yòng)。

  DIF是(shì)美国金(jīn)融体系的关键部分,因为它用于(yú)为大(dà)多数存款账户提供高至(zhì)25万美元(yuán)的保险(xiǎn),但单账(zhàng)户存款额超25万美(měi)元的除(chú)外。DIF由(yóu)所有投保的银行按季(jì)度支(zhī)付一(yī)笔(bǐ)被称之“特别评估”的费用(yòng)来补充,支付金额是根据(jù)某个(gè)特(tè)定(dìng)公式(shì)计算。

  多位(wèi)知(zhī)情人士说,按DIF拟(nǐ)定(dìng)方案,资(zī)产规模在100亿(yì)美元以下的小型银行(xíng)将无需再掏费用。FDIC数据(jù)显示,截至(zhì)去(qù)年年底,有超过4,000家银行资产规(guī)模(mó)低于该水平。

  其中两名知(zhī)情人士说,根(gēn蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译)据存款组合的规(guī)模,一些(xiē)资产高达(dá)500亿(yì)美元的(de)银行(xíng)也可(kě)以避(bì)免支付这些款项,支付或可分摊在未来(lái)两(liǎng)年或一次性支付。

  知(zhī)情(qíng)人士还称,根(gēn)据该计划,规模较大的银(yín)行都将面(miàn)临(lín)相同的收费结构(gòu),但由于资产负债表规(guī)模和存款人数量,最终可能不(bù)得不(bù)投(tóu)入更多资金。此外,存款风险(xiǎn)不会是(shì)一个考虑因素。

  在此前的银行业危机中,由(yóu蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译)于(yú)政府(fǔ)采(cǎi)取了非同寻常的(de)措施(shī),让所(suǒ)有(yǒu)SVB和Signature银行的储户(甚至(zhì)是没有(yǒu)保险的储(chǔ)户(hù))都能(néng)获存款保险保护,该基(jī)金已经(jīng)投入了数十亿美(měi)元,围绕(rào)谁应该承(chéng)担补充基金(jīn)资金的政治斗(dòu)争一直(zhí)在激烈进行。

  FDIC曾表示,覆盖那些未投保的储户将花费存款(kuǎn)保(bǎo)险基金192亿美元资金,并将由特别(bié)评估费支付。而较小的银行一(yī)直在努力游说,以(yǐ)避免支付所谓的(de)特别评估费(fèi),除此(cǐ)之(蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译zhī)外,所有银行都被要求按季度缴纳资金。

  FDIC拒绝就(jiù)该(gāi)计划发(fā)表评论。该(gāi)机构(gòu)可能会在下周投票,提出新的缴费计(jì)划,然后征求公众意见,几个月后最终(zhōng)确定。FDIC主席Martin Gruenberg曾(céng)表示,他(tā)会(huì)对小银行的费(fèi)用(yòng)负担做特别考虑。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=