绿茶通用站群绿茶通用站群

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 把酒言欢下一句是什么意思,把酒言欢下一句是什么问君能有几多愁

  把酒言欢下(xià)一句是什么意思,把酒言欢下(xià)一句(jù)是什么问君(jūn)能(néng)有几多愁是“把酒言欢”下一(yī)句是“共(gòng)叙(xù)桑麻”的。

  关于把酒言欢下一句是什(shén)么意思,把酒言欢下(xià)一句是什么问君(jūn)能(néng)有(yǒu)几多愁(chóu)以及把酒(jiǔ)言欢下一(yī)句是(shì)什么意思(sī),把(bǎ)酒言欢下(xià)一句(jù)是什么歌词,把酒言欢下(xià)一句是什(shén)么问(wèn)君能(néng)有几多愁,把酒言欢下一句是什么诗句,把(bǎ)酒言欢(huān)下一句是(shì)什(shén)么(me)歌等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

把酒(jiǔ)言欢(huān)下一(yī)句是什么意(yì)思,把酒言欢下一句是什么问君(jūn)能(néng)有几多愁

  “把(bǎ)酒言欢”下一句是(shì)“共叙桑(sāng)麻”。

  该诗句(jù)出自孟浩然的《过故人(rén)庄》。

  原文:故人具鸡(jī)黍,邀(yāo)我至田(tián)家。

  绿树(shù)村边合,青山郭外斜。

  开轩面场圃,把酒话桑麻。

  待到重阳日,还来就菊花(huā)。

  翻译:老朋友(yǒu)预备(bèi)丰盛的饭菜,要请我到他(tā)好客的农家(jiā)。

  翠(cuì)绿的树(shù)林围绕着村落(luò),苍青(qīng)的山峦在(zài)城(chéng)外(wài)横(héng)卧。

  推开(kāi)窗户面对(duì)谷场菜园(yuán),手举酒(jiǔ)杯闲谈庄(zhuāng)稼情况(kuàng)。

  等到九九重阳节到来时,再(zài)请君来这里观赏(shǎng)菊(jú)花(huā)。<司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文/p>

  《过故人庄》是唐代诗人孟浩然(rán)创作(zuò)的一首五言(yán)律诗,写的是诗人应邀到一位农村老朋友家做客(kè)的(de)经(jīng)过。

  在淳朴自然的田园风光之中,主(zhǔ)客举(jǔ)杯饮酒,闲(xián)谈家(jiā)常,充满了乐趣,抒发了(le)诗人和朋友之间真挚的(de)友(yǒu)情。

  这首诗(shī)初(chū)看似乎平淡如水(shuǐ),细细品味就像是一幅画着田园风光的(de)中国(guó)画,将(jiāng)景(jǐng)、事、情(qíng)完美地(dì)结合在一起,具有强(qiáng)烈的艺术感染(rǎn)力。

“把(bǎ)酒言欢”的下一句是什么(me)?

  该诗句出自孟指(zhǐ)禅浩然的《过故人庄》,意思是推开窗户面对(duì)谷场(chǎng)菜园,手举酒(jiǔ)杯闲(xián)谈庄(zhuāng)稼情况。

  原文:

  故人具鸡黍,邀我至田(tián)家。

  绿树村边合(hé),青山郭外斜。

  开轩面场圃,把酒话桑(sāng)麻(má)。

  待到重阳日,还来就(jiù)菊花(huā)。

  译文:

  老朋友预备丰盛的野简饭菜,要请我到他好客的农家。

  翠(cuì)绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在(zài)城外横卧(wò)。

  推(tuī)开窗户面对谷(gǔ)场(chǎng)菜(cài)园,手举酒杯(bēi)闲谈庄稼情况(kuàng)。

  等(děng)到九九重阳节到(dào)来时,再请君(jūn)来这里观赏菊花(huā)。

  扩展资料(liào)

  这是(shì)一(yī)首(shǒu)田园诗,描写(xiě)农家恬静闲(xián)适的生活情(qíng)景,也写老朋友(yǒu)的(de)情谊。

  通(tōng)过写田(tián)园(yuán)生活(huó)的风光(guāng),写出作(zuò)者对(duì)这种生活的向往。

  全(quán)文十分押(yā)韵(yùn)。

  诗由(yóu)“邀”到(dào)“至(zhì)”到“望”又到(dào)“约”一径写去,自然流(liú)畅。

  语言(yán)朴实(shí)无华,意(yì)境清新隽永。

  作(zuò)者以亲切省净的语言(yán),如(rú)话家常的形式,写了(le)从(cóng)往访到告别的过程。<司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文/p>

  其(qí)写田园景物(wù)清新恬静(jìng),写(xiě)朋友情(qíng)谊真挚深厚,写田家生(shēng)活简朴(pǔ)亲(qīn)切。

  全(quán)诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,用语平淡无奇,叙事(shì)自然流畅(chàng),没有渲(xuàn)染的雕琢的痕(hén)迹(jì),然而(ér)感(gǎn)情(qíng)真(zhēn)挚,诗意(yì)醇厚,有(yǒu)“清水出(chū)芙蓉,天(tiān)然(rán)去雕饰”的(de)美学情趣(qù),从而成为自唐代以来(lái)田园(yuán)诗中的佳(jiā)作。

  一、二句从(cóng)应邀写起,“故人”说明(míng)不是第一次做客(kè)。

  三、四(sì)句是描写山村风光(guāng)的名句(jù),绿树环绕,青(qīng)山(shān)横斜(xié),犹如一幅清淡的水墨画(huà)。

  五、六句写山村生(shēng)活情(qíng)趣。

  面对场院菜圃,颂逗裤把酒谈论庄稼,亲切(qiè)自然,富有生活气息(xī)。

  结尾两(liǎng)句以重阳节(jié)还来相聚(jù)写(xiě)出(chū)友情之深,言有(yǒu)尽而意(yì)无穷。

  参(cān)考资料:百度百(bǎi)科(kē)-过故人庄

未经允许不得转载:绿茶通用站群 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=