司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门赋原文和译文注释(shì),司马相如的长门赋(fù)原文(wén)和译(yì)文(wén)是《长门赋》最早(zǎo)见于南朝(cháo)梁(liáng)萧统(tǒng)编著的(de)《昭明文选》,据其序言,这(zhè)是(shì)汉代文学家(jiā)司马相如(rú)受汉武帝失(shī)宠皇后陈阿娇的百金重(zhòng)托而作的一篇骚(sāo)体赋的。
关于司(sī)马相如的(de)长门赋原文和译文(wén)注释(shì),司马相(xiāng)如(rú)的长门赋原文和(hé)译文(wén)以及司马相如的长门赋原文和译文注释,司(sī)马相如的长门(mén)赋原(yuán)文和译文及注(zhù)释,司马相(xiāng)如的长(zhǎng)门(mén)赋原(yuán)文和译(yì)文,司(sī)马相如的长门赋全(quán)文(wén),司马相如(rú)的长门赋(fù)字字珠玑,富丽堂(táng)皇等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
司马(mǎ)相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文
《长门赋》最早见于南朝梁(liáng)萧统(tǒng)编著的《昭明(míng)文选》,据(jù)其序言(yán),这是汉代文学(xué)家司马相如受汉武(wǔ)帝失宠皇后陈阿娇的百金重托而作的一篇骚体赋。作品以一个受到冷遇的嫔妃口吻写成:君主许(xǔ)诺朝往而暮来,可是天色将晚(wǎn),还不见幸临。
长(zhǎng)门(mén)赋原文孝武(wǔ)皇帝陈皇后,时得幸,颇(pǒ)妒。
别在长门宫,愁闷悲思(sī)。
闻蜀郡成都司马相(xiāng)如天下工为文,奉黄金百(bǎi)斤,为相如、文君取酒(jiǔ),因于解(jiě)悲愁之辞。
而相如(rú)为文以(yǐ)悟(wù)主(zhǔ)上,陈皇后复得亲幸。
其辞曰:
夫(fū)何一佳人兮,步逍遥以自虞。
魂(hún)逾佚而不反兮,形枯槁而独(dú)居。
言我朝往而(ér)暮来兮(xī),饮食乐(lè)而(ér)忘人。
心慊移而不(bù)省故兮,交(jiāo)得(dé)意而相亲(qīn)。
伊予志(zhì)之慢(màn)愚(yú)兮,怀贞(zhēn)悫(què)之(zhī)懽(huān)心。
愿赐问而自进兮(xī),得尚君之玉音。
奉(fèng)虚言而望诚兮,期城南之离宫。
修(xiū)薄具(jù)而(ér)自(zì)设兮,君曾不肯乎(hū)幸临(lín)。
廓独潜(qián)而专精兮,天漂漂(piāo)而疾风(fēng)。
登兰台(tái)而遥望兮,神怳怳而外淫。
浮(fú)云(yún)郁而四塞兮,天窈窈而(ér)昼阴。
雷殷殷而响起兮,声象君之(zhī)车(chē)音。
飘风回而起(qǐ)闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树交而相纷(fēn)兮,芳酷(kù)烈(liè)之(zhī)訚訚。
孔雀(què)集而相(xiāng)存兮,玄(xuán)猨(yuán)啸(xiào)而长吟。
翡(fěi)翠胁翼(yì)而来萃(cuì)兮,鸾凤翔而北南。
心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台而周(zhōu)览兮,步(bù)从(cóng)容于(yú)深宫。
正(zhèng)殿块(kuài)以造天兮,郁并起而穹崇。
间徙(xǐ)倚于东厢(xiāng)兮,观夫靡靡而无穷。
挤玉户(hù)以撼金铺兮(xī),声(shēng)噌吰而(ér)似钟音。
刻木兰以(yǐ)为(wèi)榱兮,饰文杏以为梁。
罗(luó)丰茸(rōng)之游(yóu)树兮,离楼梧而相撑(chēng)。
施瑰木之(zhī)欂栌兮,委参(cān)差以槺(kāng)梁(liáng)。
时仿佛以物类兮(xī),象积(jī)石(shí)之将将。
五色炫以相曜兮(xī),烂(làn)耀耀而成光。
致错(cuò)石之瓴(líng)甓兮(xī),象瑇瑁之文(wén)章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组之(zhī)连(lián)纲。
抚柱楣以从容兮(xī),览曲台之央央。
白鹤噭以哀号兮,孤雌(cí)跱(zhì)于枯(kū)杨。
日黄昏而望绝兮,怅独(dú)托于空堂。
悬明月以自照兮(xī),徂清夜(yè)于洞房。
援(yuán)雅琴以(yǐ)变调兮,奏愁(chóu)思(sī)之不可长。
案流徵以却(què)转兮,声幼妙而复(fù)扬。
贯(guàn)历览(lǎn)其中操兮,意慷慨而自卬。
左右悲(bēi)而垂(chuí)泪兮,涕(tì)流离而从横。
舒(shū)息悒(yì)而增欷兮,蹝履起而(ér)彷徨(huáng)。
揄长袂(mèi)以自翳兮,数昔日之(zhī)諐殃。
无面(miàn)目(mù)之可显兮,遂颓思而(ér)就床。
抟(tuán)芬若(ruò)以为枕兮,席荃兰(lán)而茝香。
忽(hū)寝寐(mèi)而梦想兮(xī),魄若君之在旁(páng)。
惕寤(wù)觉而无(wú)见兮,魂迋迋若有亡。
众(zhòng)鸡鸣而愁予兮,起视(shì)月之精光。
观(guān)众星之行(xíng)列(liè)兮,毕昴出于东方。
望(wàng)中庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其若岁(suì)兮(xī),怀郁郁其不可再更。
澹偃蹇而待曙兮,荒亭(tíng)亭而复明(míng)。
妾(qiè)人(rén)窃自悲兮,究年岁而不敢忘(wàng)。
长门赋白话译(yì)文什么地方的美丽女子,玉步轻(qīng)轻来(lái)临。
芳魂飘散不再(zài)聚,憔悴独(dú)自一身。
曾许我常来看望,却(què)为新欢而忘(wàng)故人。
从(cóng)此(cǐ)绝迹不(bù)再见(jiàn),跟(gēn)别的(de)美(měi)女相爱相亲。
我所做的是如何(hé)的(de)愚蠢,只为了博取郎(láng)君的(de)欢心。
愿赐给我机会容(róng)我哭诉(sù),愿郎君颁(bān)下回音(yīn)。
明知是虚言仍然愿(yuàn)意相信那是(shì)诚恳,期待着(zhe)相会(huì)长门。
每天(tiān)都把床(chuáng)铺整(zhěng)理好,郎(láng)君却不肯(kěn)幸临。
走廊(láng)寂寞而冷静,风声凛凛而(ér)晨寒相侵。
登(dēng)上兰(lán)台遥望郎君啊,精神(shén)恍惚如梦如魂(hún)。
浮云(yún)从四方涌至,长空骤(zhòu)变、天气骤阴。
一连(lián)串沉重的雷声,像郎君的车群(qún)。
风飒(sà)飒而起,吹动床帐(zhàng)帷巾。
树(shù)林摇摇相接,传来芳香阵阵。
孔(kǒng)雀纷纷来朝,猿猴(hóu)长啸而(ér)哀吟。
翡(fěi)翠翅膀相连而降(jiàng),凤凰由北(běi),南飞入(rù)林。
千万(wàn)感伤不能平静,沉重积压在(zài)心。
下兰台更茫(máng)然,深宫徘(pái)徊,直(zhí)至黄昏。
雄伟的宫殿(diàn)像上苍的神工,高(gāo)耸着与天堂为(wèi)邻。
依东厢倍(bèi)加惆怅(chàng),伤(shāng)心(xīn)这繁华红尘(chén)。
玉雕的门户和黄金装饰的宫(gōng)殿,回声好像(xiàng)清脆钟响(xiǎng)。
木兰木雕刻的椽,文(wén)杏木装潢的梁。
豪华(huá)的浮雕,密丛丛而堂皇(huáng)。
拱木华丽,参(cān)差不(bù)齐奋(fèn)向(xiàng)上苍(cāng)。
模糊中生动的聚在(zài)一起,仿(fǎng)佛(fú)都在吐露芬芳。
色彩(cǎi)缤纷耀眼(yǎn)欲炫,灿烂发出奇(qí)光。
宝石(shí)刻就的(de)砖(zhuān)瓦,柔润的像玳(dài)瑁背(bèi)上的纹章(zhāng)。
床上的帷(wéi)幔常(cháng)打开,玉带始终钩向两旁(páng)。
深情的抚(fǔ)摸着玉(yù)柱,曲台(tái)紧傍(bàng)着未央(yāng)宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单的(de)困居在枯(kū)杨。
又是绝望的(de)长(zhǎng)夜,千种忧伤都付与空(kōng)堂。
只有天上的明月照(zhào)着(zhe)我,清清的(de)夜,紧(jǐn)逼(bī)洞(dòng)房。
抱瑶琴想弹出别的曲调(diào),这(zhè)哀思难遣地久(jiǔ)天长。
琴(qín)声转换曲调,从凄(qī)恻渐渐而飞扬。
包含着(zhe)爱与忠贞,意慷慨而高昂。
宫女(nǚ)闻声垂泪,泣声织成(chéng)一片凄凉。
含悲痛而唏嘘(xū),已起身却再彷(páng)徨。
举衣(yī)袖遮住满脸的(de)泪珠,万分懊悔(huǐ)昔日的张狂。
没有面目(mù)再见人,颓然上床。
荃兰茝等(děng)做成的枕头席(xí)子,散发着以(yǐ)兰茝(chǎi)的草香。
忽然在(zài)梦境中醒来(lái),隐约又(yòu)躺在郎(láng)君的身旁。
蓦然惊醒一切(qiè)虚幻(huàn),魂惶(huáng)惶若所亡。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎起独对月光。
看那星辰密密横(héng)亘(gèn)穹苍,毕卯星已移在东方。
庭院中月光(guāng)如水(shuǐ),像深秋降下寒霜。
夜(yè)深深如年,郁郁心怀,多少感伤。
再不能(néng)入(rù)睡等待黎明,乍明复(fù)暗,是(shì)如此之长。
唯有自悲感(gǎn)伤,年年(nián)岁岁,永不相忘。
《长门(mén)赋》原文与翻(fān)译
《长门赋》最(zuì)早见于南朝(cháo)梁萧统编著的《昭明文选》,据其序(xù)言,这是汉(hàn)代文学家司马(mǎ)相如受(shòu)汉(hàn)武帝失宠皇(huáng)后(hòu)陈阿娇(jiāo)的百金重(zhòng)托而作的一(yī)篇(piān)骚体赋。
以(yǐ)下就是我分享《长门赋(fù)》原文与翻译,希望对大(dà)家(jiā)有帮助!
《长(zhǎng)门赋(fù)》原文
孝(xiào)武皇(huáng)帝陈皇(huáng)后(hòu),时(shí)得幸,颇妒。
别在长门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成都(dōu)司马相如天下工为(wèi)文,奉黄金百斤(jīn),为相(xiāng)如、文君取酒(jiǔ),因于解悲(bēi)愁之辞。
而相如为文以悟主上,陈皇后复得亲幸(xìng)。
其辞曰(yuē):
夫何一(yī)佳(jiā)人(rén)兮(xī),步逍遥(yáo)以自虞。
魂逾佚而不(bù)反兮(,形枯(kū)槁而独居(jū)。
言(yán)我朝(cháo)往(wǎng)而暮来兮(xī),饮(yǐn)食(shí)乐而忘(wàng)人。
心慊(qiàn)移而不省故兮,交得意而相亲。
伊予志之慢愚兮,怀(huái)贞悫之懽心(xīn)。
愿赐问而自进兮,得尚(shàng)君之玉音。
奉虚言而望(wàng)诚兮,期城南(nán)之离(lí)宫。
修薄具而自设兮,君(jūn)曾不肯乎(hū)幸(xìng)临。
廓独潜而专精(jīng)兮(xī),天(tiān)漂(piāo)漂而(ér)疾风。
登兰台而遥望兮(xī),神怳怳而外淫。
浮云郁而(ér)四(sì)塞兮,天窈窈而昼阴。
雷(léi)殷殷(yīn)而(ér)响起兮,声象君之车音。
飘风回而(ér)起闺(guī)兮(xī),举帷幄之襜襜。
桂树(shù)交而相纷(fēn)兮,芳(fāng)酷烈(liè)之訚訚。
孔雀集而相存兮(xī),玄猨啸而长吟。
翡翠(cuì)胁翼而来萃兮,鸾凤翔而北南。
心(xīn)凭噫而不舒兮,邪(xié)气壮而(ér)攻中。
下兰台而周览(lǎn)兮,步从容于深宫。
正殿块以造天兮,郁并起而穹崇。
间(jiān)徙倚于(yú)东厢兮(xī),观夫靡靡而无穷。
挤(jǐ)玉户以撼(hàn)金铺兮,声噌吰而(ér)似钟(zhōng)音。
刻木兰以为(wèi)榱兮,饰文(wén)杏以为梁。
罗丰茸(rōng)之游树(shù)兮,离楼梧(wú)而(ér)相撑。
施瑰木之欂栌(lú)兮,委参差(chà)以槺梁。
时仿佛以(yǐ)物类(lèi)兮(xī),象(xiàng)积石之将将。
五色炫(xuàn)以相(xiāng)曜兮(xī),烂(làn)耀耀而成光(guāng)。
致错(cuò)石之瓴甓(pì)兮,象瑇瑁(mào)之(zhī)文章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组之(zhī)连纲。
抚柱楣以从容兮,览(lǎn)曲台之央央。
白鹤噭以(yǐ)哀号兮,孤雌跱于枯杨。
日黄(huáng)昏而望(wàng)绝兮,怅独托于空堂。
悬(xuán)明月以自照(zhào)兮,徂(cú)清夜于洞房。
援雅(yǎ)琴以变调兮,奏愁思(sī)之不可长(zhǎng)。
案流徵以却转兮,声(shēng)幼妙而(ér)复扬。
贯历览其中操兮(xī),意慷慨而自卬。
左(zuǒ)右悲而垂泪兮,涕流离(lí)而从横(héng)。
舒(shū)息悒而增欷兮(xī),蹝履起而(ér)彷(páng)徨。
揄(yú)长(zhǎng)袂(mèi)以自翳兮(xī),数昔日(rì)之諐殃(yāng)。
无面目之可显兮,遂颓(tuí)思而就床。
抟(tuán)芬若以(yǐ)为(wèi)枕兮,席荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想(xiǎng)兮,魄若君之在旁。
惕寤觉而(ér)无见兮(xī),魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之(zhī)精光(guāng)。
观众星之(zhī)行(xíng)列兮,毕昴出于早凳陆东方。
望中庭粗(cū)侍之蔼蔼兮(xī),若季秋(qiū)之降霜。
夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可(kě)再更。
澹偃蹇而待(dài)曙兮(xī),荒(huāng)亭(tíng)亭而复明(míng)。
妾人(rén)窃(qiè)自悲兮,究(jiū)年岁(suì)而不敢忘。
《长门赋》翻译
什么地方的美丽(lì)女(nǚ)子,玉步轻轻来临。
芳(fāng)魂飘散不(bù)再(zài)聚,憔悴独自(zì)一身。
曾(céng)许我常来看(kàn)望,却为新欢而忘故人。
从此绝迹(jì)不再(zài)见,跟别的(de)美女(nǚ)陆(lù)顷相爱相亲。
我所做(zuò)的是如何的愚(yú)蠢(chǔn),只为了博(bó)取郎君的欢心(xīn)。
愿赐(cì)给我机会容我哭(kū)诉,愿郎(láng)君颁(bān)下回音。
明(míng)知(zhī)是(shì)虚言(yán)仍然愿意相(xiāng)信那(nà)是诚恳,期待着相会长(zhǎng)门(mén)。
每天都(dōu)把(bǎ)床铺整(zhěng)理好,郎(láng)君却不肯幸(xìng)临。
走廊寂寞(mò)而冷静(jìng),风声(shēng)凛凛而晨(chén)寒相侵。
登上兰台(tái)遥望郎君啊,精神(shén)恍惚如梦如魂。
浮云从四方涌至,长空骤变、天气骤阴。
一连串(chuàn)沉重的雷声(shēng),像(xiàng)郎君的车群。
风飒飒而(ér)起,吹动床帐(zhàng)帷(wéi)巾。
树(shù)林摇摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀(què)纷(fēn)纷来朝(cháo),猿猴(hóu)长(zhǎng)啸而(ér)哀吟。
翡翠翅膀相连而(ér)降,凤(fèng)凰由北,南飞入(rù)林。
千万感伤不(bù)能(néng)平静,沉(chén)重(zhòng)积(jī)压在心。
下兰台更茫然(rán),深宫徘(pái)徊(huái),直至黄昏。
雄伟(wěi)的宫殿(diàn)像上(shàng)苍(cāng)的神工,高耸着与(yǔ)天堂为邻。
依(yī)东(dōng)厢倍加惆怅,伤心这繁(fán)华红(hóng)尘。
玉(yù)雕的门户和(hé)黄金装饰的宫(gōng)殿(diàn),回声好像清脆钟响。
木兰木(mù)雕刻的椽,文杏木装潢的梁。
豪华的浮雕,密丛丛而堂皇。
拱(gǒng)木(mù)华(huá)丽,参差(chà)不齐奋向上苍。
模糊(hú)中生动的聚在一起,仿佛(fú)都在吐露芬芳。
色彩缤(bīn)纷耀眼欲炫,灿(càn)烂发出(chū)奇(qí)光。
宝(bǎo)石(shí)刻就的(de)砖瓦(wǎ),两丈等于多少米柔润的像玳瑁背(bèi)上的纹章(zhāng)。
床上的帷(wéi)幔常打开,玉带始终钩向两(liǎng)旁。
深情的(de).抚摸着玉(yù)柱,曲台紧傍着未央宫(gōng)。
白鹤哀哀(āi)长(zhǎng)鸣,孤单(dān)的困(kùn)居在枯杨。
又(yòu)是(shì)绝望的长夜,千(qiān)种忧伤(shāng)都付(fù)与空堂。
只(zhǐ)有(yǒu)天上的明月(yuè)照着我(wǒ),清清的夜,紧(jǐn)逼洞房。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这(zhè)哀思难遣地(dì)久天长。
琴声转换曲调,从(cóng)凄恻渐渐而飞扬。
包(bāo)含着(zhe)爱与忠贞(zhēn),意慷慨而高昂(áng)。
宫女(nǚ)闻声垂泪,泣(qì)声织成一片(piàn)凄(qī)凉。
含(hán)悲痛而唏嘘,已(yǐ)起(qǐ)身却再(zài)彷徨(huáng)。
举衣(yī)袖(xiù)遮住满脸的泪(lèi)珠,万分懊悔昔(xī)日(rì)的张狂。
没有面(miàn)目再(zài)见(jiàn)人,颓然上床。
荃兰茝(chǎi)等做成的枕头(tóu)席子,散(sàn)发着以兰茝的草香。
忽然在梦(mèng)境中(zhōng)醒来,隐约又躺在郎(láng)君的身旁(páng)。
蓦(mò)然惊醒一(yī)切虚(xū)幻(huàn),魂惶(huáng)惶(huáng)若所亡。
鸡已啼而仍(réng)是午夜(yè),挣扎起独(dú)对月光。
看那星辰(chén)密密横(héng)亘穹苍,毕卯(mǎo)星已移在(zài)东方。
庭院中月光如水(shuǐ),像深(shēn)秋降(jiàng)下寒(hán)霜。
夜深深如年,郁(yù)郁心怀,多(duō)少感伤(shāng)。
再不能入睡等(děng)待黎明(míng),乍明复暗,是如此(cǐ)之长。
唯有自悲感伤,年年(nián)岁岁,永不相忘。
《长(zhǎng)门赋(fù)》注释
(1)长门(mén),指长门宫,汉代长安别宫之一,在(zài)长安城南。
(2)孝武皇帝:指汉武帝刘彻。
陈皇(huáng)后:名阿娇,是汉武帝(dì)姑(gū)母之女(nǚ)。
武帝(dì)为(wèi)太子时娶(qǔ)为妃,继位后立为皇(huáng)后。
擅宠十余年,失宠(chǒng)后退居长门宫。
(3)时得幸:经常受到宠(chǒng)爱。
(4)工为文:擅长写(xiě)文章。
工,擅长。
(5)文君(jūn):即卓文君。
取酒:买酒(jiǔ)。
(6)于:为。
此句说(shuō)让相如作(zuò)解(jiě)悲愁的辞赋。
(7)为(wèi)文:指作了这篇《长门赋》。
(8)“夫(fū)何”句:这是怎(zěn)样的(de)一个佳人(rén)啊。
夫,发(fā)语(yǔ)辞(cí)。
(9)逍遥:缓步行走的(de)样子。
按:先秦两汉诗文(wén)里(lǐ)有两种不(bù)同的逍遥(yáo),一种是自由自在(zài)步伐轻快的逍遥,如庄子的逍遥游,一种是忧思愁(chóu)闷步(bù)伐缓慢的逍遥,如这里的陈皇后。
虞(yú)(yú):度,思(sī)量。
(10)逾佚:外(wài)扬,失散(sàn)。
佚(yì)(dié),散(sàn)失。
反:同“返”。
(11)言(yán)我:指(zhǐ)武帝。
忘人:指陈皇(huáng)后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善(shàn)注(zhù)引郑(zhèng)玄(xuán)曰:“慊,绝也。
”慊移:断绝往(wǎng)来,移情别处。
省(xǐng)故:念旧。
此(cǐ)句指武(wǔ)帝的心(xīn)已决绝别(bié)移,忘记(jì)了故人。
(13)得(dé)意:指称心(xīn)如(rú)意之人。
相亲:相(xiāng)爱。
(14)伊:发语(yǔ)词(cí)。
予:指(zhǐ)陈皇后。
慢愚:迟钝(dùn)。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽(huān):同(tóng)“欢”。
此句指自以(yǐ)为欢爱(ài)靠得(dé)住。
(16)赐问:指蒙(méng)武帝的垂问。
自进:前去进见。
(17)“得尚”句(jù):谓侍(shì)奉于武帝左(zuǒ)右,聆听其声音。
尚(shàng):奉。
(18)奉虚言:指得到一句虚假的承诺。
望诚:当作(zuò)是真实。
意(yì)思是知(zhī)道(dào)是虚言,但是当作真的信,表明(míng)陈皇后的痴(chī)心。
(19)“期(qī)城南”句(jù):在城南离宫中盼望(wàng)着他。
离宫,帝王在正宫(gōng)之外(wài)所用的宫室,这里指长门宫。
(20)修:置办,整治。
薄具:指菲薄的肴(yáo)馔饮食,自(zì)谦的(de)话。
(21)曾:表语气的副(fù)词(cí),乃,竟(jìng)。
幸临:光(guāng)降。
(22)廓:空阔。
独(dú)潜:独自深居。
专精:用心专一,指一心一(yī)意想(xiǎng)念皇帝。
(23)漂漂(piāo):同“飘飘”。
(24)兰台:美丽的台榭。
(25)怳怳:同“恍(huǎng)恍”,心(xīn)神不定的样(yàng)子。
外(wài)淫:指走神。
淫(yín):浸润(rùn),游走。
(26)郁:郁积。
四塞(sāi)(sè):乌云密(mì)布(bù)的样子。
(27)窈(yǎo)窈:幽暗的样子。
(28)殷(yīn)殷:雷(léi)声(shēng)沉重的样子。
这两句是说在阴霾的天气里(lǐ),因为盼君之情(qíng)切、思君之(zhī)情深,以至于(yú)简直要(yào)把雷(léi)声误作(zuò)是君车来的(de)声音了。
(29)起:开(kāi)。
闺:宫中小门。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān):摇动的样子。
(31)交(jiāo):交错。
相纷:重叠。
(32)芳(fāng):指(zhǐ)香气。
訚訚(yín):中正、和悦,形容香气(qì)浓烈。
(33)存:《文(wén)选》李善注引(yǐn)《说(shuō)文》曰:“存,恤问也(yě)。
”
(34)玄(xuán)猨(yuán):黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟(niǎo)名。
胁翼:收(shōu)敛翅膀。
萃(cuì):集。
(36)鸾凤:指(zhǐ)鸾(luán)鸟和凤凰(huáng)。
翔而北南(nán):飞到北又飞到(dào)南。
用鸟(niǎo)的自由相会来反衬人物(wù)的心(xīn)情。
(37)凭:气(qì)满。
噫:叹气。
(38)壮:盛。
攻中(zhōng):攻(gōng)心。
(39)步从容:犹(yóu)开(kāi)首(shǒu)之“步(bù)逍遥”。
(40)块(kuài):屹立(lì)的样子。
造(zào)天:及天(tiān)。
造(zào):到,达(dá)。
(41)郁:形容宫殿雄伟、壮大。
穹崇(chóng):高(gāo)大(dà)的样子。
(42)“间徙倚”二句:谓有时在东(dōng)厢各处徘徊游观(guān),观览华丽纤美的景物。
间:间或,有时。
徙(xǐ)倚:徘(pái)徊。
靡(mí)靡:纤美。
(43)“挤玉(yù)户(hù)”二句(jù):谓(wèi)挤(jǐ)开殿(diàn)门弄响金属的门饰,发出像钟一样的声音。
挤(jǐ):用身体接触排(pái)挤。
撼:动(dòng)。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名,或以为即银(yín)杏树。
以上二句(jù)形容建筑材料(liào)的华美。
(46)“罗丰茸”二句:谓梁上的(de)柱子交错支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰的样子。
游树:浮柱,指屋(wū)梁上的短柱。
离楼:众木交加(jiā)的样子。
梧(wú):屋梁(liáng)上的(de)斜柱。
(47)“施(shī)瑰木”二句:谓(wèi)用瑰(guī)奇之木做成斗拱以承屋栋,房间非常空(kōng)阔。
瑰木:瑰奇(qí)之木。
欂栌(bólú):指斗拱。
斗(dòu)拱是(shì)我国木结构(gòu)建筑中柱与(yǔ)梁之间的支承(chéng)构件,主(zhǔ)要由拱(gǒng)(弓形肘木)和斗(dòu)(拱(gǒng)与(yǔ)拱之间的方(fāng)斗(dòu)形垫木)纵(zòng)横(héng)交错,层层相叠而成(chéng),可使屋(wū)檐逐(zhú)层外伸。
委:堆积(jī)。
参(cān)差:指(zhǐ)斗(dòu)、拱纵横(héng)交(jiāo)错(cuò)、层层相叠的(de)样子。
槺(kāng):同(tóng)“口”,空虚的样(yàng)子。
(48)“时(shí)仿佛”二句:经常拿(ná)不(bù)定(dìng)这些宫殿拿(ná)什么来比类呢,就好像那积石山一样高(gāo)峻。
积石:指积石(shí)山。
将(jiāng)将(qiāng),高峻的样子。两丈等于多少米p>
(49)炫(xuàn):形容词(cí),明(míng)亮。
曜:动词,照耀。
(50)耀耀(yào):光明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石:铺设各种石块。
瓴甓(língpì):砖(zhuān)块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章(zhāng):花(huā)纹。
(52)罗绮:有花纹的丝织品。
幔:帐幕。
帷:帐子。
(53)组:绶带(dài),这里是用来系幔帷。
楚组,楚所产者有名。
连纲:指连结幔帷的(de)绳(shéng)带。
(54)抚(fǔ):摸。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲台(tái):宫(gōng)殿名,李(lǐ)善(shàn)注(zhù)说是在未央宫东面。
央央:广大的样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣(míng)。
(57)孤雌:失偶的雌鸟(niǎo)。
跱:同“峙”,立。
(58)望绝:望(wàng)不来。
(59)怅:愁怅(chàng),悲(bēi)伤。
托:指(zhǐ)托身。
(60)“悬(xuán)明月”二句:明月高(gāo)照,以衬孤(gū)独。
徂(cú)(cú):往,这里指经(jīng)历。
(61)“援(yuán)雅琴”二句:是说拿出好琴(qín)却弹不出正调,抒发愁思但知道这(zhè)不(bù)能维持长久(jiǔ)。
(62)流:这(zhè)里指(zhǐ)转调。
徵(zhǐ):徵调式(shì)。
案(àn):同“按(àn)”,指弹奏。
幼(yāo)妙(miào):同“要(yào)妙”,指(zhǐ)声音轻细。
(63)贯:连贯,贯通(tōng)。
这句是说将这些琴(qín)曲连贯起(qǐ)来可(kě)以看出我内心的情操。
卬(áng)(áng):昂扬。
自卬:自(zì)我激励(lì)。
(64)左右:指周围的(de)人。
涕:眼泪。
流离:流泪的样(yàng)子。
从横:同“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息(xī)悒(yì):叹(tàn)息忧(yōu)闷。
欷:哭后的(de)余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi)(mèi):衣袖。
自翳(yì)(yì):自掩(yǎn)其(qí)面。
翳(yì):遮蔽。
(68)数:计算,回(huí)想。
(qiān)殃:过失和罪(zuì)过(guò)。
諐,同“愆”。
(69)“无(wú)面目”二句:是说自(zì)己无面目见人(rén),只(zhǐ)好满怀愁思(sī)上床休息。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若(ruò):香草名。
(71)这句说以(yǐ)荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。
(72)魄:魂魄,指梦境。
若君之(zhī)在旁:就(jiù)像君在我身旁。
(73)惕寤:指突(tū)然惊醒(xǐng)。
惕(tì):心惊。
寤:醒。
(74)迋迋(wàng)(kuāng):恐(kǒng)惧的样子。
若有亡(wáng):若(ruò)有(yǒu)所(suǒ)失。
(75)愁予:使我愁。
(76)月之(zhī)精光:即月(yuè)光。
(77)毕(bì)、昴(mǎo):二(èr)星宿名,本属西(xī)方七(qī)宿,《文选(xuǎn)》李善(shàn)注谓五六月间(指旧历)出于东方。
(78)蔼蔼:月光微(wēi)弱的样(yàng)子。
季(jì)秋:深秋。
降霜:后(hòu)人诗歌谓月(yuè)光如霜(shuāng)所(suǒ)本。
(79)曼(màn)曼(màn):同“漫(màn)漫”,言(yán)其漫长。
若(ruò)岁:像(xiàng)是(shì)经历(lì)了一年。
(80)郁郁(yù):愁(chóu)苦(kǔ)郁结不散。
更:历(lì)。
不可再(zài)更(gèng):过去的日子不(bù)可重新(xīn)经(jīng)历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子。
是(shì)说夜不(bù)成寐,伫立以(yǐ)待天明。
(82)荒:将明而微暗(àn)的(de)样子。
亭亭:久(jiǔ)远的样子(zi)。
是说(shuō)天亮从远(yuǎn)处开始。
(83)妾(qiè)人:自(zì)称之辞。
(84)究(jiū):终。
不敢忘:不敢忘(wàng)君。
司马相如的长(zhǎng)门赋原文和(hé)译文注释,司马相如(rú)的长(zhǎng)门赋原文和译文是《长门赋》最早见于南朝梁萧统编著的《昭明文选》,据其序言,这(zhè)是汉代文学家司马相如受汉武帝(dì)失宠(chǒng)皇(huáng)后陈阿娇(jiāo)的百金重托而作的(de)一篇骚(sāo)体赋的。
关于司马相(xiāng)如的长门赋原文和(hé)译文注释(shì),司马(mǎ)相如的(de)长门(mén)赋原文和(hé)译文以及司马(mǎ)相如的长门赋原文和译文注释,司马(mǎ)相如的长门赋原文(wén)和译文及注释,司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文(wén),司马相如的长(zhǎng)门赋全(quán)文,司马相如的长门赋(fù)字字珠玑,富丽堂皇(huáng)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识:
司马(mǎ)相如的长门赋原文和译文注释,司马(mǎ)相如的长门(mén)赋原文和译文
《长门赋(fù)》最早见于南朝梁(liáng)萧统编著的《昭明文选》,据其(qí)序言,这是汉代文学家(jiā)司马(mǎ)相如受汉武帝失宠皇(huáng)后陈阿(ā)娇的百(bǎi)金重托(tuō)而作的一篇骚(sāo)体赋。作品(pǐn)以一个受到冷遇的(de)嫔妃口吻写成:君(jūn)主许诺朝往而暮来(lái),可是天色将晚(wǎn),还(hái)不见幸临(lín)。
长门赋原文孝武皇(huáng)帝陈皇(huáng)后,时得幸,颇妒。
别在长门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成都司(sī)马相(xiāng)如天下工为文,奉黄金百斤,为相如(rú)、文君取酒,因(yīn)于解悲愁(chóu)之辞(cí)。
而相如为文以悟(wù)主上,陈(chén)皇(huáng)后复得亲(qīn)幸。
其(qí)辞曰:
夫何一佳人(rén)兮,步逍遥以自虞。
魂逾佚而不(bù)反(fǎn)兮,形枯槁而独居。
言我朝往(wǎng)而暮(mù)来兮,饮食乐而忘人。
心慊移(yí)而不(bù)省故兮(xī),交得意(yì)而相亲。
伊予志之慢愚兮,怀(huái)贞悫之懽心。
愿(yuàn)赐问而自进兮(xī),得尚(shàng)君之玉(yù)音。
奉虚言(yán)而望诚兮,期城南之(zhī)离宫。
修薄具而自设兮(xī),君曾不肯乎幸(xìng)临。
廓(kuò)独潜(qián)而专精兮,天漂漂(piāo)而疾风。
登(dēng)兰台(tái)而遥(yáo)望兮,神怳怳而外淫(yín)。
浮云郁而(ér)四塞兮,天窈窈而昼(zhòu)阴。
雷殷殷而响起兮,声象君之(zhī)车音。
飘(piāo)风(fēng)回而起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂(guì)树交而相纷(fēn)兮(xī),芳酷烈之訚訚。
孔雀集(jí)而相存兮(xī),玄猨啸而(ér)长吟。
翡(fěi)翠(cuì)胁(xié)翼(yì)而来(lái)萃兮,鸾凤翔而(ér)北南。
心凭噫而(ér)不舒兮,邪气壮而攻(gōng)中。
下兰台而周览兮,步从(cóng)容于深(shēn)宫。
正殿块以造天兮,郁并起而穹崇。
间徙(xǐ)倚于东厢(xiāng)兮(xī),观夫(fū)靡靡而(ér)无穷。
挤(jǐ)玉户以撼金铺(pù)兮(xī),声噌吰而(ér)似钟音。
刻(kè)木兰以(yǐ)为榱(cuī)兮(xī),饰文(wén)杏以为梁。
罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑。
施瑰木之(zhī)欂(bó)栌兮,委(wěi)参差以槺梁。
时(shí)仿佛以物类(lèi)兮(xī),象积石之将将。
五色炫以相(xiāng)曜兮,烂(làn)耀耀(yào)而成(chéng)光。
致错石之瓴甓兮,象瑇(dài)瑁之(zhī)文章。
张罗(luó)绮之幔帷(wéi)兮,垂楚组之连纲(gāng)。
抚(fǔ)柱楣以从容(róng)兮,览曲台之(zhī)央央。
白鹤噭(jiào)以哀号兮,孤雌跱于枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅(chàng)独托于空堂。
悬明月以自照兮,徂清(qīng)夜于洞(dòng)房。
援雅(yǎ)琴以(yǐ)变调兮(xī),奏愁思之不(bù)可长。
案流徵以却(què)转兮,声幼妙而复扬(yáng)。
贯历览其中操(cāo)兮,意(yì)慷(kāng)慨而自卬。
左(zuǒ)右悲而(ér)垂泪兮,涕流离而从横。
舒息悒而增(zēng)欷兮,蹝履起(qǐ)而彷徨。
揄长袂以自翳(yì)兮(xī),数昔日之(zhī)諐殃。
无面目之可显兮,遂颓思而就床。
抟芬(fēn)若以为(wèi)枕兮,席荃兰而(ér)茝香。
忽寝(qǐn)寐(mèi)而梦想兮,魄(pò)若君之在旁。
惕(tì)寤觉而(ér)无(wú)见兮,魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视(shì)月之精光(guāng)。
观众星之(zhī)行列兮,毕昴(mǎo)出于东方。
望中庭之(zhī)蔼蔼兮,若(ruò)季秋(qiū)之降霜。
夜曼曼(màn)其若岁兮,怀郁(yù)郁(yù)其不可再更(gèng)。
澹偃(yǎn)蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。
妾(qiè)人窃自悲兮,究年岁(suì)而不敢忘。
长门赋白(bái)话译文什(shén)么地方的美丽(lì)女子(zi),玉步轻轻来(lái)临(lín)。
芳魂(hún)飘散不再聚,憔(qiáo)悴独自一身。
曾(céng)许我常来看望,却为新欢而忘(wàng)故人。
从(cóng)此绝迹(jì)不(bù)再见(jiàn),跟(gēn)别的美女相爱相亲。
我所做的是如何的愚(yú)蠢,只为了(le)博取郎君的欢心。
愿赐给我(wǒ)机会(huì)容我哭诉,愿郎君(jūn)颁下(xià)回音(yīn)。
明知是虚(xū)言(yán)仍(réng)然愿意相(xiāng)信那是诚恳,期(qī)待着相会长门。
每天都把床(chuáng)铺整理(lǐ)好,郎君却不肯幸(xìng)临(lín)。
走廊寂寞而冷静,风声凛(lǐn)凛(lǐn)而晨(chén)寒相侵。
登上(shàng)兰(lán)台遥望(wàng)郎君啊,精神(shén)恍惚(hū)如梦(mèng)如魂。
浮云从四(sì)方(fāng)涌至,长空骤变、天气(qì)骤(zhòu)阴。
一连串(chuàn)沉(chén)重的(de)雷声(shēng),像郎君(jūn)的车群(qún)。
风飒(sà)飒而起,吹(chuī)动(dòng)床帐帷巾。
树林摇摇相接,传来芳(fāng)香阵阵(zhèn)。
孔雀纷纷来朝,猿(yuán)猴长啸而哀吟(yín)。
翡翠翅膀(bǎng)相连而降,凤凰由北,南(nán)飞入(rù)林。
千万感伤不能平静,沉重(zhòng)积压在心。
下(xià)兰台更(gèng)茫然,深宫徘徊,直(zhí)至黄昏(hūn)。
雄伟的宫殿像上苍的神工,高(gāo)耸着与天堂为邻。
依东厢倍(bèi)加惆怅,伤(shāng)心(xīn)这繁华红(hóng)尘(chén)。
玉雕的门户和黄(huáng)金(jīn)装饰的宫(gōng)殿,回(huí)声好(hǎo)像清脆钟响。
木兰木(mù)雕刻的椽(chuán),文杏木装潢的梁。
豪华的(de)浮雕,密丛丛(cóng)而堂皇(huáng)。
拱木华丽,参差不齐奋向上苍。
模糊中生动的(de)聚在一起(qǐ),仿佛都在吐露芬芳。
色彩缤纷(fēn)耀眼欲炫,灿烂(làn)发出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔润的像(xiàng)玳(dài)瑁背上的纹章。
床上的帷(wéi)幔常打开,玉带始终钩向(xiàng)两(liǎng)旁(páng)。
深情的抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央(yāng)宫(gōng)。
白(bái)鹤哀哀长鸣,孤单的(de)困(kùn)居在枯杨。
又(yòu)是绝望的长(zhǎng)夜(yè),千种忧伤都付与空堂。
只有(yǒu)天上(shàng)的明月照着(zhe)我(wǒ),清清的(de)夜,紧(jǐn)逼洞房。
抱瑶琴想(xiǎng)弹出别的曲(qū)调,这哀思难遣地久天长(zhǎng)。
琴声(shēng)转换曲调,从凄恻渐渐而(ér)飞扬。
包含着爱(ài)与忠贞,意慷慨而(ér)高昂。
宫女闻声垂泪(lèi),泣声(shēng)织(zhī)成一(yī)片(piàn)凄凉。
含悲(bēi)痛而唏嘘,已起身却(què)再彷(páng)徨。
举衣(yī)袖遮住满(mǎn)脸的(de)泪珠(zhū),万分懊悔昔日的(de)张狂(kuáng)。
没有面目再见人,颓然上床。
荃兰茝等做成(chéng)的(de)枕头(tóu)席子,散发着以兰茝(chǎi)的草(cǎo)香(xiāng)。
忽然(rán)在梦(mèng)境中醒来,隐约又躺在(zài)郎君的身旁。
蓦(mò)然惊醒一(yī)切虚幻,魂惶(huáng)惶若所(suǒ)亡。
鸡已啼而仍是午(wǔ)夜,挣扎起独对月光(guāng)。
看(kàn)那星辰密(mì)密横(héng)亘穹(qióng)苍(cāng),毕卯(mǎo)星已(yǐ)移在东方(fāng)。
庭院(yuàn)中(zhōng)月(yuè)光(guāng)如水,像深秋(qiū)降下寒霜。
夜深深如(rú)年,郁郁心怀,多少感伤。
再(zài)不能入睡(shuì)等待黎明(míng),乍明复暗,是如此之长。
唯有自悲感伤,年年(nián)岁岁,永不(bù)相忘。
《长门(mén)赋》原文(wén)与翻(fān)译
《长(zhǎng)门赋》最早见于(yú)南朝梁萧(xiāo)统编著的《昭明(míng)文(wén)选(xuǎn)》,据其序言,这(zhè)是汉代文学家司马(mǎ)相如受汉武帝(dì)失(shī)宠(chǒng)皇后陈阿(ā)娇(jiāo)的百金重托而作(zuò)的一篇(piān)骚体赋。
以下就是我(wǒ)分享《长门赋(fù)》原文与翻译,希望对(duì)大家(jiā)有帮助!
《长门赋》原文
孝武皇(huáng)帝(dì)陈皇(huáng)后(hòu),时得幸,颇妒。
别在(zài)长(zhǎng)门宫,愁(chóu)闷悲思。
闻蜀郡成(chéng)都司马相(xiāng)如天(tiān)下(xià)工为文,奉黄(huáng)金百(bǎi)斤(jīn),为相如(rú)、文(wén)君取酒(jiǔ),因于(yú)解悲愁之辞。
而相如为(wèi)文以悟主上,陈皇后(hòu)复(fù)得亲幸。
其辞曰:
夫何(hé)一佳(jiā)人兮,步逍遥以(yǐ)自虞。
魂逾佚而不反(fǎn)兮(xī)(,形枯槁(gǎo)而独居。
言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人。
心慊(qiàn)移而(ér)不省故兮,交得(dé)意而相亲(qīn)。
伊予志之慢愚(yú)兮,怀贞悫之懽(huān)心。
愿赐问而自进兮,得尚(shàng)君之玉音(yīn)。
奉虚(xū)言而望诚(chéng)兮,期城南之离宫。
修(xiū)薄具(jù)而自(zì)设兮(xī),君(jūn)曾不肯乎幸(xìng)临。
廓独潜而专精兮(xī),天(tiān)漂漂而疾风。
登兰(lán)台而(ér)遥(yáo)望兮,神怳(huǎng)怳而外淫(yín)。
浮云郁而四(sì)塞兮,天窈(yǎo)窈而昼阴。
雷殷殷而响(xiǎng)起兮(xī),声(shēng)象(xiàng)君之(zhī)车音。
飘风(fēng)回而起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树交而(ér)相纷(fēn)兮,芳酷(kù)烈之訚訚。
孔雀集(jí)而相(xiāng)存兮,玄猨啸而长吟。
翡翠胁翼(yì)而来萃兮,鸾凤翔而北(běi)南(nán)。
心(xīn)凭噫而不舒兮,邪气壮(zhuàng)而攻中。
下(xià)兰(lán)台而(ér)周览兮,步从容于深宫。
正殿(diàn)块(kuài)以造天兮,郁(yù)并起(qǐ)而(ér)穹崇。
间徙倚于(yú)东(dōng)厢(xiāng)兮(xī),观夫靡靡而(ér)无(wú)穷。
挤(jǐ)玉户以撼(hàn)金铺兮,声噌吰而似(shì)钟音。
刻木兰以为榱兮,饰(shì)文杏以为梁。
罗丰茸(rōng)之(zhī)游树(shù)兮,离楼梧而相撑。
施瑰木之欂(bó)栌兮,委参差以槺梁。
时仿佛以物类兮(xī),象积石(shí)之(zhī)将(jiāng)将。
五(wǔ)色炫以(yǐ)相曜兮,烂耀耀而(ér)成光(guāng)。
致错石之瓴甓兮,象(xiàng)瑇瑁之(zhī)文(wén)章(zhāng)。
张(zhāng)罗绮之幔(màn)帷兮,垂楚组之连(lián)纲。
抚柱楣以(yǐ)从容(róng)兮(xī),览曲台之央央。
白(bái)鹤噭(jiào)以哀(āi)号兮,孤(gū)雌跱于枯(kū)杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。
悬(xuán)明月以自(zì)照兮,徂清(qīng)夜于洞房。
援(yuán)雅琴(qín)以变调兮,奏愁(chóu)思之不可长(zhǎng)。
案流徵以却转兮,声(shēng)幼妙而复(fù)扬(yáng)。
贯历(lì)览其中操(cāo)兮,意慷慨而自(zì)卬。
左右悲而垂泪兮,涕(tì)流离而从横。
舒息悒而(ér)增欷(xī)兮(xī),蹝履起而彷徨。
揄(yú)长袂以自(zì)翳兮,数昔日之諐殃(yāng)。
无面目之可显兮(xī),遂颓(tuí)思而就(jiù)床。
抟芬若以为(wèi)枕(zhěn)兮,席荃兰而茝(chǎi)香。
忽(hū)寝寐而(ér)梦想兮,魄若君之在旁。
惕寤觉而无(wú)见兮,魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月(yuè)之精(jīng)光。
观众(zhòng)星之行列兮,毕昴出于早凳陆东方。
望中(zhōng)庭粗侍之蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜(yè)曼曼其若(ruò)岁兮,怀(huái)郁郁其不(bù)可再更(gèng)。
澹(dàn)偃(yǎn)蹇而待(dài)曙兮,荒亭亭(tíng)而复明。
妾人(rén)窃自悲兮,究年岁而(ér)不敢忘。
《长门赋》翻(fān)译
什(shén)么(me)地方的美丽女子,玉步(bù)轻轻来(lái)临(lín)。
芳魂飘散不再聚(jù),憔悴独(dú)自一(yī)身。
曾许(xǔ)我常来看望,却为新(xīn)欢而忘故(gù)人。
从此绝迹(jì)不(bù)再(zài)见,跟别的美女陆顷相爱相(xiāng)亲。
我所做的是(shì)如何(hé)的愚蠢,只为了博(bó)取(qǔ)郎君的(de)欢心(xīn)。
愿赐给我(wǒ)机会容我哭诉,愿郎君颁下回(huí)音。
明知是虚言仍然(rán)愿意相(xiāng)信那是诚恳,期(qī)待着相会长门。
每天都把床(chuáng)铺整理好,郎君却不(bù)肯幸临(lín)。
走廊寂寞而(ér)冷静,风(fēng)声(shēng)凛凛(lǐn)而晨寒相(xiāng)侵。
登(dēng)上兰台遥望郎君啊,精神恍惚(hū)如梦(mèng)如(rú)魂。
浮云从四(sì)方(fāng)涌至,长空骤变、天(tiān)气骤阴。
一连串沉重的雷(léi)声,像郎君的车群(qún)。
风飒飒而起,吹动床帐帷巾。
树林摇摇(yáo)相(xiāng)接(jiē),传来芳香阵阵。
孔雀纷纷(fēn)来朝,猿猴长(zhǎng)啸而哀吟。
翡翠翅膀相连而(ér)降,凤凰(huáng)由北,南(nán)飞入林。
千万(wàn)感伤不能平静,沉重积压在心。
下兰台更茫(máng)然,深宫徘徊,直至黄昏。
雄伟的宫殿(diàn)像上苍的(de)神工,高(gāo)耸(sǒng)着(zhe)与天堂为(wèi)邻。
依东厢倍加(jiā)惆怅,伤心这繁华红尘。
玉雕的门户(hù)和黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。
木兰木雕刻的(de)椽,文杏木装潢的梁。
豪华(huá)的浮雕,密丛(cóng)丛而(ér)堂皇。
拱木华(huá)丽,参差不齐奋向上(shàng)苍。
模糊中生(shēng)动的(de)聚在一起,仿(fǎng)佛都(dōu)在吐(tǔ)露芬芳。
色彩缤(bīn)纷耀眼欲炫,灿烂发(fā)出奇光。
宝石(shí)刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的(de)纹章。
床上的帷幔常打开(kāi),玉带始终钩向两旁。
深(shēn)情的.抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央宫(gōng)。
白鹤(hè)哀(āi)哀长鸣,孤单的困(kùn)居在枯杨。
又是绝望的长夜(yè),千种(zhǒng)忧伤(shāng)都付与空(kōng)堂。
只有(yǒu)天上的明(míng)月照着我,清清的夜(yè),紧逼洞房。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀思难遣地久天长。
琴声(shēng)转换曲调,从凄恻渐渐(jiàn)而飞扬。
包含着爱与忠贞,意(yì)慷慨而高昂。
宫女闻声垂(chuí)泪,泣声织(zhī)成(chéng)一(yī)片凄凉。
含(hán)悲痛而(ér)唏嘘,已起身却(què)再彷徨。
举衣袖(xiù)遮住满脸的(de)泪珠,万分懊(ào)悔(huǐ)昔日(rì)的张狂。
没有面目再见人,颓然上床。
荃(quán)兰(lán)茝等做成的枕头席子,散发(fā)着以兰(lán)茝的草香。
忽然在(zài)梦境中醒来,隐约(yuē)又躺(tǎng)在郎君的身(shēn)旁。
蓦然(rán)惊醒(xǐng)一切(qiè)虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡已(yǐ)啼而仍(réng)是午夜,挣(zhēng)扎起独(dú)对月(yuè)光。
看那(nà)星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。
庭院中月(yuè)光如水,像(xiàng)深秋降下寒霜(shuāng)。
夜深深如年,郁郁心怀,多少感伤。
再不能入睡(shuì)等待黎明,乍明复暗,是如此(cǐ)之长。
唯有自悲(bēi)感伤,年(nián)年(nián)岁(suì)岁,永不相忘。
《长门(mén)赋》注释(shì)
(1)长门(mén),指长(zhǎng)门宫(gōng),汉代长安别宫之一,在(zài)长安城南(nán)。
(2)孝武(wǔ)皇帝:指汉(hàn)武帝刘(liú)彻。
陈皇后(hòu):名阿娇,是汉武帝(dì)姑母之女。
武帝(dì)为太(tài)子时(shí)娶(qǔ)为妃,继(jì)位后立为皇后。
擅宠(chǒng)十余年,失宠后退居长门宫。
(3)时得幸:经常受到宠爱。
(4)工(gōng)为文:擅(shàn)长写文章。
工,擅长。
(5)文(wén)君:即卓文君。
取(qǔ)酒:买酒。
(6)于:为(wèi)。
此(cǐ)句(jù)说(shuō)让相如作解悲愁的辞赋。
(7)为文:指(zhǐ)作了这篇《长门赋》。
(8)“夫(fū)何”句:这是(shì)怎样的一个佳(jiā)人啊。
夫(fū),发语(yǔ)辞。
(9)逍(xiāo)遥:缓步(bù)行走(zǒu)的样子。
按:先秦两(liǎng)汉(hàn)诗(shī)文(wén)里有两种(zhǒng)不同的逍遥(yáo),一种是自由(yóu)自在步(bù)伐轻快的逍遥,如庄子的逍遥游,一种是忧思(sī)愁闷步伐缓(huǎn)慢的逍遥(yáo),如这里(lǐ)的陈皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬,失散。
佚(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言我(wǒ):指(zhǐ)武帝。
忘(wàng)人:指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善(shàn)注引(yǐn)郑玄(xuán)曰:“慊,绝也。
”慊移(yí):断绝往(wǎng)来,移情别处(chù)。
省(xǐng)故(gù):念旧。
此句指武帝的心已决绝别移,忘记了故(gù)人。
(13)得意:指称心如意之人(rén)。
相亲:相爱。
(14)伊:发语词。
予(yǔ):指陈皇(huáng)后。
慢愚(yú):迟钝。
(15)怀:抱(bào)。
贞悫(què):忠诚笃(dǔ)厚。
懽(huān):同“欢”。
此句指自以为欢爱(ài)靠(kào)得住。
(16)赐问:指蒙武帝的垂问。
自进:前(qián)去进(jìn)见。
(17)“得尚”句:谓(wèi)侍奉于武(wǔ)帝左右,聆听其声音(yīn)。
尚(shàng):奉。
(18)奉虚言:指得到一(yī)句虚(xū)假(jiǎ)的承诺(nuò)。
望诚:当作是真(zhēn)实。
意思是知道(dào)是虚言,但是当作真的信,表明陈皇后的痴心。
(19)“期城南”句:在城南(nán)离宫中盼望着(zhe)他(tā)。
离宫,帝王在正(zhèng)宫之外所用的宫室(shì),这里指长门宫。
(20)修:置办(bàn),整(zhěng)治。
薄具:指(zhǐ)菲薄(báo)的肴(yáo)馔饮食,自(zì)谦的话。
(21)曾:表语气的副词,乃,竟。
幸(xìng)临:光降。
(22)廓:空阔。
独潜:独自深居。
专精:用(yòng)心专一,指一心(xīn)一意想念(niàn)皇(huáng)帝(dì)。
(23)漂漂:同“飘(piāo)飘”。
(24)兰台:美丽的(de)台榭。
(25)怳怳:同“恍(huǎng)恍”,心神不定的样子。
外淫:指走神。
淫:浸(jìn)润,游走(zǒu)。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云密布的样子。
(27)窈窈(yǎo):幽(yōu)暗的样子。
(28)殷殷:雷声沉重的样子。
这两句是(shì)说在阴(yīn)霾的天气(qì)里,因为盼君之情切、思君之情(qíng)深,以(yǐ)至于简直要把雷声误作是君(jūn)车来的声音了(le)。
(29)起:开(kāi)。
闺:宫中小门。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān):摇动的样子。
(31)交(jiāo):交错。
相纷:重叠(dié)。
(32)芳(fāng):指香气。
訚訚(yín):中(zhōng)正、和悦,形容(róng)香气浓烈。
(33)存:《文选》李善注引(yǐn)《说文(wén)》曰:“存,恤问也。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼:收(shōu)敛翅膀。
萃:集(jí)。
(36)鸾凤(fèng):指鸾鸟和凤凰。
翔而北南:飞到(dào)北又飞到(dào)南。
用鸟的自由(yóu)相(xiāng)会来反衬人(rén)物的心(xīn)情。
(37)凭:气满(mǎn)。
噫:叹(tàn)气。
(38)壮:盛。
攻中:攻心(xīn)。
(39)步从容(róng):犹开首之(zhī)“步逍遥”。
(40)块:屹立的样子。
造天:及天(tiān)。
造(zào):到,达。
(41)郁:形容宫殿雄伟(wěi)、壮大(dà)。
穹(qióng)崇:高大的样子。
(42)“间徙倚”二句:谓有时(shí)在东厢(xiāng)各(gè)处徘徊游观,观览华丽纤(xiān)美的景物。
间:间或,有时。
徙倚:徘徊(huái)。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉户”二句:谓挤开殿门弄响金属(shǔ)的(de)门饰,发出像钟一样(yàng)的声音。
挤(jǐ):用身体(tǐ)接触排挤。
撼:动(dòng)。
噌吰(zēnghóng):钟(zhōng)声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名,或(huò)以为即银杏树(shù)。
以上二句(jù)形容建筑(zhù)材料(liào)的华美。
(46)“罗(luó)丰(fēng)茸”二句(jù):谓(wèi)梁(liáng)上的柱子交错支撑。
罗(luó):集。
丰茸(róng):繁饰的样子。
游树:浮柱,指屋梁上的短柱。
离楼:众木交加的样(yàng)子。
梧:屋梁上的斜柱。
(47)“施瑰(guī)木”二句:谓用瑰奇之木做(zuò)成斗(dòu)拱以承屋(wū)栋,房(fáng)间非常空阔。
瑰木:瑰奇之木。
欂(bó)栌(bólú):指斗拱。
斗拱是(shì)我(wǒ)国(guó)木结构建筑中(zhōng)柱与梁之间(jiān)的支承(chéng)构件(jiàn),主要由拱(弓形肘木)和(hé)斗(拱与拱(gǒng)之间(jiān)的方斗形垫木(mù))纵横(héng)交错,层层相叠而(ér)成,可使屋(wū)檐(yán)逐层外(wài)伸。
委:堆积。
参(cān)差:指斗、拱纵横交错(cuò)、层层(céng)相叠(dié)的样子。
槺(kāng)(kāng):同(tóng)“口”,空虚的样子。
(48)“时仿佛”二句:经常(cháng)拿不定这些宫殿拿什么来比类呢,就好像那积石山一(yī)样高峻(jùn)。
积石:指(zhǐ)积石山。
将将(jiāng)(qiāng),高峻(jùn)的样子。
(49)炫:形容词,明亮。
曜:动词,照(zhào)耀。
(50)耀耀(yào):光明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说(shuō)文》:“致,密也”。
错石:铺设(shè)各种石块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章:花纹(wén)。
(52)罗绮:有花纹的(de)丝织品。
幔:帐幕(mù)。
帷(wéi):帐子。
(53)组:绶带,这里是用来系幔帷。
楚组,楚所产(chǎn)者有名。
连纲:指连结幔帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和(hé)门楣。
(55)曲台:宫殿(diàn)名,李善(shàn)注(zhù)说是在(zài)未央宫东面。
央央:广大(dà)的样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶的雌鸟。
跱:同“峙(zhì)”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅:愁(chóu)怅,悲伤。
托:指(zhǐ)托身。
(60)“悬明(míng)月”二句:明月高照,以(yǐ)衬孤独。
徂(cú)(cú):往,这里(lǐ)指(zhǐ)经(jīng)历。
(61)“援雅琴”二句:是说(shuō)拿出好琴却弹不出正调,抒发愁思但知道这不(bù)能维持(chí)长久。
(62)流:这里(lǐ)指转(zhuǎn)调(diào)。
徵(zhēng)(zhǐ):徵调式。
案:同“按”,指弹(dàn)奏(zòu)。
幼(yāo)妙(miào):同“要妙”,指声音轻细。
(63)贯(guàn):连贯,贯通。
这句(jù)是说将这些琴曲连贯起来可以(yǐ)看出(chū)我(wǒ)内心的情操。
卬(áng):昂扬。
自卬(áng):自我激励。
(64)左右:指(zhǐ)周围的人。
涕:眼泪(lèi)。
流(liú)离:流泪的(de)样子。
从(cóng)横:同“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息忧闷(mèn)。
欷:哭后(hòu)的余(yú)声,抽(chōu)泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子(zi)。
(67)揄(yú)(yú):揭起。
袂(mèi):衣(yī)袖(xiù)。
自翳(yì):自掩其面。
翳:遮蔽(bì)。
(68)数(shù):计算,回(huí)想。
(qiān)殃:过失(shī)和罪过。
諐,同“愆”。
(69)“无面(miàn)目(mù)”二句:是说自己无面目见人,只好(hǎo)满(mǎn)怀愁思上床休(xiū)息。
(70)抟(tuán):团拢(lǒng)。
芬若:香草名。
(71)这句(jù)说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。
(72)魄:魂魄,指梦境。
若(ruò)君之在旁:就像(xiàng)君在我身旁(páng)。
(73)惕寤:指突然惊(jīng)醒。
惕(tì):心惊。
寤:醒。
(74)迋(wàng)迋(kuāng):恐惧的(de)样子。
若有亡:若有所(suǒ)失(shī)。
(75)愁(chóu)予:使我愁。
(76)月之精光:即月光(guāng)。
(77)毕、昴(mǎo):二(èr)星宿名,本属西方七宿,《文(wén)选》李善注谓五六月间(指旧历)出于东方(fāng)。
(78)蔼蔼:月光微弱的样子(zi)。
季秋:深秋。
降霜:后人诗歌谓月光如(rú)霜所本。
(79)曼曼:同“漫漫(màn)”,言(yán)其(qí)漫长。
若岁:像(xiàng)是经(jīng)历了一年。
(80)郁郁:愁苦郁(yù)结不散(sàn)。
更:历。
不可再更:过去(qù)的日子不(bù)可重新经历。
(81)澹(dàn):摇(yáo)动。
偃(yǎn)蹇(yǎnjiǎn):伫(zhù)立(lì)的(de)样子。
是(shì)说夜(yè)不成寐,伫立以待天明。
(82)荒:将明而微暗的样(yàng)子(zi)。
亭亭:久远(yuǎn)的样子。
是说天亮(liàng)从远处开始(shǐ)。
(83)妾人(rén):自(zì)称之辞。
(84)究:终(zhōng)。
不敢忘:不敢忘君。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了