绿茶通用站群绿茶通用站群

东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗

东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗 当窗理云鬓对镜贴花黄是什么意思,对镜贴花黄是什么意思

  当窗理云鬓对(duì)镜贴花黄(huáng)是(shì)什(shén)么意(yì)思,对镜贴花黄是什么意思是“帖花黄”是当时(shí)流行的(de)一种化妆款饰(shì),把金黄色的纸剪成星、月、花、鸟等形(xíng)状贴在额上,或(huò)在额上涂一(yī)点黄的颜色的。

  关于当窗理云鬓对(duì)镜贴花(huā)黄是什么(me)意思,对(duì)镜贴花黄是(shì)什么意(yì)思(sī)以及(jí)当窗理云鬓对镜(jìng)贴花黄是(shì)什么意(yì)思?,男儿(ér)当自强对镜贴花黄(h东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗uáng)是什么意思,对镜贴花(huā)黄是什(shén)么意(yì)思,贴花(huā)黄是(shì)啥意思(sī),贴花黄(huáng)的花黄是(shì)什(shén)么意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

当(dāng)窗理云鬓对镜贴花黄是(shì)什么意思,对镜贴花黄是什么意思(sī)

  “帖花(huā)黄”是当时流行的一种化(huà)妆款饰,把金黄色的纸剪(jiǎn)成星、月、花、鸟等形状贴(tiē)在额上,或在额(é)上涂一点黄的颜色(sè)。

  帖,同“贴”。

  花黄(huáng),古代妇(fù)女的一种面部装饰物。

  “帖花(huā)黄”出自《木(mù)兰(lán)诗》,是中国(guó)北(běi)朝(cháo)的一首乐府民歌,郭茂倩《乐府诗集》归入《横(héng)吹曲辞·梁鼓角横(héng)吹(chuī)曲》。

  这是一首长篇叙事诗(shī),讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装(zhuāng),替父从军,在战场上建立(lì)功勋(xūn),回朝后不愿作官,只求回家团聚的(de)故(gù)事,热情赞扬了(le)这位女子勇敢善(shàn)良的品质、保(bǎo)家卫(wèi)国(guó)的热情和英勇(yǒng)无畏的(de)精(jīng)神。

  原文(wén):唧唧复唧唧,木兰(lán)当户织。

  不闻(wén)机杼声,唯闻女(nǚ)叹息。

  问女何所思,问女何(hé)所忆。

  女亦无(wú)所思,女亦无所忆。

  昨(zuó)夜见军帖,可汗大点(diǎn)兵,军书十二卷(juǎn),卷卷有(yǒu)爷名。

  阿(ā)爷无大儿,木兰无(wú)长(zhǎng)兄,愿为市鞍马,从此(cǐ)替爷征。

  东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔(pèi)头,北市(shì)买(mǎi)长(zhǎng)鞭。

  旦辞爷(yé)娘去,暮宿黄河(hé)边,不闻爷娘唤(huàn)女声,但闻(wén)黄河流水鸣(míng)溅(jiàn)溅。

  旦(dàn)辞黄河去,暮(mù)至黑山头(tóu),不闻爷娘唤(huàn)女(nǚ)声(shēng),但闻燕山胡骑(qí)鸣啾啾。

  万里赴戎(róng)机(jī),关山度若飞。

  朔气传金柝,寒光照(zhào)铁(tiě)衣(yī)。

  将军百战死,壮士十年(nián)归(guī)。

  归来见天子,天子坐明堂。

  策勋十二转(zhuǎn),赏赐(cì)百千强。

  可汗问所(suǒ)欲,木兰(lán)不用尚书郎,愿(yuàn)驰千里足(zú),送儿还故乡。

  爷(yé)娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);

  阿(ā)姊闻妹(mèi)来,当户理红妆;

  小(xiǎo)弟闻姊来,磨(mó)刀(dāo)霍霍向猪羊(yáng)。

  开我东阁门(mén),坐我西(xī)阁床,脱(tuō)我战(zhàn)时袍,著我(wǒ)旧时裳。

  当窗理云鬓,对镜帖(tiē)花(huā)黄。

  出门(mén)看火(huǒ)伴,火伴皆(jiē)惊忙:同(tóng)行十(shí)二年,不知(zhī)木兰是女郎。

  雄兔(tù)脚(jiǎo)扑朔,雌兔眼(yǎn)迷离;

  双兔傍地(dì)走,安能辨我是(shì)雄雌(cí)?赏(shǎng)析:全诗以“木兰是女(nǚ)郎(láng)”来构思木兰的传奇(qí)故事,富有浪(làng)漫色彩;

  详略安排极具匠心,虽然(rán)写的是(shì)战(zhàn)争(zhēng)题材(cái),但着墨较多(duō)的却(què)是生(shēng)活场景(jǐng)和(hé)儿女(nǚ)情(qíng)态(tài),富有生活气息;

  以人物问答及铺陈、排比、对偶(ǒu)、互文等(děng)手法描(miáo)述(shù)人(rén)物情态,刻画人物心(xīn)理,生动(dòng)细致,神气(qì)跃然,具有强烈的艺(yì)术感染(rǎn)力。

  与《孔雀东南(nán)飞(fēi)》合称“乐府双璧”。

《木(mù)兰诗》中的“当窗理云鬓,对(duì)镜贴花黄”是(shì)什么意思?

  当窗理云鬓,对镜贴(tiē)花黄的(de)意思是面对窗(chuāng)户和镜子(zi)梳理像云(yún)一(yī)样柔美的头(tóu)发,额上贴上(shàng)花黄(huáng)。


当窗理云鬓,对镜帖花黄

  【这句话的全文(wén)为】

  唧唧复唧唧,木(mù)兰当户织(zhī)。

  不闻机杼声,唯闻女叹(tàn)息。

  (唯 一作:惟)

  问女何(hé)所(suǒ)思,问女(nǚ)何所忆。

  女亦无所思,女亦无(wú)所忆。

  昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷(juǎn)卷有爷名(míng)。

  阿爷无(wú)大儿,木兰无长(zhǎng)兄,愿为市鞍马,从此(cǐ)替爷征。

  东市买(mǎi)骏(jùn)马,西(xī)市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

  旦辞(cí)爷娘去,暮宿黄河边,不闻(wén)爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

  旦辞(cí)黄河(hé)去,暮至黑山头,不闻爷(yé)娘唤(huàn)女声,但闻(wén)燕(yàn)山胡骑鸣啾啾。

  万里赴戎机(jī),关(guān)山度(dù)若飞。

  朔气(qì)传金柝,寒光(guāng)照铁衣(yī)。

  将军(jūn)百战死,壮(zhuàng)士十(shí)年归。

  归来见天子,天子(zi)坐明堂。

  策(cè)勋十二转,赏赐百千强。

  可汗问所欲(yù),木(mù)兰不用尚书郎(láng),愿驰千里足,送儿还故乡。

  爷娘(niáng)闻女(nǚ)来(lái),出(chū)郭(guō)相(xiāng)扶(fú)将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向(xiàng)猪羊。

  开我东(dōng)阁(gé)门(mén),坐我西阁床。

  脱我战(zhàn)时袍,著我旧时裳。

  当窗理云鬓,对(duì)镜帖花黄。

  出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰(lán)是女郎。

  雄兔脚(jiǎo)扑朔,雌(cí)兔眼迷(mí)离;双兔傍地走,安能辨我(wǒ)是雄(xióng)雌?


  【这首(shǒu)诗的译文为(wèi)】

  叹息(xī)声一声(shēng)接着(zhe)一声,木兰对着房门织布。

  听(tīng)不见织布机织布梭(suō)的声音,只听见(jiàn)木(mù)兰在叹息。

  问木(mù)兰(lán)在想什么?在惦记什么?木兰答道:我(wǒ)也没在(zài)想什(shén)么,也没在(zài)惦记什么。

  昨天晚上看见了(le)征兵的(de)文书,君主在大规(guī)模征兵,征兵(bīng)的名册(cè)有很多卷,每一(yī)卷上都有我父亲的名字。

  父亲没(méi)有大(dà)儿子,我没(méi)有兄长,木兰愿意为(wèi)此到集市上去(qù)买马(mǎ)鞍和马匹,从此开始替代父亲去征战。

  在集市各处购买骏(jùn)马、马鞍、鞍(ān)下的(de)垫子、马(mǎ)嚼子、缰绳(shéng)和(hé)马鞭。

  早上辞别父母上路,晚(wǎn)上(shàng)宿营(yíng)在黄河边(biān),听不见(jiàn)父母呼叫女(nǚ)儿的声音,只听(tīng)见黄(huáng)河水奔腾流淌的声音。

  早(zǎo)晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼叫女儿的声音,只(zhǐ)听见胡人战氏迟搭马啾啾的鸣叫声。

  不远万里奔(bēn)赴战场,飞一样跨过一道道的关隘(ài),越过一(yī)座座的山峰。

  夜晚(wǎn)北方的寒气(qì)传送着打更(gèng)的声音,寒冷的月光照(zhào)在将士们的铠甲(jiǎ)上(shàng)。

  将士们身经百(bǎi)战有的为(wèi)国(guó)捐躯,有的转(zhuǎn)战多年得胜归来。

  胜利(lì)归(guī)来朝见(jiàn)天子,天子坐在殿堂论功(gōng)行赏(shǎng)。

  给木兰(lán)记了很大的功勋,赏赐了很(hěn)多的财(cái)物(wù)。

  天(tiān)子问(wèn)木兰想要什么(me),木(mù)兰(lán)说不愿做尚书郎,希望能(néng)骑着千(qiān)里东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗(lǐ)马,快(kuài)马加(jiā)鞭送我回故乡(xiāng)。

  父母听说(shuō)女儿回来了(le),互相搀扶着(zhe)到城外迎接(jiē)她;姐姐听(tīng)说(shuō)妹妹回(huí)来了,对着门户梳妆(zhuāng)打扮(bàn)起来;弟(dì)弟听说姐姐回来了(le),忙着霍霍(huò)地(dì)磨刀杀猪宰羊(yáng)。

  开我东阁、西阁的门(mén),坐在我的(de)床上。

  脱去打仗时穿的战袍(páo),穿上以前的女儿(ér)装,面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴(tiē)上花黄。

  出门(mén)去(qù)见一起(qǐ)打仗的(de)伙伴,伙伴们都很吃惊,征(zhēng)战同(tóng)行这么多(duō)年,竟(jìng)然(rán)不(bù)知木兰是个女子。

  提着兔子的耳朵悬在半(bàn)空时,雄兔两只(zhǐ)前脚时常(cháng)动弹,雌兔两只(zhǐ)眼睛时常眯着,所以容易辨(biàn)认。

  雄雌两只兔子贴着地面跑,怎能辨(biàn)别哪个是雄(xióng)兔(tù)哪个(gè)是(shì)雌(cí)兔呢?


  【这(zhè)里有一些我觉得比较重要的词汇,单(dān)独解释给大家看】

  唧唧(jī jī):叹息声,意思是木兰无(wú)心织布,停(tíng)机(jī)叹息。

  一(yī)说为(wèi)纺织机的声音歼拿。

  当户(dāng hù):对着(zhe)门。

  机(jī)杼(zhù)(zhù)声:织布机发出的声(shēng)音。

  机:指(zhǐ)织布机。

  杼:织布梭(suō)子。

  唯:只。

  何(hé):什(shén)么(me)。

  忆:思念,惦记

  军(jūn)帖(tiě):征兵的文(wén)书。

  可汗(kè hán):古(gǔ)代西北(běi)地区民族对君主的(de)称呼

  军书十二卷:征兵的名(míng)册(cè)很多卷。

  十二(èr),表示很多,不是确指。

  下文(wén)的“十(shí)二(èr)转”、“十二年”,用法(fǎ)与此相同。

  爷:和下文的(de)“阿爷”一样(yàng),都指父亲。

  愿为市鞍(ān)马:为,为此(cǐ)。

  市(shì),买。

  鞍马,泛指马和马具。

  鞯(jiān)(jiān):马(mǎ)鞍(ān)下的垫子。

  辔(pèi)头(tóu):驾(jià)驭牲口(kǒu)用的嚼子、笼头和缰绳(shéng)。

  辞:离开,辞行。

  溅(jiàn)溅(jiān jiān):水流激(jī)射的(de)声(shēng)音。

  旦(dàn):早(zǎo)晨。

  但闻:只听见(jiàn)

  胡骑(jì):胡人(rén)的战马。

  胡,古代(dài)对北方少数(shù)民族(zú)的称(chēng)呼。

  啾啾(jiū jiū):马叫的声音(yīn)。

  万里赴戎机:不(bù)远万里,奔赴战场。

  戎机:指战争。

  关(guān)山度若飞:像飞一样地跨过一(yī)道道的关,越过一座座的(de)山(shān)。

  度,越(yuè)过。

  朔(shuò)气传(chuán)金柝:北方的(de)寒气传(chuán)送着打更的声音(yīn)。

  旦祥朔(shuò),北方(fāng)。

  金柝(tuò),即(jí)刁(diāo)斗。

  古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。

  寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们(men)的铠(kǎi)甲上。

  明(míng)堂:明亮的厅堂,此处指(zhǐ)宫(gōng)殿

  策勋十二转:记很大的功。

  策勋,记功。

  转,勋级每升一级叫(jiào)一转,十二转为最高的勋级。

  十二转:不是(shì)确(què)数(shù),形(xíng)容功劳极高(gāo)。

  赏赐(cì)百千强(qiáng):赏赐很多的财物(wù)。

  百千:形容(róng)数量多。

  强,有(yǒu)余。

  问所欲:问(木兰)想要什么。

  不用:不愿意做。

  尚书郎:尚书(shū)省的(de)官。

  尚书省是古代朝廷(tíng)中管理国家政(zhèng)事的机关。

  愿驰千里足(zú):希望骑上千里马。

  郭:外城。

  扶:扶持。

  将(jiāng):助词(cí),不译(yì)。

  姊(zǐ):姐姐。

  理:梳理。

  红(hóng)妆(zhuāng):指女(nǚ)子(zi)的艳丽装束。

  霍霍(huò huò):拟声(shēng)词(cí),磨刀的声音。

  著(zhuó):通假字 通“着”,穿。

  云鬓(bìn):像(xiàng)云那样的(de)鬓发,形(xíng)容好看的头发。

  帖(tiē)花黄:帖(tiē)”通假字 通“贴”。

  花(huā)黄(huáng),古代妇女(nǚ)的一种面部装饰物。

  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷(mí)离:据说,提着兔子的耳(ěr)朵悬在半空时(shí),雄(xióng)兔两(liǎng)只(zhǐ)前脚(jiǎo)时(shí)时动弹(dàn),雌兔(tù)两只眼睛时常眯着,所(suǒ)以容易辨认。

  扑朔,动弹。

  迷离,眯(mī)着眼。

  双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能(néng)辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?

  “火”:通“伙”。

  古(gǔ)时一起打仗的(de)人用同(tóng)一个锅(guō)吃饭,后意译(yì)为同行的人。

  行:读háng。

  傍(bàng)地(dì)走(zǒu):贴着地面并排(pái)跑。


  【这首(shǒu)诗的(de)文言(yán)常识(shí)为】

  字词句(jù):

  A.字音:机(jī)杼〔zhù〕 鞍(ān)鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅(jiàn)〔jiān〕 金柝(tuò)〔tuò〕 阿姊(zǐ)〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗(hàn)〔kè hán〕 贴:军(jūn)帖〔tiě〕;贴〔tiē〕花(huā)黄;字帖〔tiè〕

  通(tōng)假字(zì):

  ①.对(duì)镜帖(tiē)花黄:“帖”通“贴”,贴(tiē),粘贴。

  古今异(yì)义:

  ①爷:古义指父(fù)亲,e.g.:卷卷有(yǒu)爷(yé)名;今指爷爷,即父亲(qīn)的父(fù)亲(qīn)。

  ②走:古(gǔ)义为跑,双兔(tù)傍地走;今义行(xíng)走。

  ③但:古义为只,副词(cí),e.g.:但闻黄(huáng)河流水鸣(míng)溅溅(jiàn);今常用作(zuò)转折连词。

  ④郭:古义(yì)为外城(chéng),e.g.:出郭相扶(fú)将;今仅用(yòng)作姓氏。

  ⑤户:古义为(wèi)门,木兰当户织;今义人家(jiā)、门第。

  ⑥迷离:古(gǔ)义为眯(mī)着眼,今义模(mó)糊(hú)而难以分辨清(qīng)楚。

  ⑦十(shí)二(èr):古义为虚数多,今(jīn)义数词,十二。

  一词多义:

  市:a.集(jí)市,e.g.:东(dōng)市买骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍马。

  (名词作动词。

  我愿(yuàn)意为此去买鞍马(mǎ)。

  )

  买:a.买(mǎi)(东(dōng)西), e.g.:东市买骏马;b.雇,租(zū),e.g.:欲买舟而下。

  愿:a愿意,e.g.:愿为(wèi)市鞍(ān)马(mǎ);b希望,e.g.:愿(yuàn)驰千(qiān)里足。

  词(cí)语(yǔ)活用:

  ①“何”疑问代词作动词,是什么。

  问女(nǚ)何所思。

  ②“策”名词作动词,登记。

  策勋十二转。

  ③“骑”动词作(zuò)名词(cí),战(zhàn)马。

  但闻燕山胡骑鸣啾啾。

  成语(yǔ):扑(pū)朔迷离(lí)

  原指难辨兔(tù)的雄雌,比喻辨(biàn)认不清(qīng)是男是女。

  现指形容事情错(cuò)综复杂(zá),难于辨别。

  特(tè)殊句(jù)式(shì)及(jí)重点(diǎn)句子翻译

  ①省略句:愿为市鞍马。

  (愿(yuàn)为‘此(cǐ)’市鞍马”,“此”指代父(fù)从军(jūn)这(zhè)件事。

  )

  愿意(yì)为此去买鞍马。

  ②倒装句:问(wèn)女何所(suǒ)思(“何所思”是“所思(sī)何”的倒装。

  宾语前(qián)置。

  )

  问一声闺女想的是(shì)什么?

  ③万里赴戎机,关山度(dù)若飞(fēi)。

  朔气传金柝,寒光照铁衣。

  将军百战死,壮士十年归: (木兰)不远万里,奔赴(fù)战场,像(xiàng)飞一样地(dì)跨过一道道的关,越(yuè)过一座座的山。

  将军和壮士身经百战(zhàn),历经数年,有(yǒu)的战死,有的活下来(lái)凯旋。

  东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗④当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗户对(duì)着镜子(zi)整理头发(fā)和贴上装饰。


  【这首诗(shī)的创作背景】

  它产生的时代众说(shuō)纷纭(yún),但从历(lì)史地理的条(tiáo)件(jiàn)可以判定事和诗(shī)可能产生后(hòu)魏,这诗(shī)产(chǎn)生于民间(jiān),在长期流(liú)传(chuán)过程中(zhōng),有经后代文人润色的痕迹,但基本上还(hái)是保存了民歌易记易诵的特色(sè)。

  学者们大都(dōu)认(rèn)为,《木兰诗》产生于北(běi)朝后期。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗

评论

5+2=