据说
有人说exo的歌曲《咆哮》和《MAMA》能大火,一(yī)定是因为(wèi)MV拍摄过程(chéng)中遇到的灵异(yì)现象。《咆(páo)哮》MV是鹿(lù)晗(hán)唱(chàng)到“如(rú)果再(zài)不离(lí)开就会(huì)有(yǒu)危机”这句词时,背后远处的窗子出现(xiàn)了一(yī)个白色的(de)鬼影,而(ér)歌曲《MAMA》MV有中文版和韩文版,问题就出在韩文(wén)版的(de)MV中,4分16秒吴(wú)亦凡和灿烈张开(kāi)翅膀(bǎng)的时候(hòu),都能听到(dào)一句中文的(de)女声(shēng)的“谢(xiè)谢你”。如果你没(méi)有(yǒu)发现,可以(yǐ)自行补上(shàng)再看一遍。
而让人百思不得其解的是,MV明明就是韩文版(bǎn)的,为(wèi)什么会出现中文女声的“谢(xiè)谢你”呢(ne)?总所周知,MV的音源是提(tí)前录(lù)好的,不(bù)太可能现(xiàn)场收音(yīn),所(suǒ)以不可(kě)能(néng)是现场谁说话(hueach of后面加单数还是复数谓语,each of 后跟单数还是复数à)的声(shēng)音被录了进去,即使现场收音(yīn)不小心录了进去,最(zuì)后剪辑的工作人员不(bù)会那么粗心听(tīng)不出来吧?而且这句(jù)诡异(yì)的女声,只出现在了(le)MV中,原版歌曲(qū)是没有(yǒu)的。
当然,也有人表示反复地看了韩文版《MAMA》的MV也(yě)没听到这(zhè)句“谢谢你”,而即使有的人听(tīng)到了,也解(jiě)释成那(nà)是吴亦凡(fán)和惨烈翅膀(bǎng)张开(kāi)时(shí)的声音产生的错觉(jué)。但据说官方(fāng)已经解释过了,那句女声的“谢(xiè)谢你们”只是后期(qī)制(zhì)作曲子的声(shēng)音,但(dàn)这样的解(jiě)释(shì)似乎还是行不通啊!也(yě)有更多的人觉(jué)得这仅仅是宣(xuān)传炒作(zuò)的噱头而已(yǐ),不(bù)过以EXO当时的人气,似乎(hū)犯不上这样的炒(chǎo)作方式吧?你们觉得呢?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了