岂(qǐ)汝先人志邪的翻(fān)译(yì)是什么,岂汝先人志邪的(de)翻译(yì)英文是岂汝先(xiān)人志邪意思是这难道是你死(sǐ)去(qù)的父亲的心意吗的。
关于岂汝先(xiān)人志邪的翻(fān)译是什么,岂汝先人志(zhì)邪的翻译英(yīng)文以(yǐ)及岂汝先人志邪(xié)的翻译是什么,岂汝先人志邪(xié)的翻译现(xiàn)代文,岂汝先人志邪的翻译英文,岂汝先人志邪(xié)的翻译的岂是什么意思,岂汝先人(rén)志邪的(de)翻译的(de)岂等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:
岂汝先人志邪的翻译(yì)是什么,岂汝先人志邪的翻译(yì)英(yīng)文
岂汝先人志邪意(yì)思是这难道是你死去的父亲的心意(yì)吗。
此句出(chū)自文言文(wén)《碎金鱼》:“汝父教汝以忠孝(xiào)辅国家,今汝不务(wù)行仁化而(ér)专一夫(fū)之伎,岂汝先人志邪(xié)?”《碎金鱼(yú)》出自《宋史(shǐ)》,讲述了宋代陈尧(yáo)咨驻守(shǒu)荆南的故(gù)事。
《宋史》是(s位卑未敢忘忧国,什么意思,位卑未敢忘忧国下一句怎么念: 24px;'>位卑未敢忘忧国,什么意思,位卑未敢忘忧国下一句怎么念hì)二十四史之(zhī)一,收录(lù)于《四库全书》。
于元末至(zhì)正三年(nián)(1343年)由丞相脱(tuō)脱和阿鲁图(tú)先(xiān)后主持修(xiū)撰。
岂(qǐ)汝先人志邪的(de)翻译是(shì)什么?
岂汝先(xiān)人志邪(xié)意思难道是你死去(qù)的父亲(qīn)的心意吗。
出自《碎(suì)金鱼》一文,作者是脱脱,阿鲁图。
全文(wén):陈(chén)尧咨(zī)善射,百发(fā)百中(zhōng),世(shì)以为神,常自号曰“小由(yóu)基”。
及(jí)守荆(jīng)南回,其母冯(féng)夫人问:“汝典郡(jùn)有何异政?”尧咨(zī)云:“荆南当要(yào)冲(chōng),日有宴集,尧咨每以弓矢(shǐ)为(wèi)乐,坐客罔不叹服。
”母曰:“汝父教汝以忠孝辅国家,今(jīn)汝不务行仁化(huà)而专(zhuān)一(yī)夫之(zhī)伎,岂汝先人志(zhì)邪?”杖之,碎其金鱼。
译文:陈晓咨擅长(zhǎng)于射箭(jiàn),百发百中,世人把他当作神射手(shǒu),(并态(tài)芹(qín)陈晓咨)常(cháng)闭悉常自称为“小(xiǎo)由基”。
等到驻守荆南回到家(jiā)中,他的母(mǔ)亲(qīn)冯夫人问(wèn)他:“你(nǐ)掌(zhǎng)管(guǎn)郡务有什么新政?“陈(chén)晓咨说:“荆南位处要冲,白天有(yǒu)宴会,每次我用(yòng)射箭来取乐,绝(jué)毕在坐的(de)人没有不叹服的(de)。
”
他的母亲说:“你的(de)父亲教你要(yào)以忠孝来报效国家,而今你不致于施行仁化之(zhī)政却专注于个人的射箭技(jì)艺,难道是你(nǐ)死去的(de)父(fù)亲的(de)心(xīn)意吗(ma)?”。
用(yòng)棒(bàng)子打他(tā),摔(shuāi)碎了他(tā)的金鱼(yú)配饰。
故事人物简介
陈尧(yáo)咨,宋真(zhēn)宗咸平三年(1000)庚子科(kē)状(zhuàng)元。
其兄陈尧(yáo)叟,为宋太(tài)宗端拱二年(989年)状元。
两人为(wèi)位卑未敢忘忧国,什么意思,位卑未敢忘忧国下一句怎么念中国科(kē)举史上的兄弟状元,倍受世(shì)人称(chēng)颂。
陈尧咨工(gōng)书法,尤(yóu)善隶书。
其射技超群,曾以钱币(bì)为的,一箭穿孔(kǒng)而(ér)过(guò)。
陈尧咨(zī)卒后,朝(cháo)廷加(jiā)赠他太尉官衔(xián),赐谥(shì)号(hào)"康肃"。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 位卑未敢忘忧国,什么意思,位卑未敢忘忧国下一句怎么念
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了