绿茶通用站群绿茶通用站群

百万美元宝贝真实事件,百万美元宝贝真实事件是真的吗

百万美元宝贝真实事件,百万美元宝贝真实事件是真的吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释是什么,音(yīn)读(dú)训读的解释是问什(shén)么(me)是音读?什(shén)么是训读?答简(jiǎn)单来(lái)说(shuō),每个汉字一般都会有两种读(dú)法(fǎ),一种叫做“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读”(訓(xùn)読(dú)み/くんよみ)的。

  关于音读训读的(de)解释(shì)是什么(me),音读训读的(de)解(jiě)释以及音读(dú)训读的解释是什么(me),音(yīn)读训(xùn)读的(de)解释和意思,音(yīn)读训读(dú)的(de)解(jiě)释(shì),音读训读对照(zhào)表,音读和(hé)训读是什(shén)么意(yì)思等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

音读训读的(de)解释是什么(me),音读训读的解释

  问什么是音读?什么是训(xùn)读?答简单来说,每个汉字一般都会有两种读(dú)法,一种(zhǒng)叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模(mó)仿汉(hàn)字的(de)读音,按照这个(gè)汉字从(cóng)中国传入日本的时候(hòu)的读音

  来发音。

  根据汉字传入(rù)的时代和来源地(dì)的不(bù)同,大致可以分为“唐音”。

  “宋音(yīn)”和(hé)“吴(wú)音”等几种。

  但是(shì),这些汉字的(de)发音和(hé)现代汉语(yǔ)中(zhōng)同一(yī)汉字(zì)

百万美元宝贝真实事件,百万美元宝贝真实事件是真的吗

  的(de)发(fā)音已(yǐ)经有所不同了。

  “音读”的词(cí)汇(huì)多是汉(hàn)语的固有词(cí)汇。

  “训读”是按(àn)照日本固有的语言(yán)

  来读这个(gè)汉字时的读(dú)法。

  “训读”的(de)词(cí)汇多是表达日本固有(yǒu)事物的固有词汇等。

  有不少(shǎo)汉字具有(yǒu)两

  种以上的“音(yīn)读”音和“训(xùn)读”音。

百万美元宝贝真实事件,百万美元宝贝真实事件是真的吗

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是(shì)什么意思?

  训读(日语:训(xùn)読み/くんよみ),是日文所用汉字的一种发音方式,是使用该等(děng)汉字之日本固有同义语汇的读(dú)音。

  所以训读(dú)只借用(yòng)汉字(zì)的形和义,不采用(yòng)汉语(yǔ)的(de)音。

  音(yīn)读(dú)(音読み/おんよみ)即(jí)汉字(zì)在日语(yǔ)中按照日语(yǔ)对汉(hàn)语的译音读出来,叫音读(dú)同一个汉字在日语中可能有不止一种读法,是由于其在不同时期(南北朝、隋唐(táng)、宋等)吸收了当时(shí)汉字的(de)发(fā)音。

  每个汉字一般都会有(yǒu)两种读法,一种叫做“音友慎春读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫(jiào)做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字(zì)具(jù)有两种以(yǐ)上的“音读”音(yīn)和“训(xùn)读(dú)”音(yīn)。

  日语和(hé)韩语中的训读

  1、日(rì)语

  在(zài)百万美元宝贝真实事件,百万美元宝贝真实事件是真的吗日语(yǔ)里,训读(训読)是(shì)以日(rì)语固有的发音(yīn)来读出汉字,与该汉(hàn)字本身的好耐字音(吴音、汉音、唐(táng)音等)有很(hěn)大的(de)不同。

  例:“金”训读为(wèi)“かね”(kane),是和语固有(yǒu)之说法,与字音(yīn)“きん”(kin)并无关(guān)联(lián)。

  2、韩语

  一(yī)般(bān)认为现代“韩语不存(cún)在训读”。

  但近代以(yǐ)前曾有乡札、吏读、口诀等(děng)类似日本(běn)万叶(yè)假(jiǎ)名的标(biāo)记法存在(zài),充分利(lì)用这些汉字的训读。

  使用(yòng)类似于和训(xùn)(日本的训读)的韩训。

  对(duì)某(mǒu)些的汉(hàn)字,这意味着相关“汉(hàn)语(yǔ)传入以前的朝鲜的孝(xiào)哪固(gù)有语”的(de)韩训。

  现如今(jīn)除了在语(yǔ)言学与语源论等进行讨论以(yǐ)外,日常(cháng)言语(yǔ)已经不再使用。

  但是“串”“钊”等为(wèi)例(lì)外存在的(de)训读。

  “串(chuàn)”读作“”的情况下意思为“海角”,“钊”读作“”的情(qíng)况下(xià)意(yì)思为“生(shēng)铁(tiě)”,“串”“钊(zhāo)”并不(bù)使用本来的意思(sī),这类(lèi)的(de)韩(hán)语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 百万美元宝贝真实事件,百万美元宝贝真实事件是真的吗

评论

5+2=