绿茶通用站群绿茶通用站群

1米等于多少mm 1米等于多少厘米

1米等于多少mm 1米等于多少厘米 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译是于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译:于令仪是(shì)曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家(jiā)境(jìng)颇为富裕的(de)。

  关(guān)于于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不责(zé)盗古(gǔ)文(wén)翻译(yì)以及(jí)于令仪不责盗文言(yán)文翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不责盗文言文翻译卒为(wèi)良(liáng)民,于令仪不责盗古1米等于多少mm 1米等于多少厘米文翻译,于令仪不责盗全文意(yì)思,于令仪不责盗于(yú)令仪的性格1米等于多少mm 1米等于多少厘米特点(diǎn)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译:于令仪(yí)是(shì)曹(cáo)州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富裕(yù)。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们(men)抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪(yí)不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做生(shēng)意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕(yù)。

  一天(tiān)晚上有(yǒu)人到他家(jiā)行盗(dào)。

  于令仪的(de)儿(ér)子们抓住了(le)小偷,原(yuán)来是(shì)邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么要做小偷(tōu)呢?”那人回答说:“都是贫穷(qióng)逼的。

  ”问他需(xū)要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食物及(jí)衣(yī)服了(le)。

  ”令仪按照他(tā)要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回(huí)来(lái),盗贼很惊恐(kǒng),令仪对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱回(huí)家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮(liàng)才(cái)打发(fā)他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里(lǐ)的人们,都称道于令(lìng)仪是名(míng)善士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建(jiàn)立学堂并聘请有(yǒu)名的(de)儒(rú)士来教导他们他的儿子于伋,侄(zhí)儿于杰(jié)与于(yú)效(xiào),后来(lái)都相(xiāng)继考中了进士,后来,他们于家是曹南(nán)一带的名门望族(zú)。

于(yú)令仪不责盗原(yuán)文(wén)

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年(nián)家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍(shě)子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔何(hé)苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”于(yú)令仪如其所言与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫(pín)甚(shèn),夜负(fù)十(shí)千以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子侄之秀(xiù)者(zhě),起(qǐ)学室,延名(míng)儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令族。

于令仪(yí)不责(zé)盗翻译

  魏(wèi)国有(yǒu)个叫于令仪(yí)的商(shāng)人,他为人忠厚不得罪(zuì)人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵入(rù)他家中行窃,被他的几个(gè)儿子逮住了(le),发现原来是邻居(jū)的小孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你一向很(hěn)少做错(cuò)事,有什(shén)么苦衷要(yào)做贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪(yí)再问他想要什么东(dōng)西,小偷说:“能得到十贯(guàn)钱足(zú)够穿衣(yī)吃饭就行了。

  ”于令仪(yí)依照(zhào)他的要(yào)求给了他。

  小偷已经(jīng)离开,于令仪又叫住他,小偷大(dà)为(wèi)恐庆(qìng)世惧(jù)。

  于令仪皮禅对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回去(qù),恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了(le)明天再拿走(zǒu)。

  ”那小偷(tōu)深感惭愧,后来终于成(chéng)了(le)善良(liáng)的人。

  邻(lín)居乡里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗(dào)》又称《于令(lìng)仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州(zhōu)于(yú)令(lìng)仪(yí)者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰(fēng)富。

  一(yī)夕,盗入其(qí)室,诸子擒(qín)之,乃邻(lín)子(zi)也。

  令仪(yí)曰:“汝素(sù)寡悔(huǐ),何(hé)苦(kǔ)而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足(zú)以(yǐ)衣食。

  ”如(rú)其(qí)欲与之。

  既去(qù),复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚(shèn),夜负(fù)十(shí)千以归,恐为人所诘。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为(wèi)曹(cáo)南(nán)令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 1米等于多少mm 1米等于多少厘米

评论

5+2=