杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译及原文(wén),列子杞人忧天文言(yán)文翻译是《杞人忧天》是(shì)一则寓言,出自《列子(zi)·天瑞(ruì)篇》的。
关于杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文,列子杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译以及杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)文言文(wén)翻译及(jí)原文,杞人忧天文(wén)言文翻译及道理,列(liè)子杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻(fān)译,七上(shàng)杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻(fān)译,杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译及原文(wén)拼(pīn)音版等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
杞人(rén)忧天文言文翻译及(jí)原(yuán)文,列子杞人忧天文(wén)言文(wén)翻(fān)译(yì)
《杞人忧天》是(shì)一则寓言,出(chū)自(zì)《列(liè)子(zi)·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译(yì),来看一下(xià)!
杞人忧(yōu)天文言文原(yuán)文(wén)杞国有人忧天辣妹是夸人还是骂人的,辣妹是夸人还是骂人的话地崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食(shí)者。
又有忧彼之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡(wáng)处亡气。
若屈(qū)伸(shēn)呼(hū)吸,终日在(zài)天中(zhōng)行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎”
其(qí)人曰:“天果积气(qì),日月(yuè)星宿(sù),不当坠耶(yé)”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气(qì)中之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能(néng)有(yǒu)所(suǒ)中伤。
”
其人曰(yuē):“奈(nài)地坏何(hé)”
晓之者曰(yuē):“地,积(jī)块耳,充塞(sāi)四虚,亡处(chù)亡块。
若躇步(bù)跐蹈(dǎo),终日在地(dì)上行止,奈何忧其坏”
其人舍然(rán)大(dà)喜,晓之者亦(yì)舍然(rán)大喜。
杞(qǐ)人忧天翻(fān)译古代杞国(guó)有(yǒu)个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下(xià)咽,寝不(bù)安席。
另外(wài)又有个(gè)人(rén)为这个杞(qǐ)国人的忧愁而(ér)忧愁(chóu),就(jiù)去(qù)开导他(tā),说:“天不过是积(jī)聚(jù)的(de)气体罢了,没有哪个地方没有(yǒu)空气的。
你一举一动(dòng),一呼一吸,整天都在天(tiān)空(kōng)里活动,怎么还担(dān)心天会塌下来呢?”
那人说:“天是(shì)气体,那日、月、星、辰不(bù)就会掉下来吗?”开(kāi)导(dǎo)他的人说:“日(rì)、月、星(xīng)、辰也是(shì)空(kōng)气中发(fā)光的(de)东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”
那人又说:“如(rú)果地(dì)陷下去怎么办(bàn)?”
开导他(tā)的人说:“地不过是(shì)堆辣妹是夸人还是骂人的,辣妹是夸人还是骂人的话积(jī)的土块(kuài)罢了,填满了(le)四处,没有什么地方(fāng)是没有土块的,你行(xíng)走跳跃,整天都在地(dì)上活动,怎么还担心地会(huì)陷(xiàn)下去呢?”
(经过这个(gè)人一解释)那个(gè)杞国人(rén)才放下心来,很高兴;
开导他的人也放(fàng)了(le)心,很高兴。
杞人忧天(tiān)的故事公元前611年,楚(chǔ)国遇上(shàng)严重灾荒,饿(è)死(sǐ)不少百姓,楚庄王在韬光养晦“三年(nián)不鸣、不(bù)飞(fēi)”。
楚之四邻乘其(qí)危难群起攻楚。
庸(yōng)国国君遂起兵东进,并(bìng)率领南蛮附庸各国的军队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国(guó)危在旦夕。
楚庄王火速(sù)派(pài)使者联合巴(bā)国、秦国从腹(fù)背攻打庸国。
公(gōng)元前611年,楚与秦(qín)、巴三国联军大举破庸,庸(yōng)都方城(chéng)四面楚歌(gē),遂为(wèi)三国所灭(miè),楚(chǔ)王实现了“一鸣惊(jīng)人(rén)”的壮志。
时间(jiān)来到了唐代(dài)。
陆象(xiàng)先(xiān)是(shì)唐朝一个很有气量的人。
当时太平公主专(zhuān)权,宰相萧至忠(zhōng)、岑义等大臣(chén)都投靠她,只(zhǐ)有象先洁身(shēn)自好,从不去巴结。
先(xiān)天(tiān)二年(nián),太平公主(zhǔ)事发被杀,萧至忠等(děng)被诛(zhū)。
受这件事牵连(lián)的人很多,象先暗中化解,救了许多人,那些人事后(hòu)都不知(zhī)道。
先天三年,象先出(chū)任(rèn)剑南道按察使,一个(gè)司马(mǎ)劝象先(xiān)说:“希望明公采取些杖罚来树立威名。
要(yào)不然(rán),恐怕没人会听我们的。
”象先(xiān)说:“当政的人讲理(lǐ)就可(kě)以了,何(hé)必要讲严刑呢这不是宽厚人的所为。
”
六年(nián),象先出任蒲州刺史。
吏民有罪了(le),大多开导教育(yù)一番,就放了。
录(lù)事(shì)对象(xiàng)先说:“明公(gōng)您(nín)不鞭打(dǎ)他们,哪里有威风!”象先说:“人情都差(chà)不多(duō)的,难(nán)道他们不明(míng)白我的话如果要用刑,我看应该先从你开始(shǐ)。
”录事(shì)惭愧地退了下去(qù)。
象先常(cháng)常说:“天下本来无事,都是人自己给自己找麻烦,才(cái)将事情(qíng)越(yuè)弄越糟(庸人自扰)。
如果(guǒ)在开始就能清醒这一点,事情就简单(dān)多了。
”
杞人忧天原(yuán)文(wén)及翻(fān)译注释
杞(qǐ)人忧(yōu)天的翻译及(jí)原文如下(xià):
译文:
杞国有个人担心天地会崩塌,自己没有(yǒu)可以(yǐ)生存(cún)的地方,于指渗是睡不着吃不(bù)下。
又有(yǒu)个(gè)人为(wèi)这个杞国人的担心而担心(xīn),就去劝导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有(yǒu)哪个地方是(shì)没有空(kōng)气的。
你的举止呼吸,整天(tiān)都在空气中进行,为什么还担心天(tiān)会塌(tā)下来呢?”
那人说:“天果真是(shì)积聚的气(qì)体,那么太阳、月亮(liàng)、星星就不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星星也是空气中发光的气体,即使掉下来,也不会伤害到谁。
”
那人又(yòu)说:“如果地陷(xiàn)下去了(le)怎么办?”劝导他的人(rén)说:“地不过是堆积的土(tǔ)块(kuài)罢了,它填满了四处,没有哪(nǎ)个地方是(shì)没有孝逗山土(tǔ)块的。
你的行走,整天都在地上进行,为什么(me)还(hái)担(dān)心地(dì)会陷下去呢?”于是那个杞(qǐ)国人才放下心来很开心,劝导他的人也放下心(xīn)来很开心。
原(yuán)文:
杞国有人忧天地(dì)崩(bēng)坠(zhuì),身(shēn)亡所寄,废寝食者。
又(yòu)有(yǒu)忧彼之所忧(yōu)者,因往晓(xiǎo)之,曰(yuē):“天(tiān),积气耳,亡处亡(wáng)气巧中。
若屈伸(shēn)呼吸(xī),终日(rì)在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎?”其(qí)人(rén)曰:“天果积(jī)气(qì),日、月、星宿(sù),不当坠耶?”
晓之(zhī)者(zhě)曰(yuē):“日、月、星宿,亦积(jī)气中之有光耀者,只使坠,亦(yì)不能有所中伤。
”其(qí)人(rén)曰:“奈地坏何?”晓(xiǎo)之(zhī)者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚(xū),亡(wáng)处亡块。
若躇步(bù)跐蹈,终日(rì)在地上行止,奈何(hé)忧其坏?”其人舍(shě)然大喜,晓(xiǎo)之者(zhě)亦舍然(rán)大喜(xǐ)。
详细介绍:
《杞人忧(yōu)天》是中(zhōng)国战国(guó)时期道家(jiā)经典著作《列子》中记载的一则寓言。
这则(zé)寓言通过杞人担(dān)忧天地崩坠的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要(yào)的担心和(hé)无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告(gào)诉人们不(bù)要毫无根据地忧虑和担心。
全(quán)文寓意(yì)深刻,辣妹是夸人还是骂人的,辣妹是夸人还是骂人的话形象鲜(xiān)明(míng),言简意赅,逻辑严谨,文气贯通,一气呵成(chéng)。
这则寓(yù)言见于《列(liè)子·天瑞篇》。
列子为了在文章中形象地说明其宇宙观与(yǔ)自然观,又(yòu)从其宇宙观与自然(rán)观(guān)阐明其(qí)人生观而(ér)采用(yòng)了这(zhè)则寓言。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 辣妹是夸人还是骂人的,辣妹是夸人还是骂人的话
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了