绿茶通用站群绿茶通用站群

楚国辞赋家是谁湖北省宜昌市人,楚国辞赋家是谁湖北省宜昌市秭归县人

楚国辞赋家是谁湖北省宜昌市人,楚国辞赋家是谁湖北省宜昌市秭归县人 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻(fān)译注释(shì),于令仪不责盗古文(wén)翻译是于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年(nián)家境(jìng)颇(pǒ)为(wèi)富裕的。

  关于(yú)于令仪不责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译以及(jí)于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗文言文(wén)翻译卒为(wèi)良(liáng)民,于令仪(yí)不责(zé)盗古(gǔ)文翻译,于令仪(yí)不(bù)责盗全文意思,于令仪不责盗于令(lìng)仪(yí)的(de)性格特点等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:

于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻(fān)译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹(cáo)州(zhōu)人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到(dào)他家行盗,于令(lìng)仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原(yuán)来是(shì)邻居的(de)儿子。

于(yú)令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译

  曹州(zhōu)于令仪,是做(zuò)生意的人,为(wèi)人(rén)忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕。

  一(yī)天(tiān)晚(wǎn)上有人(rén)到(dào)他(tā)家行盗。

  于令仪的儿子(zi)们(men)抓住了小偷,原来是邻居的(de)儿子。

  令仪对(duì)他说(shuō):“你向来很少犯错,为什么(me)要做(zuò)小偷呢?”那(nà)人回答(dá)说:“都是贫穷逼(bī)的。

  ”问他需要什么(me),小偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食(shí)物及衣服了。

  ”令(lìng)仪按照他要(yào)求的数目给了(le)他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又(yòu)叫他回来,盗贼(zéi)很惊恐,令(lìng)仪对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上背着十贯铜(tóng)钱(qián)回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发(fā)他走。

  盗贼感(gǎn)到(dào)十分惭愧,最(zuì)后成为良民(mín)。

  乡里的人们(men),都称道于令仪(yí)是名善士。

  于令仪挑(tiāo)选(xuǎn)出一些优秀(xiù)的子侄辈,建立学(xué)堂并聘请有名的儒士来教(jiào)导他们他的(de)儿子于伋,侄儿于杰与于效,后(hòu)来(lái)都相继考中了(le)进士,后来,他们于(yú)家是曹南(nán)一带的名门望族。

于令仪不责盗原(yuán)文

  曹(cáo)州于令仪者,市井人也(yě),长厚不忤物(wù),晚(wǎn)年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫(pò)于(yú)贫(pín)耳。

  ”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”于令(lìng)仪如(rú)其所言与(yǔ)之,其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负十千以归(guī),恐为人所诘。<楚国辞赋家是谁湖北省宜昌市人,楚国辞赋家是谁湖北省宜昌市秭归县人/p>

  ”留(liú)之,至(zhì)明使(shǐ)去。

  盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起(qǐ)学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士(shì)第,今为(wèi)曹南令族。

于令仪不责盗翻译(yì)

  魏(wèi)国有个叫(jiào)于令仪的商(shāng)人,他(tā)为人(rén)忠厚不(bù)得(dé)罪人,晚年时的(de)家道非常富足。

  有(yǒu)天晚(wǎn)上,一名小偷侵入他(tā)家中行窃,被他的几(jǐ)个(gè)儿子逮住了,发现(xiàn)原来是邻居(jū)的(de)小孩。

   

  于令仪问(wèn)他说(shuō):“你一向很少(shǎo)做错(cuò)事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了(le)。

  ”燃差(chà)尘(chén)于令仪(yí)再(zài)问他(tā)想(xiǎng)要什么(me)东西,小偷(tōu)说:“能得到十贯钱足(zú)够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依(yī)照他的(de)要求给了他。

  小偷已(yǐ)经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对(duì)他(tā)说:“你十(shí)分贫穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱回去(qù),恐怕你会(huì)被(bèi)人追问(wèn)的(de),留下钱(qián)财,到了明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷深感惭愧(kuì),后来终于成了(le)善良的人(rén)。

  邻居乡(xiāng)里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不(bù)责盗》又称《于令仪(yí)济(jì)盗成良》、《于令仪诲人》

  原文(wén):《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者(zhě),市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕(xī),盗(dào)入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而(ér)为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其(qí)所欲,曰(yuē):“得十(shí)千(qiān)足(zú)以衣食(shí)楚国辞赋家是谁湖北省宜昌市人,楚国辞赋家是谁湖北省宜昌市秭归县人

  ”如其(qí)欲与之。

  既(jì)去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜(yè)负(fù)十千(qiān)以归,恐为(wèi)人所诘。

  留之(zhī),至(zhì)明使去。

  "盗大感愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起(qǐ)学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第(dì),今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 楚国辞赋家是谁湖北省宜昌市人,楚国辞赋家是谁湖北省宜昌市秭归县人

评论

5+2=