绿茶通用站群绿茶通用站群

压在玻璃窗边c,在窗户边c

压在玻璃窗边c,在窗户边c 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么(me)意思(sī)英语是爱屋(wū)及乌的意(yì)思(sī)是意思是因为(wèi)爱一个人而(ér)连带爱他(tā)屋(wū)上的乌鸦的。

  关于爱屋(wū)及乌(wū)是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)以及爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是(shì)什(shén)么意思及道理,爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思英(yīng)语,爱(ài)屋及乌(wū)的下一(yī)句是什么意思(sī),男人对女(nǚ)人说(shuō)爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思(sī)等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:

爱屋及乌是什么意思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思英语

  爱屋及乌的意思(sī)是意(yì)思是因为爱一(yī)个人而(ér)连带(dài)爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一(yī)个(gè)人而连带地关心到与他(tā)有关的人(rén)或物。

  接下来分享爱屋及(jí)乌的意思及近义词。

爱屋及乌(wū)的意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱一(yī)个人而连带(dài)爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地(dì)关(guān)心到与他(tā)有关的(de)人(rén)或(huò)物。

  说明一个人(rén)对另一个人(或事物)的(de)关(guān)爱到了(le)一种极度(dù)热衷的程度(dù)。

  及(jí),达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出(chū)自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语(yǔ)、定语、分句;含褒(bāo)义,形容(róng)过分偏爱(ài)或(huò)爱得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民(mín)胞物与:民为(wèi)同胞,物为(wèi)同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和(hé)一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一(yī)事物而兼及其它有(yǒu)关事物(wù)。

  出自清邹容《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌(wū)推爱(ài):比喻(yù)爱一(yī)个人而连带(dài)地关心到(dào)与他有关的人或(huò)物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及(jí)乌的反义词

  ①爱莫能(néng)助:形容心(xīn)里非常(cháng)愿意帮助,但限于力量(liàng)或条件的限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫(fǔ)举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但总不能打到马(mǎ)肚(dù)子上,比喻距离太远(yuǎn)而无能为(wèi)力。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之长(zhǎng),不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及(jí)池鱼:比喻(yù)跟自己有关系(xì)的关联(lián)体如果(guǒ)有损失的话,就会联系到(dào)自己(jǐ)。

  出自战国·卫(wèi)·吕不韦(wéi)《吕氏春(chūn)秋(qiū)·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投(tóu)之池(chí)中。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无得,鱼死焉(yān)。

  此言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英文是(shì)什么

     如(rú)果(guǒ)我们喜(xǐ)欢上美剧,就会爱屋及乌(wū)核者连带着英语这门(mén)语言也(yě)喜(xǐ)欢上。

  下面是我给大家(jiā)整理的爱屋(wū)及乌的英文(wén)是什(shén)么,供大(dà)家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多词典(diǎn)和翻译(yì)教(jiào)材都提供这样的译文,实在(zài)有点误(wù)人子弟(dì).英(yīng)语和汉语有(yǒu)不少(shǎo)说法(fǎ)粗岩(yán)氏圆(yuán)看似乎是“巧合”,实际(jì)上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要(yào)是你喜欢(huān)我,就要(yào)喜欢我的(de)(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋(wū)上之(zhī)鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很深粗塌(tā),连他房屋上的乌鸦也觉得(dé)可爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果,所(suǒ)以原译完全是本末倒置(zhì).

  爱屋及乌的英(yīng)语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人(rén)面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过(guò)“爱屋及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语是(shì)日(rì)常经验的(de)结晶(jīng). 人(rén)非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说(shuō)似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋及乌, 因(yīn)为请玛丽(lì)而不请安(ān)妮,玛丽就不肯(kěn)接受邀(yāo)请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享(xiǎng)受(shòu)生活.

  爱屋及乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果(guǒ)你对圣经里类似(shì)的谚语感兴(xīng)趣,可(kě)以上这里:

     另外再补(bǔ)充一些(xiē)常用的(de)相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当(dāng)于汉语(yǔ)的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙着取肠(cháng)肚,相(xiāng)当(dāng)于汉语(yǔ)的“不要过早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当于(yú)汉语(yǔ)的(de)“不知(zhī)所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇(yáo)摆不定,相(xiāng)当(dāng)于汉语(yǔ)的“犹(yóu)豫不(bù)决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮(shī)子(zi)一(yī)样雄(xióng)伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英(yīng)语习语中,也常以狗的形象来(lái)比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新东(dōng)西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比(bǐ)喻中的(de)形象具有较鲜明的文化背景.英语民族大多(duō)信奉基督教(jiào),而且(qiě)受(shòu)到希腊、拉丁古典语言的影响(xiǎng),因此(cǐ),《圣经(jīng)》和希腊、罗(luó)马(mǎ)神话(huà)的典(diǎn)故时常在其用语中出(chū)现.如:

   压在玻璃窗边c,在窗户边c   Achillesheel(致(zhì)命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的(de)苹果,指中看(kàn)不中用(yòng);金玉(yù)其外,败絮(xù)其中)等(děng).

     在翻译这(zhè)类比喻时(shí),不能千篇一律照搬原文的比喻形象,而应当用译语(yǔ)中(zhōng)能产生相同联想(xiǎng)的比(bǐ)喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不(bù)宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译(yì)作(zuò)“犹如(rú)蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯(guàn),就不宜译作(zuò)“胆(dǎn)小如(rú)兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思英语(yǔ)是爱屋及乌(wū)的意思是意思(sī)是(shì)因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦的(de)。

  关于爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思(sī)英语(yǔ)以及爱屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么意思(sī)及道理,爱屋(wū)及乌是什么意思英语,爱屋及乌的下一句是什么意思,男(nán)人对女人说(shuō)爱(ài)屋及乌(wū)是什么(me)意(yì)思等问题,小编将为你整理以下知识:

爱(ài)屋及乌(wū)是(shì)什么(me)意思解释(shì),爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)英语

  爱屋及乌的(de)意思(sī)是意思是因为(wèi)爱一个人而(ér)连(lián)带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个(gè)人而连带地关心到与他有关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的意(yì)思(sī)及近(jìn)义词。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱(ài)屋及乌:因为爱(ài)一(yī)个(gè)人而连(lián)带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而(ér)连(lián)带地关(guān)心到与他有(yǒu)关(guān)的人或物。

  说明(míng)一个人对另一(yī)个人(或事物)的(de)关爱到了(le)一种极度(dù)热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分(fēn)句(jù);含褒义,形容过(guò)分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌(wū)的近义词

  ①民胞物与:民(mín)为同(tóng)胞,物为同(tóng)类(lèi),一切(qiè)为上天所赐(cì)。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出(chū)自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与(yǔ)也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一(yī)事物而兼及其它有(yǒu)关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱(ài)莫能(néng)助:形容心(xīn)里非常(cháng)愿意帮(bāng)助,但(dàn)限于力量(liàng)或条件的限制却没有(yǒu)办法(fǎ)做(zuò)到。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维(wéi)仲山(shān)甫(fǔ)举(jǔ)之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子(zi)很长,但总不能打到马肚子上,比喻距离太远(yuǎn)而(ér)无能为力。

  出自《左传(chuán)·宣公十(shí)五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟自己有关系的关联(lián)体(tǐ)如果(guǒ)有损失的话,就会联(lián)系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使人问珠(zhū)之所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼(yú)死焉(yān)。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是什么

     如(rú)果(guǒ)我们喜(xǐ)欢上美剧,就会爱屋及乌核者(zhě)连(lián)带(dài)着英语这门语言(yán)也喜欢(huān)上。

  下面是我(wǒ)给大家整理(lǐ)的爱屋及乌的(de)英文(wén)是什么,供大(dà)家参阅!

  爱屋及乌的英文(wén)是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌.

     辨(biàn)析:许多词典和翻(fān)译教材都提供这(zhè)样的译文,实(shí)在有点误人(rén)子(zi)弟.英语(yǔ)和汉语有不少说法粗岩氏圆(yuán)看(kàn)似(shì)乎是“巧合”,实际上具体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜欢我,就要喜欢我(wǒ)的(一切,包括(kuò)我的(de))狗(gǒu).”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱(ài)屋及乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很深粗(cū)塌(tā),连(lián)他房屋(wū)上的乌鸦也觉得可爱”.显然(rán),“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原(yuán)译(yì)完全是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打(dǎ)狗要看主人(rén)面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没(méi)有(yǒu)听说过“爱屋及(jí)乌”这(zhè)句名(míng)言(yán)吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是日常经验的结晶. 人非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似(shì)乎(hū)更(gèng)有道(dào)理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求(qiú)别人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮(nī),玛(mǎ)丽就(jiù)不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(中文是(shì)爱(ài)屋(wū)及乌(wū)), 加入(rù)我们的英语角(jiǎo), 享(xiǎng)受(shòu)生(shēng)活.

  爱屋及(jí)乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文(wén)爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类(lèi)似的谚语感兴趣,可以(yǐ)上这里(lǐ):

     另外再补充一些常用的相关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相当(dāng)于汉语(yǔ)的“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取(qǔ)肠肚,相当(dāng)于汉语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉(hàn)语的(de)“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇(yáo)摆不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子(zi)一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左(zuǒ)右(yòu)全(quán)局(jú)的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军人)

     英语(yǔ)习语中,也(yě)常以狗的(de)形象来比喻人(rén)的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新(xīn)东(dōng)西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有较鲜明(míng)的文(wén)化背景.英语民族大多信奉基督教,而且(qiě)受到希(xī)腊、拉丁古典语(yǔ)言的影响,因此,《圣经》和希(xī)腊、罗马神话(huà)的典故时常在(zài)其用语(yǔ)中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的(de)苹果,指(zhǐ)中看不(bù)中用(yòng);金玉其外(wài),败絮(xù)其(qí)中)等(děng).

     在翻译(yì)这类(lèi)比喻时,不能(néng)千篇一律照搬(bān)原文的比喻(yù)形象,而(ér压在玻璃窗边c,在窗户边c)应当用译语中能产生(shēng)相同联(lián)想的比喻形象去替(tì)换(huàn).例如(rú):

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作(zuò)“犹如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语(yǔ)习惯,就不(bù)宜译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如兔”,而是译(yì)作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 压在玻璃窗边c,在窗户边c

评论

5+2=