绿茶通用站群绿茶通用站群

阿富汗是不是亡国了

阿富汗是不是亡国了 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是(shì)“苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六(liù)国了(le)的。

  关(guān)于(yú)苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义以及(jí)苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)古今异(yì)义词,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识:

苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义(yì)

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论证了六国(guó)灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋(sòng)王朝(cháo)对契(qì)丹(dān)和西夏的屈辱政策(cè),告诫(jiè)北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是的(de)我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望能(néng)够帮助到(dào)大(dà)家(jiā)!更多精(jīng)彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂(suì)通(tōng)六经(jīng)、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二十(shí)卷,及(jí)谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传(chuán)》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也。

  或(huò)曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖(gài)失强援(yuán),不能(néng)独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑(yì),大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡(wáng),与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后(hòu)得一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也。

  五(wǔ)国(guó)既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦(qín)之(zhī)心,礼(lǐ)天(tiān)下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为(wèi)国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯(hóu),其(qí)势(shì)弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦(qín)割(gē)地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词(cí),小的(de)地方。

     10.其实(shí):它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形(xíng)容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际(jì)是举之以予(yǔ)人,省略(lüè)了(le)之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样(yàng),那(nà)么(me)。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦(qín)的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本(běn)来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国(guó)策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦(qín)国(guó)把其他(tā)国家(jiā)快要消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理:胜(shèng)负存亡(wáng)的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容(róng)易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不得下(xià)咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积(jī)久(jiǔ)而(ér)成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng):日,每天,名作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下(xià)之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六(liù)国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(zhū)(由(yóu)于(yú),因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可(kě)是(shì),表示转折)

     3.故(gù)不(bù)战而强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实(shí)际数(shù)量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义(yì):旧事,前(qián)例(lì) 今义(yì):文学体裁(cái)的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复(fù)句的后一分(fēn)句的句(jù)首(shǒu),或一段的开(kāi)头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生或引起(qǐ)另一行动或情况(kuàng),有的跟前一(yī)分(fēn)句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根(gēn)小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸(huò)反而(ér)扩大(dà)。

      特殊句式

     一(yī)、介词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三、被(bèi)动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四(sì)、判(pàn)断(duàn)句(jù)

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国(guó)而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词(cí)类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名(míng)词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打(dǎ)退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽(yàn)也(yě)

     下(xià):吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每(měi)天 月(yuè):每月名(míng)词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好(hǎo),保(bǎo)全(quán) 形容词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小的(de)方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下(xià):取(qǔ)自下(xià)策(cè) 名词作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在(zài)于用土地来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏(kuī)损了自(zì)己的力(lì)量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个(gè)的灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家失掉了强有力的外援,不能(néng)独自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得(dé)到的(de)土地,(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地(dì)相比(bǐ),实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父(fù)辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不(bù)很(hěn)爱惜(xī),全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城(chéng),明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既(jì)然(rán)这(zhè)样(yàng),那么诸侯的(de)土地有(yǒu)限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样(yàng)子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用土地(dì)侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国也就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国君,起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略(lüè),能够(gòu)守住他们的(de)国土,坚持正义,不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王(wáng)作对(duì)付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三(sān)次(cì)胜仗。

  后来(lái)秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国(guó)把其(qí)他国家快要消灭(miè)干净(jìng)的时候(hòu),可以说是智谋(móu)穷竭(jié),国势孤立危急,战(zhàn)败了而(ér)亡国,确(què)实是不得(dé)已的(de)事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国(guó)的)良将李牧(mù)还活着(zhe),那么胜败的命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘(tǎng)若与秦国相比较(jiào),也许还(hái)不容(róng)易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封(fēng)给天下的(de)谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却(què)还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因(yīn)是(shì)秦国经过商秧变(biàn)法的彻底改革,确(què)立(lì)了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时(shí)历史发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行(xíng)史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历(lì)史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角(jiǎo)度,抓住一(yī)个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立(lì)自己的论(lùn)点,进(jìn)行深入论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面(miàn)地评(píng)价了历史事实(shí),而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现(xiàn)实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明(míng)了(le)作者明(míng)达(dá)而(ér)深湛的(de)政治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严(yán)密(mì)

     本文(wén)为论说文,其(qí)结构(gòu)完美(měi)地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即(jí)提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以(yǐ)史实(shí)为(wèi)据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则(zé)六国不(bù)至于灭亡(wáng),从反(fǎn)面加以论证;从而(ér)得出(chū)“为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰,结构严(yán)整。

  不(bù)仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密(mì)的逻辑联(lián)系(xì),而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对(duì)比(bǐ)的(de)论(lùn)证(zhèng)方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得(dé)对(duì)比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败所(suǒ)亡(wáng)对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强(qiáng)了“弊(bì)在赂秦”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明(míng)性、深(shēn)刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本(běn)文除(chú)了具有(yǒu)一般论说文(wén)用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言(yán)来形象地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章的表达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字(zì)里行(xíng)间饱含着(zhe)作者的感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的(de)情感,如对以地事(shì)秦(qín)的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢(yì)于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞(cí)方(fāng)式的运用(yòng),使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨(jǐn),而且富于变化(huà),承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的(de)力(lì)量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不(bù)上六(liù)国了的。

  关于(yú)苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国古今(jīn)异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,下(xià)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王(wáng)朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭(miè)亡(wáng)的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国(guó)论(lùn)》是(shì)苏洵政论(lùn)文的(de)代表作品。

  下面是的(de)我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及(jí)原文(wén)”!供大家(jiā)阅读(dú)!希望能够帮助(zhù)到大家!更(gèng)多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥(xiáng)符二年四月二(èr)十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年(nián)二十(shí)七,始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所(suǒ)为文(wén),闭户(hù)益(yì)读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权(quán)书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除(chú)秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同(tóng)修建隆以来(lái)礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则(zé)获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者,其实百倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其(qí)土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二败而(ér)三(sān)胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武(wǔ)而(ér)不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智(zhì)力孤危(wēi),战败而(ér)亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦(qín)之(zhī)地,封天下之谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋于亡。

  为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对(duì)该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表(biǎo)示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之(zhī)中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了(le)之(zhī),代土地。

     16.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地(dì)事(shì)秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王(wáng)族的(de)姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国(guó)改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也(yě):指寝(qǐn)食不(bù)安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威(wēi)之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要(yào)被积(jī)久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

阿富汗是不是亡国了

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的(de) )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之(zhī) (代(dài)词(cí),指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不(bù)利(lì)(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与战败(bài)而亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父(fù)辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋(móu)与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力(lì)与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这(zhè)样以后(hòu) 今义:用于(yú)顺(shùn)承复句的后(hòu)一分句的(de)句(jù)首,或(huò)一(yī)段的开头(tóu),表示某(mǒu)一行动或(huò)情况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动或(huò)情况,有的跟前(qián)一(yī)分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的(de)方法去消(xiāo)除灾祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附阿富汗是不是亡国了于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类活用

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译(yì)为(wèi)打退 动词(cí)的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容词作动词(cí)

     8.不能独(dú)完(wán)

     完:完好,保全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容(róng)词(cí)作名词

     12.下而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不好,弊端在(zài)于(yú)用土地来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回(huí)答(dá))说(shuō):“不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)因为(wèi)有(yǒu)贿(huì)赂秦国的国家而(ér)灭(miè)亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外(wài)援,不能(néng)独(dú)自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺(duó)取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城(chéng)池(chí)。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所得(dé)到的土(tǔ)地与战胜(shèng)别国所得到的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的(de)土(tǔ)地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才(cái)有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿(ná)来送给别(bié)人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城(chéng),明天(tiān)割掉十座(zuò)城(chéng),这才能睡一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明(míng)天起床一看四周边(biān)境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不(bù)会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负(fù)就已(yǐ)经决(jué)定了。

  到(dào)了覆灭(miè)的地步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可(kě)是)最(zuì)终也随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和(hé)赵国的国君(jūn),起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们的(de)国土(tǔ),坚(jiān)持(chí)正义(yì),不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来才灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦(qín)国(guó)交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯(hán)郸(dān)变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净(jìng)的时(shí)候(hòu),可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立(lì)危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐(qí)国(guó)不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧(mù)还活着,那么(me)胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国(guó)相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地向西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯(hóu)之国,他(tā)们的(de)势力比秦国(guó)弱,却还有可以(yǐ)不贿赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大(dà)国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上六国(guó)了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后(hòu)六国(guó)被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因是多(duō)方(fāng)面的(de),其根本原(yuán)因是秦国经过商(shāng)秧变(biàn)法的彻底改(gǎi)革,确立(lì)了先进(jìn)的生产关系,经(jīng)济得到较快的(de)发展,军事实力超过(guò)了六(liù)国。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺应了当时历史发(fā)展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论(lùn),但(dàn)并不(bù)是(shì)进行史学的分析,也不是就(jiù)历史(shǐ)谈(tán)历史(shǐ),而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持(chí)之有(yǒu)故、言(yán)之成理地确立自己(jǐ)的论点,进行(xíng)深入论证,以(yǐ)阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我们(men)分(fēn)析这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面地评价(jià)了历史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现(xiàn)实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害(hài),表明了(le)作者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现(xiàn)实,点出全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结(jié)构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称(chēng)古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦(qín)”的论(lùn)点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面加(jiā)以(yǐ)论证;又(yòu)以假设进一(yī)步申(shēn)说,如果不赂秦(qín)则六(liù)国不至(zhì)于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今(jīn),讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段(duàn)与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映(yìng)。

  文中(zhōng)运用(yòng)例(lì)证、引证、假设,特别是(shì)对(duì)比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得失对比,既以秦(qín)受赂所得(dé)与战胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败(bài)所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方(fāng)面,本(běn)文(wén)除了具(jù)有(yǒu)一般论说(shuō)文用词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的(de)特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古(gǔ)人之言来(lái)形象地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字(zì)里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢着作者的(de)情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对(duì)“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为(wèi)国者“为(wèi)积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言(yán)表,有着强烈的(de)感染(rǎn)力,使文章不(bù)仅以理(lǐ)服(fú)人(rén),而且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而(ér)且富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横(héng)恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 阿富汗是不是亡国了

评论

5+2=