绿茶通用站群绿茶通用站群

平添和凭添哪个正确,平添的添是什么意思

平添和凭添哪个正确,平添的添是什么意思 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好学文言文翻译及注(zhù)释(shì),司马光好学文言文(wén)翻译及原文是司马光幼年时,担心自己记(jì)诵诗书(shū)以备应答的能力不如别(bié)人(rén),所以大家在一起学习讨(tǎo)论时,别的兄(xiōng)弟会背诵了(le),就去玩耍休息;(司马光(guāng)却)独自留下来(lái),专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为止的。

  关于司(sī)马(mǎ)光好学文言(yán)文翻(fān)译及注释,司(sī)马光好学文言文(wén)翻译及原文以及(jí)司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻译及注释(shì),司马(mǎ)光好学文(wén)言文翻译阅读(dú)答案,司(sī)马光(guāng)好学(xué)文言(yán)文平添和凭添哪个正确,平添的添是什么意思翻译及原文(wén),司马光好(hǎo)学文言文翻译(yì)启示,司马(mǎ)光好(hǎo)学(xué)文言(yán)文翻译及答案等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

司马光好学文言文翻译及注(zhù)释,司马光好学文言文翻译(yì)及原(yuán)文

  平添和凭添哪个正确,平添的添是什么意思平添和凭添哪个正确,平添的添是什么意思n>司马光幼年(nián)时,担心自己记诵诗书以备应答的能力(lì)不如别人,所以(yǐ)大(dà)家(jiā)在一起学习讨论时(shí),别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息(xī);

  (司马(mǎ)光却)独自(zì)留下来,专心刻苦地读书(shū),一直到能(néng)够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书(shū)时下的工(gōng)夫多(duō),收获大,(所以)他(tā)所精读和背诵(sòng)过(guò)的书(shū),就能终身不忘。

《司马(mǎ)光好学》翻译

  司马光幼年时(shí),担心自己记诵(sòng)诗书以备应答的(de)能(néng)力不如别人(rén),所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵(sòng)了,就去玩耍(shuǎ)休息;

  (司(sī)马光却)独自留下来,专心刻苦(kǔ)地读书(shū),一直到能够背的烂熟于心为止。

  (因为(wèi))读书时下的(de)工(gōng)夫多,收(shōu)获大,(所(suǒ)以)他所精读和背(bèi)诵过的书(shū),就能终(zhōng)身不忘。

  司马光曾经说(shuō):“ 读书不能不背(bèi)诵,当你在(zài)骑马(mǎ)走路的时候,在半夜睡(shuì)不着觉的时候,吟咏读过的文章(zhāng),想想(xiǎng)它的意(yì)思(sī),收(shōu)获就会非常大! ”

《司马(mǎ)光好学(xué)》原文

  司马温公幼时,患记问(wèn)不若人。

  群居讲习,众(zhòng)兄(xiōng)弟既成诵,游息矣;

  独下帷绝编,迨能(néng)倍诵乃止。

  用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。

  温(wēn)公(gōng)尝言(yán):“书不可(kě)不成诵。

  或在马上,或中(zhōng)夜(yè)不(bù)寝(qǐn)时,咏其文,思(sī)其义(yì),所得多矣。

  ”(选自朱(zhū)熹(xī)编辑的《三朝名臣言行录》)

《司马光好学》文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释是(shì)什么

  一、《山宴司马光好学(xué)》文言文翻译

  司马光(guāng)幼年(nián)时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不如别人。

  大家在(zài)一(yī)起(qǐ)学习(xí)讨论的时候,别的兄弟都会背诵(sòng)了,就(jiù)去(qù)玩(wán)耍休息(xī)。

  司马光却(què)独自留下来,专心刻苦地读书,直到能够熟练(liàn)地(dì)背(bèi)诵为止(zhǐ)。

  下工夫(fū)多的人往往收(shōu)获就大,司(sī)马光(guāng)所精读和(hé)背诵(sòng)过(guò)的(de)文章(zhāng),就能够终生不忘。

  司马光曾经(jīng)说:“读书不能不(bù)背诵(sòng),有时(shí)在骑马赶(gǎn)路的时(shí)候,有时(shí)在(zài)半夜睡不着觉的时(shí)候,吟(yín)诵(sòng)学过(guò)的文章,思考它的含义(yì),收获(huò)就(jiù)会(huì)非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司马温公(gōng):即司马光,他死后(hòu)被追(zhuī)赠为(wèi)温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背(bèi)”。

    

  尝(cháng):曾(céng)经。

    

  或:有(yǒu)时。

    

  中夜:半夜(yè)。

  

  司(sī)马(mǎ)光(guāng)的(de)其他故事

  1、制警(jǐng)枕  

  司马光退(tuì)居洛(luò)阳的(de)时候,着手写《资(zī)治通鉴(jiàn)》,他用圆木做(zuò)了(le)一(yī)个枕头,取(qǔ)名(míng)“警枕”,意在时(shí)刻警惕自己(jǐ)不要贪睡(shuì)。

  头(tóu)枕在这样一(yī)块圆木头(tóu)上,进人梦乡后,身子只要稍微一动(dòng),“警枕(zhěn)”就会(huì)滚动,将自己惊醒。

  惊醒后的司马光立即起床,继续握笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老(lǎo)的时候,日子过得比较紧。

  有一(yī)次(cì),家里没有(yǒu)钱用,他吩咐一位老兵嫌旦(dàn)把他相伴多年的坐骑——一匹老马牵到(dào)市场(chǎng)上(shàng)卖掉(diào)。

  老兵临(lín)走时,司马光叮咛道:“这(zhè)匹马曾犯有肺(fèi)病,要是有人(rén)买马,你(nǐ)要据实告诉(sù)人(rén)家(jiā)。

  ”

  老兵(bīng)私下笑他迂(yū)腐,却不能(néng)理解他对(duì)人诚实的用心。

  司马光竟然如(rú)此(cǐ)真诚(chéng),芹唯扰这在一般人看来,简(jiǎn)直是不(bù)可(kě)思议的。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 平添和凭添哪个正确,平添的添是什么意思

评论

5+2=