绿茶通用站群绿茶通用站群

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 杨氏之子的回答妙在哪里10字,你觉得杨氏之子的回答妙在哪里?

  杨氏之子的答复妙(miào)在哪里10字,你觉(jué)得杨氏之子的答复妙(miào)在哪里?是《杨氏之子》的答复妙在两点(diǎn):一是孔君平在姓上做文章,杨氏之子(zi)也在姓上做文章的。

  关于杨氏(shì)之子的(de)答复妙在哪里(lǐ)10字,你觉得(dé)杨氏之子的答(dá)复妙(miào)在哪(nǎ)里?以及杨(yáng)氏之子的答复妙在哪里10字,杨氏之(zhī)子的答(dá)复妙在哪里20字,你觉(jué)得杨(yáng)氏之子(zi)的答复妙(miào)在哪里?,杨氏(shì)之子一课中杨氏之子的答复(fù)妙在哪里,杨氏(shì)之子你以为杨氏之子的答(dá)复妙在哪里等问题(tí),小(xiǎo)编将为你收拾以下(xià)常识:

杨氏之子(zi)的(de)答复妙在哪里10字,你觉(jué)得杨(yáng)氏之子(zi)的答复妙在哪里?

  《杨氏之子》的答(dá)复妙在两(liǎng)点:一是孔(kǒng)君平在姓上(shàng)做文章,杨氏之(zhī)子也在姓上(shàng)做(zuò)文章。

  二是杨氏之子并没有直接辩驳(bó)孔君平,而是以(yǐ)否(fǒu)定的方式悠扬(yáng)的答复(fù),显得诙谐有礼貌。

  《杨氏之子》选自南朝刘义庆(qìng)的《世说新(xīn)语•言语》,该文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释书是一(yī)部首要记载(zài)汉末至晋代士族阶级言谈轶(yì)事的小说。

  本(běn)文叙述(shù)了梁国(guó)一(yī)户姓杨的人家中一个聪(cōng)明的九岁男孩的(de)故事。

  著(zhù)作原文(wén):梁国杨氏子九岁,甚(shèn)聪惠。

  孔君平(píng)诣其父,父不在,乃呼(hū)儿出。

  为(wèi)设果(guǒ),果有杨(yáng)梅。

  孔(kǒng)指以示儿曰:“此是君家果。

  ”儿应声答曰:“未(wèi)闻孔(kǒng)雀是(shì)夫子家禽(qín)。

  ”译文:在梁国姓(xìng)杨的(de)人家家里有一个儿(ér)子本年九岁,十分聪明。

  有一天(tiān),孔君平来参(cān)见他(tā)的父亲,恰巧他的父亲不在(zà文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释ne-height: 24px;'>文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释i)家,孔君平就把这个孩子叫(jiào)了(le)出来。

  孩子给孔君平端来(lái)了生果,生果中(zhōng)有(yǒu)杨梅。

  孔(kǒng)君平指着杨梅给孩(hái)子看,说:“这是你家的生果。

  ”孩子立刻答复:“我可没听说过孔雀(què)是先生您(nín)家的鸟(niǎo)。

  ”《世(shì)说新(xīn)语》(又(yòu)叫《世(shì)说(shuō)》),内容首(shǒu)要是记(jì)载魏晋名士的逸闻(wén)轶事和玄(xuán)言清谈(tán),也(yě)可以(yǐ)说这是一部记(jì)载魏(wèi)晋(jìn)风流的故事(shì)集。

  在(zài)《世(shì)说新(xīn)语》的三卷(juǎn)三十(shí)六门中,上(shàng)卷四门——德(dé)行(xíng)、言语、政事、文学,中(zhōng)卷九(jiǔ)门(mén)——方正、雅量、识鉴(jiàn)、赏誉、品藻、规箴、捷悟、夙(sù)慧(huì)、豪(háo)爽,这十三门都是正面的表扬。

  作者简介(jiè):刘义庆(403年-444年)汉族,彭城(今江(jiāng)苏徐州(zhōu))人。

  字季伯,南(nán)朝宋政权文学家。

  《宋书》本传说他“性简素(sù),寡嗜(shì)欲”。

  爱(ài)好文学,广招四方文学之士(shì),聚于门下。

  刘义(yì)庆自(zì)幼才(cái)华盖世,爱好(hǎo)文学。

  除《世(shì)说新(xīn)语(yǔ)》外,还著有志怪小说《幽(yōu)明(míng)录》。

杨(yáng)氏之子的答(dá)复妙在(zài)哪里(lǐ)?

  杨氏之子的(de)答复妙在两点(diǎn):

  1、孔君平在姓上做文章,杨氏之(zhī)子也在(zài)姓上做文章。

  2、杨氏之(zhī)子(zi)并(bìng)没(méi)有直接(jiē)辩驳(bó)孔君平(píng),而是以(yǐ)否定(dìng)的方式悠扬的答复,显得(dé)诙谐有礼貌。

  《杨氏之(zhī)子(zi)》选(xuǎn)自南朝(cháo)刘义(yì)庆的《世说(shuō)新语·言语》,该书是一部首要记载汉(hàn)末(mò)至(zhì)晋代士(shì)族(zú)阶(jiē)级岁稿(gǎo)郑言(yán)谈(tán)轶事的(de)小说。

  本文叙述了梁国一户姓杨的人家中(zhōng)一个(gè)聪明(míng)的九岁男(nán)孩的故事。

  著作原(yuán)文:

  梁国敬碰杨氏子九岁,甚聪(cōng)惠。

  孔君(jūn)平(píng)诣其(qí)父,父不在,乃呼儿出。

  为设果,果有杨梅。

  孔指以示儿曰(yuē):“此是君家果。

  ”儿应(yīng)声(shēng)答曰:“未(wèi)闻孔(kǒng)雀是夫子家禽(qín)。

  ”

  这(zhè)组课(kè)文描绘了(le)杨氏(shì)子的聪明(míng),把(bǎ)杨氏(shì)子的稚(zhì)气和奇妙的答复描写得(dé)活灵(líng)活现。

  教(jiào)训(xùn)咱们要学会见机行事,考虑一(yī)再,用才(cái)智(zhì)和勇气处理问(wèn)乎颂题。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=