远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近则不逊是(shì)“近则不逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会埋怨你的。
关(guān)于远(yuǎn)则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊是什么(me)意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思呢(ne),远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊,远则不逊近则(zé)怨,前(qián)一(yī)句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊(xùn)
“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为(wèi)难(nán)养也,近之(zhī)则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养也”的说话对(duì)象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛(fàn)指所有的女性(xìng),而是(shì)特指(zhǐ)“人主”身(shēn)边的(de)“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人(rén)主”所宠幸的(de)身边人(rén),小人则(zé)是与君子(zi)之道(dào)相违背之人。
近(jìn)则不逊(xùn)远则(zé)怨什么意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)的(de)意思:相近(jìn)了会看你(nǐ)不(bù)顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆(fān)小(xiǎo)人为难养也(yě)!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们(men)则(zé)恃宠而骄,疏(shū)远他们则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用(yòng)于句首的发(fā)语词(cí),表肯定或无实义。
如《管子》中的“如(rú)月(yuè)如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天”。
通常是(shì)解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在此处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人(rén)南(nán)子,也有人认为是(shì)泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养(yǎng)也解析
“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也”这(zhè)句话(huà),在主张男女平权(quán)的现(xiàn)代受到了很多(duō)抨击,被认为(wèi)是歧视女性。
《论语》中的一些(xiē)章句(jù)缺乏语境的支撑,若(ruò)仅仅(jǐn)是从(cóng)字面去理解(jiě),而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就比较容易(yì)引发误会。
本章争议的焦点,就(jiù)在于“女子”一词(cí)究竟是否泛指女性。
其实(shí),即便本章的“女(nǚ)子(zi)”确实是泛(fàn)指女性,那也(yě)是指孔子所观察(chá)到的(de)、当时社会和文化背景中的(de)特定“女(nǚ)性”群体(tǐ)。
之所以要强调(diào)这一点,是(shì)因为(wèi)古代与现代(dài)的社会(huì)形态和文化背景(jǐng)差异(yì)巨大(dà),而这些因素对于群体(tǐ)的心理塑(sù)造则具有决定性的作用。
远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么(me)意思(sī)解释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊以及(jí)远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前(qián)一句是什么(me)?,远则怨,近则不恭等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊
“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会(huì)埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之(zhī)则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也”的说(shuō)话对象是(shì)“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有(yǒu)的女(nǚ)性,而(ér)是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣(chén)妾”,亦引申(shēn)为“人主”所(suǒ)宠幸的身边人,小人则是与君子之道相(xiāng)违背之(zhī)人。
近(jìn)则不逊(xùn)远则(zé)怨什么意思(sī)
近(jìn)则(zé)不逊,远则怨的意思:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子(zi)与(yǔ)键帆小人(rén)为难养也!近(jìn)之则(zé)不孙(sūn),远之(zhī)则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾(qiè)侍仆从(cóng)真难蓄(xù)养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄(jiāo),疏(shū)远他们则(zé)心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于句首的发语(yǔ)词(cí),表(biǎo)肯定(dìng)或无(wú)实(shí)义(yì)。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中的(de)“唯携哗天子(zi),受(shòu)命于(yú)天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今(jīn)不从。
中国人口第一大省,中国人口第一大省排名女(nǚ)子(zi)与小人在此处应(yīng)是指古时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍仆(pū)从。
一(yī)说(中国人口第一大省,中国人口第一大省排名shuō)“女子”是(shì)指春秋时卫稿隐(yǐn)雹(báo)灵公的夫人(rén)南子,也有人认为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人(rén)为难养(yǎng)也解(jiě)析
“唯女子(zi)与(yǔ)小人(rén)为难养也”这句话,在主张(zhāng)男女平权的(de)现(xiàn)代(dài)受到了很多(duō)抨击,被认为(wèi)是歧(qí)视女性。
《论语》中的一(yī)些章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅是从字(zì)面去理解,而对孔子“尚仁”的(de)思想核心没有“一以贯(guàn)之”的(de)认识,就比较(jiào)容(róng)易引(yǐn)发(fā)误(wù)会(huì)。
本章争议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一(yī)词究(jiū)竟是否(fǒu)泛指女性(xìng)。
其实,即(jí)便(biàn)本章的(de)“女子”确(què)实是(shì)泛指女性,那也是指孔子(zi)所观察(chá)到的、当时社会(huì)和文化背景中的特(tè)定(dìng)“女(nǚ)性”群体。
之所以要(yào)强(qiáng)调这一点(diǎn),是(shì)因为古代(dài)与(yǔ)现代的社会(huì)形态和文化背景差异(yì)巨大,而这些因素对于(yú)群体的心理(lǐ)塑造则(zé)具有决定性的作用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 中国人口第一大省,中国人口第一大省排名
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了