绿茶通用站群绿茶通用站群

一个男的长期不碰他老婆是什么原因

一个男的长期不碰他老婆是什么原因 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语是(shì)爱屋及(jí)乌的意思是意(yì)思是因为爱一个人而(ér)连(lián)带爱他屋上的(de)乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思英语以及(jí)爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么意思及道(dào)理,爱屋(wū)及乌是什么意思英(yīng)语,爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的下一句是(shì)什么意思,男人对(duì)女人说(shuō)爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌的意思是意(yì)思(sī)是因为爱一(yī)个人而连(lián)带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱一个(gè)人而连带地(dì)关心到与他(t一个男的长期不碰他老婆是什么原因ā)有关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的(de)意思及(jí)近义词。

爱(ài)屋及乌的意(yì)思(sī)

  爱屋及乌:因为爱(ài)一个人(rén)而连带爱他屋上的(de)乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物(wù)。

  说明(míng)一个人对另一(yī)个人(或(huò)事物(wù))的关爱到了一种极度热(rè)衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱(ài)人(rén)者(zhě),兼(jiān)其(qí)屋(wū)上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定语、分(fēn)句(jù);含褒义,形容(róng)过分偏爱(ài)或(huò)爱得(dé)不适(shì)合。

爱屋及(jí)乌(wū)的(de)近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一(yī)切为上天所赐。

  泛指爱人和(hé)一切物类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事(shì)物(wù)而兼及其它有关事物。

  出(chū)自清邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋(wū)乌(wū)推爱:比喻爱一个人而连带地关心到(dào)与(yǔ)他有关的人(rén)或物(wù)。

  出(chū)自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能(néng)助:形容(róng)心里非常(cháng)愿意帮助,但限于(yú)力量(liàng)或条件的(de)限制(zhì)却(què)没有办法做(zuò)到。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是指(zhǐ)虽然鞭子很长,但总不能打到马肚子上,比喻距离太远而无能(néng)为力。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及(jí)马腹(fù)。

  ”

  ③殃(yāng)及(jí)池鱼(yú):比喻跟(gēn)自(zì)己(jǐ)有关(guān)系(xì)的关联体如果(guǒ)有损失(shī)的(de)话,就会联(lián)系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必(bì)己(jǐ)》:“宋桓司马有宝珠(zhū),抵罪出亡,王使人问(wèn)珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池(chí)而求(qiú)之,无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相(xiāng)及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英文是(shì)什么(me)

     如果我们喜欢上(shàng)美剧,就会爱屋(wū)及乌(wū)核者连带(dài)着英语这门语言也喜欢上。

  下面是我给大家整(zhěng)理的爱屋及乌的英文是什么,供大家参(cān)阅!

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多(duō)词典和翻译教(jiào)材都提供这样的译文,实(shí)在有点误人子弟.英语和汉语有不(bù)少说(shuō)法(fǎ)粗岩氏圆看似乎是(shì)“巧(qiǎo)合”,实际上具体含(hán)义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上(shàng)之鸟”,即“爱一个人爱(ài)得很深(shēn)粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉(jué)得可爱”.显(xiǎn)然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的(de)结果(guǒ),所以原译(yì)完全是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的(de)英语(yǔ)例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打(dǎ)狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过“爱(ài)屋及(jí)乌(wū)”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌(wū). 谚语(yǔ)是日常经验(yàn)的结(jié)晶(jīng). 人非(fēi)圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求(qiú)别人爱(ài)屋及乌, 因为请玛丽而(ér)不请安(ān)妮,玛(mǎ)丽就不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我(wǒ)的狗(中(zhōng)文是爱(ài)屋及乌), 加(jiā)入我(wǒ)们的英语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经里(lǐ)类似(shì)的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一(yī)些常用的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当于汉(hàn)语(yǔ)的(de)“上梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不(bù)要忙着取肠肚,相当(dāng)于汉语(yǔ)的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海(hǎi)里,相当(dāng)于汉语的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相当于汉语的“犹(yóu)豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog一个男的长期不碰他老婆是什么原因(下(xià)流(liú)人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习(xí)语(yǔ)中,也常以狗的形象来比喻人(rén)的(de)行(xíng)为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一(yī)个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了(le)新东(dōng)西.)

     形容人(rén)“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的形象具(jù)有较鲜明的文化(huà)背景.英语民族大(dà)多信(xìn)奉基督教(jiào),而且受到希腊、拉(lā)丁古典语言的影响,因此,《圣经》和(hé)希腊(là)、罗(luó)马(mǎ)神话的典故时常在其用语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛(mǎ)的(de)苹果,指中看不中(zhōng)用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻形象,而(ér)应当(dāng)用译语(yǔ)中能产生(shēng)相同(tóng)联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(sǔn)(不宜译(yì)作“犹(yóu)如蘑菇(gū)一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据(jù)汉(hàn)语习惯(guàn),就不(bù)宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)英语(yǔ)是爱屋及乌的意思是(shì)意思是因为爱(ài)一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语以及爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思及道理,爱屋及乌(wū)是什么意思英语(yǔ),爱屋(wū)及乌的下一(yī)句是(shì)什么(me)意思,男人对女(nǚ)人说爱屋及(jí)乌(wū)是什么意(yì)思等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知(zhī)识(shí):

爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思(sī)英语

  爱屋及(jí)乌的意思是意思是(shì)因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个(gè)人而连带地(dì)关心(xīn)到(dào)与他有(yǒu)关的人或(huò)物。

  接下来(lái)分享(xiǎng)爱(ài)屋(wū)及乌的意思及(jí)近(jìn)义词。

爱屋及乌(wū)的(de)意思

  爱屋及乌:因为爱一个人(rén)而连带爱他(tā)屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关心到与(yǔ)他有(yǒu)关的(de)人或物。

  说明一个(gè)人对另一个人(或事物)的关爱到了一种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者(zhě),兼其屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语(yǔ)、分句(jù);含褒义,形容(róng)过分偏爱或爱得不适(shì)合。

爱屋及乌的(de)近义词

  ①民胞物与:民为同胞(bāo),物(wù)为同(tóng)类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和(hé)一切物类(lèi)。

  出自宋(sòng)·张载(zài)《西铭(míng)》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋(wū):因某(mǒu)一事物而兼及其它有关事物。

  出(chū)自清邹容《革命(mìng)军(jūn)》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱(ài):比喻爱一个人(rén)而连带(dài)地关心到(dào)与他有关的人(rén)或(huò)物。

  出自(zì)《尚书(shū)大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心(xīn)里非(fēi)常愿意帮助,但限于力量或条(tiáo)件(jiàn)的限制(zhì)却没有办(bàn)法做到。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是(shì)指虽然鞭子很长,但(dàn)总不能打到马肚子上,比喻距离太(tài)远而无(wú)能(néng)为(wèi)力。

  出自(zì)《左传·宣公十五年(nián)》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关(guān)系的关联体(tǐ)如果(guǒ)有损失的话,就会联系到自己。

  出(chū)自战国·卫·吕不(bù)韦《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司马(mǎ)有宝(bǎo)珠,抵罪出亡(wáng),王使(shǐ)人问珠之(zhī)所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池(chí)而(ér)求之(zhī),无得(dé),鱼死焉。

  此言(yán)祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什么

     如果(guǒ)我们喜欢上美(měi)剧(jù),就会爱屋及乌核者连带着英语这(zhè)门语言也喜欢上。

  下(xià)面是(shì)我给大家整理的(de)爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅(yuè)!

  爱(ài)屋及(jí)乌的(de)英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌(wū).

     辨(biàn)析:许(xǔ)多词典和翻(fān)译教(jiào)材(cái)都提(tí)供这样的译(yì)文,实在有点误人子弟.英语和(hé)汉语有不少说法粗岩氏(shì)圆(yuán)看(kàn)似(shì)乎是“巧合”,实际上(shàng)具体含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要(yào)是你喜欢我,就要(yào)喜(xǐ)欢(huān)我的(一切,包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋及乌(wū)”讲的(de)是(shì):“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱(ài)一个人爱得很深(shēn)粗塌,连他(tā)房屋上的乌(wū)鸦也觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(ài)(某个人)”的结果,所以(yǐ)原译(yì)完全是本末倒置.

  爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的(de)英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌(wū), 打狗(gǒu)要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(一个男的长期不碰他老婆是什么原因dào)你没有听(tīng)说过“爱屋(wū)及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常(cháng)经验的结晶(jīng). 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱(ài)屋(wū)及乌, 因(yīn)为请玛(mǎ)丽而不请安妮,玛(mǎ)丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中文是爱(ài)屋及乌), 加入(rù)我们的英语角, 享受(shòu)生活.

  爱屋(wū)及乌英(yīng)语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如(rú)果你对圣经里类似的谚语感(gǎn)兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用(yòng)的相关的谚语给(gěi)你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭,相当于(yú)汉语的“上(shàng)梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要(yào)忙着取(qǔ)肠(cháng)肚,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“不要(yào)过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不(bù)定(dìng),相(xiāng)当于汉语的“犹(yóu)豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样(yàng)雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜(shèng)者(zhě),左右全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的(de)人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的形象来比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东西.)

     形容人“病得(dé)厉(lì)害(hài)”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比喻中(zhōng)的形象(xiàng)具有较鲜明的(de)文化背景.英(yīng)语民族(zú)大多(duō)信(xìn)奉基督教,而且受到希腊、拉丁古典语言的影响,因(yīn)此,《圣经》和希腊、罗马神(shén)话的典(diǎn)故时常在其(qí)用语中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱(ài)之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指中看不中用;金玉其外(wài),败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不(bù)能千篇一律照搬原文的(de)比喻形象,而应(yīng)当用(yòng)译语中能产生相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹(chuī)牛(不(bù)宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春(chūn)笋(不(bù)宜译作“犹如蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯(guàn),就不宜译(yì)作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 一个男的长期不碰他老婆是什么原因

评论

5+2=