绿茶通用站群绿茶通用站群

weather可数吗感叹句,a bad weather可数吗

weather可数吗感叹句,a bad weather可数吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)的。

  关(guān)于苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今异义以及苟以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì)古今异义词,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义,六国(guó)论苟以(yǐ)天下之大,苟以天(tiān)下之大(dà)的(de)翻译等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击(jī)宋(sòng)王朝(cháo)对契丹和西夏的屈(qū)辱政策(cè),告诫(jiè)北宋统治(zhì)者(zhě)要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵(xún)政(zhèng)论文的代(dài)表作品。

  下(xià)面(miàn)是的我为(wèi)大家精心整的“《六国(guó)论》翻译(yì)及(jí)原文”!供(gōng)大(dà)家阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更多精彩内容(róng)请持(chí)续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户(hù)益(yì)读书,遂通六经(jīng)、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二(èr)子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书(shū)、衡论等二(èr)十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书(shū)郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城(chéng),然后得一(yī)夕安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦,二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再(zài),李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客(kè)不行(xíng),良(liáng)将犹(yóu)在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之(zhī)势(shì),而为(wèi)秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),而weather可数吗感叹句,a bad weather可数吗(ér)从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六(liù)国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设(shè)问的回(huí)答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指他(tā)们的先人(rén)祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的尊长(zhǎng)的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆(fù):灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道(dào)理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策(cè)魏(wèi)策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了(le)。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家(jiā),同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却(què)之(zhī):使...退(tuì)却(动词(cí)的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国(guó)的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国(guó)把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉:治理国家(jiā)的人不要(yào)被积(jī)久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地拿来(lái)送(sòng)给别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(失(shī)去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它(tā)的(de)实际数量 今(jīn)义:实(shí)际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义(yì):表示到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例(lì) 今义(yì):文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力(lì)量 今义:指人类(lèi)思(sī)考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后(hòu)一分(fēn)句的句首,或一(yī)段的(de)开头,表示(shì)某一行动或(huò)情况发生后(hòu),接着发生或引起另一行动(dòng)或情况(kuàng),有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用错(cuò)的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天(tiān)下(xià)之奇才

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月名(míng)词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名(míng)词(cí)作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速(sù)祸(huò)焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小则(zé)获邑,大则(zé)得城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大(dà)的方面(miàn) 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

weather可数吗感叹句,a bad weather可数吗

     下(xià):取自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为(wèi)他们(men)的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦(qín)国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦(qín)国(guó)的国家而(ér)灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了用战(zhàn)争夺(duó)取(qǔ)土地以外,(还(hái)受(shòu)到诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小的就获得(dé)邑(yì)镇(zhèn),大的(de)就(jiù)获(huò)得城(chéng)池。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂所得到的土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所丧(sàng)失的土(tǔ)地与战败所(suǒ)丧失的土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国(guó)诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们(men)的(de)祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很(hěn)少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子孙对(duì)那(nà)些土地却(què)不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座城(chéng),明(míng)天割掉十座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然(rán)这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴(bào)的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就是(shì)这(zhè)样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远的(de)谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却(què)后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对(duì)付秦国的(de)计(jì)策,这才招致了(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国(guó)交战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接(jiē)连(lián)打(dǎ)退秦国的(de)进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤(gū)立(lì)危(wēi)急(jí),战(zhàn)败了(le)而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜(xī)他们的国土(tǔ),齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(qù)(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么(me)胜败的命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国的土地来封(fēng)给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦(qín)国(guó)的(de)心来(lái)礼遇(yù)天下的(de)奇才,齐心合(hé)力地(dì)向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊(a)!有这样的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地,月月(yuè)割(gē)地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国家的人不要(yào)被(bèi)积(jī)久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯(hóu)之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国(guó)之间不断(duàn)进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面(miàn)的,其根本原因(yīn)是秦国(guó)经(jīng)过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实力超(chāo)过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国,顺应了(le)当时历(lì)史发(fā)展(zhǎn)走向统一的大(dà)势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但(dàn)并不是(shì)进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个(gè)问(wèn)题(tí),持之(zhī)有故、言(yán)之成理地(dì)确立自己(jǐ)的论点,进(jìn)行深入论证(zhèng),以阐明自己(jǐ)对现实政治的(de)主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地(dì)评价了历史(shǐ)事实(shí),而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的(de)角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达(dá)而深湛(zhàn)的(de)政治见解。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其结构(gòu)完美地体(tǐ)现了论证的一般方(fāng)法和规(guī)则,堪称古(gǔ)代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以(yǐ)史实为据(jù),分别就“赂(lù)秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从正面加以论证;又以假设进(jìn)一步申(shēn)说,如果不(bù)赂秦则六国不至(zhì)于灭(miè)亡,从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治(zhì)者切(qiè)勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中(zhōng)心论点(diǎn)展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入(rù)又充(chōng)分(fēn),逻(luó)辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句(jù)、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑(jí)联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设(shè),特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对(duì)比(bǐ);赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国(guó)与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过对(duì)比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有一般论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅的(de)特点之外,还有语言(yán)生(shēng)动(dòng)形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人(rén)之言来形象地(dì)说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增(zēng)强了文(wén)章的表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里行间饱(bǎo)含着作(zuò)者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武(wǔ)而不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表(biǎo),有着强(qiáng)烈的感(gǎn)染力,使文章(zhāng)不仅以理服人(rén),而且(qiě)以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设问等修辞方式(shì)的运用(yòng),使文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于(yú)变化,承转灵活(huó),纵(zòng)横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛的气势。

  苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如(rú)果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故事古今异义词(cí),苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大(dà),苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大(dà)的(de)翻(fān)译等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识(shí):

苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),下而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊在(zài)赂秦”的(de)精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋统治者要(yào)吸取六国灭亡(wáng)的教训(xùn),以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论(lùn)文的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是(shì)的(de)我(wǒ)为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译(yì)及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年(nián)四月(yuè)二十五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三年四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦以攻(gōng)取之(zhī)外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割(gē)五城,明日割十城,然后得一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦(qín),终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略(lüè),能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也(yě)。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦(qín),二败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦(qín)击(jī)赵者再(zài),李牧连却(què)之。

  洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓智力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附(fù)于秦,刺(cì)客不(bù)行,良(liáng)将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封(fēng)天下之谋臣,以事(shì)秦(qín)之心,礼(lǐ)天下之奇才(cái),并(bìng)力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫!有如(rú)此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之所劫(jié),日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列(liè)国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之地(dì),都是形容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际(jì)是举之(zhī)以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的土地(dì)越多,(秦(qín)国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照(zhào))道(dào)理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世(shì)家》和(hé)《战(zhàn)国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国(guó)家,同时(shí)迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为秦(qín)人积(jī)威之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的(de)威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每(měi)天(tiān),名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国(guó)家的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地拿来(lái)送给别(bié)人(rén)省(shěng)略(lüè)句:举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng)(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī) (代(dài)词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一(yī)个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际数量 今义(yì):实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达(dá)某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例(lì) 今(jīn)义:文学体(tǐ)裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋(móu)与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复(fù)句的后(hòu)一分句的句首,或一(yī)段的开头,表示某一行动或(huò)情况(kuàng)发(fā)生后,接着发生或引起另一行动或(huò)情况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到(dào)```地方去 今(jīn)义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在(zài)意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去(qù)消除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积(jī)威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(wáng),斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破(pò)灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打(dǎ)退 动(dòng)词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之心礼(lǐ)天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得下咽也(yě)

     下(xià):吞下(xià) 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底(dǐ) 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独(dú)完

     完:完(wán)好(hǎo),保全 形(xíng)容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作(zuò)动词

     11.小则获邑(yì),大则(zé)得城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大的方面 形容(róng)词作名(míng)词

     12.下而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事

     下(xià):取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国的灭(miè)亡(wáng),不是(因为他们(men)的)武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿赂秦国(guó)亏损了自己的(de)力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦国的(de)国(guó)家因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外援,不(bù)能独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺取土地以外,(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿赂(lù)),小的(de)就(jiù)获得邑镇,大(dà)的(de)就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得(dé)到的土地与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧(sàng)失的土地(dì)与战败所(suǒ)丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国(guó)诸侯最(zuì)担心(xīn)的,本来(lái)就不在(zài)于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露(lù),披(pī)荆斩棘(jí),才有了(le)很(hěn)少的一(yī)点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既(jì)然这(zhè)样(yàng),那(nà)么诸侯(hóu)的(de)土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的(de)秦国的(de)欲望(wàng)永远不会满足(zú),(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的地(dì)步,道(dào)理(lǐ)本来(lái)就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最(zuì)终也(yě)随(suí)着(zhe)五国灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土(tǔ),坚持(chí)正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲(kē)刺(cì)杀(shā)秦(qín)王(wáng)作对(duì)付秦国(guó)的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦国交战五(wǔ)次(cì),打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连(lián)打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的(de)一(yī)个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦(qín)而没能(néng)坚持到(dào)底。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候(hòu),可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败了而(ér)亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国(guó)的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败(bài)的命运,存(cún)亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦国(guó)的土地来(lái)封给(gěi)天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的威势(shì)所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦国(guó)都是(shì)诸侯之国,他(tā)们的势力比秦(qín)国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它(tā)的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个(gè)击破(pò)而灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭亡的(de)原因是(shì)多方面(miàn)的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确(què)立了(le)先进的生产关(guān)系(xì),经济得到较快的发展,军事实力超(chāo)过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国(guó),顺应了当时(shí)历史(shǐ)发展走(zǒu)向统一的大势(shì),有其历史(shǐ)的必然性(xìng)。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行(xíng)史(shǐ)学的(de)分析(xī),也不(bù)是就历史(shǐ)谈历史,而(ér)是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理地确立自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实政治的主张(zhāng)。

  因(yīn)此我们分析这篇文章(zhāng),不是(shì)看(kàn)它是否(fǒu)准确(què)、全面地评价了历史(shǐ)事实,而(ér)应着眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的(de)角度,依据史实(shí),抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明了(le)作者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为(wèi)论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪(kān)称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而(ér)得(dé)出“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断(duàn);最后借古论(lùn)今,讽谏北(běi)宋统治(zhì)者(zhě)切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论(lùn)点展开论证,既深入(rù)又(yòu)充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与句(jù)、段与段之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应(yīng),古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地(dì)得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对(duì)比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所亡与(yǔ)战败所亡对(duì)比;赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕安寝”对(duì)比;以六国(guó)与(yǔ)北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通(tōng)过(guò)对比增强(qiáng)了“弊在(zài)赂秦”这一论(lùn)点(diǎn)的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语言方面(miàn),本(běn)文除(chú)了(le)具(jù)有(yǒu)一般论说(shuō)文用词准确、言简意赅(gāi)的特(tè)点之外,还有语言(yán)生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明(míng)道(dào)理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不安,大大增强了(le)文(wén)章的表(biǎo)达效(xiào)果(guǒ)。

  文(wén)章(zhāng)的(de)字里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情(qíng)强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议(yì)的文字(zì)中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对以地事(shì)秦(qín)的憎(zēng)恶(è),对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为(wèi)积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文(wén)章不(bù)仅以理服人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等(děng)修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆(sì),起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 weather可数吗感叹句,a bad weather可数吗

评论

5+2=