绿茶通用站群绿茶通用站群

1千克水等于多少毫升水,一1升水等于多少毫升

1千克水等于多少毫升水,一1升水等于多少毫升 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì)讲解,二(èr)鹊(què)救友文言文翻译及注释拼音(yīn)是(shì)《二鹊救友》是出自(zì)《虞(yú)初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事的。

  关于二鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音以及(jí)二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼音(yīn),二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释及翻译(yì),二鹊救友文言文翻译注(zhù)释及原文等(děng)问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)拼(pīn)音

  《二鹊(què)救(jiù)友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇文(wén)章,主要讲(jiǎng)述两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊救助朋友(yǒu)的寓(yù)言故(gù)事。

  下面整理(lǐ)了(le)文言文翻译及注释。

《二(èr)鹊救友》文言文(wén)翻译(yì)

  某(mǒu)氏园中,有(yǒu)古(gǔ)木,鹊巢(cháo)其上,孵雏(chú)将出。

  一(yī)日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集(jí)古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯”作(zuò)声,二鹊亦(yì)尾其后。

1千克水等于多少毫升水,一1升水等于多少毫升  群鹊见(jiàn)而噪,若有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古(gǔ)木上盘旋(xuán)三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤(chì)蛇(shé)吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  译文:某(mǒu)人的花园里有一(yī)株(zhū)很古老(lǎo)的树,喜(xǐ)鹊(què)在(zài)上面筑巢,母鹊孵出来(lái)的小(xiǎo)鹊都已经快长(zhǎng)成幼鸟了。

  一天(tiān)1千克水等于多少毫升水,一1升水等于多少毫升,一只喜鹊在巢上徘徊(huái)飞(fēi)翔,不停地发出悲伤的嚎(háo)叫(jiào)。

  不一会儿,成群的喜(xǐ)鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树上(shàng),两(liǎng)只喜鹊仍然在(zài)树上对叫(jiào),好(hǎo)似在对话一样,不一会儿又(yòu)扬(yáng)长(zhǎng)而(ér)去。

  可是又过(guò)了一会(huì)儿(ér),一只鹳从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声(shēng)音,两(liǎng)只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。

  喜鹊们见了(le)便喧叫(jiào)起来,好(hǎo)像有话要说。

  鹳又发出“咯咯(gē)”的叫(jiào)声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳(guàn)在(zài)古树(shù)上(shàng)盘旋了三圈,突然俯身向(xiàng)鹊巢冲了(le)下来,叼出(chū)一条赤练(liàn)蛇并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳(guàn)致谢。

  原来两只喜鹊(què)是去找鹳(guàn)来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷(qǐng)之:在原文中等(děng)同(tóng)"未几"''俄(é)而'';

  一(yī)会儿(ér)的意思

  5.已:停

  6.作(zuò):发出

  7.雏:变成幼鸟(名(míng)作动(dòng))

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄(é)而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐(zhú):就

  13.翔:飞翔(xiáng)

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作:发(fā)出

二(èr)鹊(què)救友文言文翻(fān)译(yì)是(shì)什么?

  二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译(yì)如下(xià):

  在某人的花园里有一棵(kē)古树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊唤源型马上就要(yào)孵(fū)出小(xiǎo)喜鹊了。

  一天,一只喜鹊(què)在巢上(shàng)来回地飞(fēi),不(bù)停地(dì)鸣叫。

  很快,成群的喜(xǐ)鹊(què)都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树上(shàng)。

  忽然有两只喜鹊在(zài)树上对叫(jiào),好(hǎo)似在(zài)对话(huà)一样(yàng),然后(hòu)便(biàn)飞走了。

  过了(le)一(yī)会(huì)儿,一只鹳(guàn)从(cóng)空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊也跟在它后面。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事(shì)要说。

  鹳再次发出“咯(gē)咯(gē)”的(de)叫声,似乎在答1千克水等于多少毫升水,一1升水等于多少毫升应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在(zài)古树上盘旋(xuán)三圈(quān),就俯(fǔ)身向喜鹊的(de)窝冲(下来(lái)),叼出一条赤蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。

  原(yuán)来(lái)两只喜(xǐ)鹊(què)是去找鹳来做援兵的。

二鹊(què)救友文言文及赏析(xī)

  原(yuán)文:

  某氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将出(chū)。

  一日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已(yǐ)。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木(mù)上,忽(hū)有二(èr)鹊对鸣,若(ruò)相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空而(ér)来(lái),“咯咯”作声,二(èr)鹊(què)亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木(mù)和猜上(shàng)盘旋三(sān)匝(zā),遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇(shé)吞之。

  群(qún)鹊喧(xuān)舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动(dòng)物世(shì)界里(lǐ)的亲情也同样让人感(gǎn)动(dòng),本文中喜鹊看到自己同(tóng)伴的(de)孩子遭到赤蛇的侵(qīn)犯(fàn),从而“悲鸣不已(yǐ)",招(zhāo)来群(qún)鹊,其中两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊请来一(yī)只鹳,也(yě)许是群鹊的友爱(ài)感(gǎn)动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔(xián)一赤(chì)蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究情(qíng)义,连动(dòng)物都如此,我(wǒ)们人类岂能(néng)无情无(wú)义(yì)。

  所以我们要助人为乐,尽自己所(suǒ)能(néng)帮(bāng)助他(tā)人,要团结友爱。

  当(dāng)问题超出(chū)自(zì)己能力(lì)范裂芦(lú)围(wéi)时,要会动脑筋,就要善于(yú)借(jiè)助外部力量加以(yǐ)解决,要(yào)学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 1千克水等于多少毫升水,一1升水等于多少毫升

评论

5+2=